Отмена работорговли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отмена работорговли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abolition of the slave trade
Translate
отмена работорговли -

- отмена [имя существительное]

имя существительное: cancellation, cancel, abolition, abolishment, repeal, annulment, abrogation, revocation, reversal, dissolution



Однако я встречал несколько случаев, когда использовалось слово отмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have come across a few instances where 'abolishment' has been used.

Одним из таких положений была отмена дани, которую коренное население было вынуждено платить только по причине своей этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these such provisions was the abolition of the tribute which the indigenous population was forced to pay only for the reason of their ethnicity.

Нет ничего стрёмнее, чем чёрный работорговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothin lower than a black slaver.

С 8-го по 19-й века контролируемая арабами работорговля рассеяла миллионы африканцев по Азии и островам Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 8th through the 19th centuries, an Arab-controlled slave trade dispersed millions of Africans to Asia and the islands of the Indian Ocean.

Но... торжество справедливости, отмена дисквалификации в Испании - это помогает... Как и то, что моя машина снова в наилучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But justice being done re the disqualification in Spain helps and having my car back at its best again.

Система государственных школ в этой стране была построена рабами и на деньги, полученные от работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public school system of this country was built, bought and paid for using commerce generated from the slave trade and slave labor.

Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl knelt before the desk of the slave master.

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

безотлагательная отмена оказывающих деформирующее воздействие на торговлю субсидий в секторе хлопка и принятие пакета мер в области развития в интересах производителей хлопка;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urgent elimination of trade-distorting subsidies for cotton and a development package for cotton producers;.

Результатом усилий женских государственных и неправительственных организаций стала отмена монополии мужчин в судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking of male monopoly in the Judiciary resulted from the mobilization of governmental and non-governmental organizations of women.

Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel.

Раздел Увольнение работника и отмена их должности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 в статье Основные задачи: Существующие должности работника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Terminate a worker and retire their position in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3” section in Key tasks: Existing worker positions

Отмена всей помощи или ее части в случае неисполнения условий будет мощной защитой от морального риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawing all or part of the relief in case of nonperformance would be a powerful protection against moral hazard.

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent.

Вне зависимости от того, является ли это точным барометром раскаяния японцев, отмена встреч – это не правильный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether or not this is the correct barometer of Japanese remorse, cancelling meetings is the wrong approach.

Нажмите кнопку Отмена или Сохранить, чтобы закрыть страницу свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Save or Cancel to close the properties page.

Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included.

Спустя несколько веков они отменили работорговлю, но барабаны рабов сохранили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hundred years, they gave up the slave trade, but they kept the slaves' drums.

Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it.

Должность первого консула, все легионы Италии... отмена сенаторского надзора над судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My election as first consul, command of all the legions of Italy... and the abolition of senatorial authority over the courts.

X-302 не смог зафиксировать направление полёта в результате чего произошла автоматическая отмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The X-302 couldn't get a lock on its destination, so it auto-aborted.

Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home.

Приключение начинается в Помаржском городе Хайпорт в разрушенном храме, который служит штаб-квартирой работорговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adventure begins in the Pomarj city of Highport at a ruined temple which serves as a headquarters for the slavers.

Предыдущее приключение заканчивается захватом карты крепости-Цитадели в горах, используемой работорговцами в качестве точки маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous adventure ends with the capture of a map to a fortress citadel in the hills, used by the slavers as a waypoint on their route.

Цель модуля - проникнуть в Форт тайным путем и медленно уничтожить работорговцев до того, как будет поднята общая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object of the module is to enter the fort through stealthy means and slowly eliminate the slavers before a general alarm can be raised.

В 1949 году в статье 12 Конституции Коста-Рики была введена отмена военного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the abolition of the military was introduced in Article 12 of the Costa Rican Constitution.

Ашока, правивший империей Маурьев в 269-232 годах до н. э., отменил работорговлю, но не рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashoka, who ruled the Maurya Empire from 269–232 BCE, abolished the slave trade but not slavery.

Это верно для большинства мест, которые были сильно затронуты Атлантической работорговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a true of most locations that were heavily impacted by the Atlantic Slave Trade.

Еще один рост работорговли произошел между 1659 и 1661 годами из Танджавура в результате серии последовательных набегов Биджапури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another increase in slaving took place between 1659 and 1661 from Tanjavur as a result of a series of successive Bijapuri raids.

К несчастью для него, в этот период Бразильская империя тоже начала принимать соответствующие дисциплинарные меры, чтобы ликвидировать работорговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for him, in this period the Brazilian Empire too started to take appropriate disciplinary action in order to dismantle the slave traffic.

Аристид и другие источники утверждают, что и переворот, и отмена выборов были результатом давления со стороны американского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristide and other sources claim that both the coup and the election cancellation were the result of pressure from the American government.

Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel.

Отмена ограничений по срокам оказалась спорной среди боливийцев, включая сторонников Моралеса, причем некоторые потеряли доверие к Моралесу за отмену референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of term limits proved controversial among Bolivians, including Morales' supporters, with some losing trust in Morales for overturning a referendum.

Отмена рабства не имела ничего общего с христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abolition of slavery had nothing to do with cristianity.

Между 15-м и 19-м веками Атлантическая работорговля вывезла в Новый Свет около 7-12 миллионов рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 15th and the 19th centuries, the Atlantic slave trade took an estimated 7–12 million slaves to the New World.

В Западной Африке упадок атлантической работорговли в 1820-х годах вызвал резкие экономические сдвиги в местных политических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In West Africa, the decline of the Atlantic slave trade in the 1820s caused dramatic economic shifts in local polities.

Одним из положений этого закона была отмена избирательного права женщин; полное избирательное право не было возвращено до тех пор, пока Юта не была принята в Союз в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the provisions of the Act was the repeal of women's suffrage; full suffrage was not returned until Utah was admitted to the Union in 1896.

До трансатлантической работорговли миллионы африканцев переселились и поселились в качестве торговцев, моряков и рабов в различных частях Европы и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the trans-Atlantic slave trade, millions of Africans had moved and settled as merchants, seamen and slaves in different parts of Europe and Asia.

Был также принят закон о работорговле 1794 года, ограничивающий американское участие в Атлантической работорговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slave Trade Act of 1794, limiting American involvement in the Atlantic slave trade, was also enacted.

Африканская работорговля была тесно связана с импортом боевых лошадей, и по мере того, как распространенность работорговли уменьшалась, все меньше лошадей требовалось для набегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African slave trade was closely tied to the imports of war horses, and as the prevalence of slaving decreased, fewer horses were needed for raiding.

К началу 1894 года занзибарские / Суахильские работорговцы потерпели поражение в восточной части Конго, и Война в Конго между арабами подошла к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1894 the Zanzibari/Swahili slavers were defeated in the eastern Congo region and the Congo Arab war came to an end.

В эпоху атлантической работорговли Бразилия импортировала больше африканских рабов, чем любая другая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Atlantic slave trade era, Brazil imported more African slaves than any other country.

Я разместил ссылки, показывающие, что Босвелл поддерживал варварскую работорговлю, и все же они были удалены - почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put up links showing Boswell supported the barbaric slave trade and yet these have been deleted - why?

Джефферсон никогда не критиковал американскую работорговлю в DOI, только британскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson never critisized the American slave trade in the DOI, only the British.

Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution.

Это отняло большую часть экономических стимулов от набегов, хотя спорадическая работорговля продолжалась и в XI веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This took much of the economic incentive out of raiding, though sporadic slaving activity continued into the 11th century.

Лексингтонский рынок был также центром работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexington Market was also a center of slave trading.

Ко мне претензий нет, только Обсуждение и редактирование правок, но не отмена удаления правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me there are no claims, only the discussion and editing of edits, but not cancel deleting edits.

В самом начале войны, хотя на это оказывалось давление, даже отмена рабства не ставилась в качестве цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outset of the war, though there was pressure to do so, not even the abolition of slavery was stated as a goal.

Он также был признанным аболиционистом, чьи попытки отменить работорговлю были одним из наиболее последовательных элементов его внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also an avowed abolitionist whose attempts to abolish the slave trade was one of the most consistent elements of his foreign policy.

Однако его отмена смертной казни была первой постоянной отменой в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his abolition of capital punishment was the first permanent abolition in modern times.

Предложенная формулировка запретит Конгрессу когда-либо вмешиваться в работорговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed language would bar the Congress from ever interfering with the slave trade.

Передача полномочий по регулированию работорговли от Штатов центральному правительству может произойти через 20 лет, но только тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer of power to regulate slave trade from states to central government could happen in 20 years, but only then.

Исторически расизм был главной движущей силой трансатлантической работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, racism was a major driving force behind the Transatlantic slave trade.

Точно так же считается, что желтая лихорадка была принесена в Америку из Африки через Атлантическую работорговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, yellow fever is thought to have been brought to the Americas from Africa via the Atlantic slave trade.

Это, по-видимому, освобождает коренных африканских работорговцев от какой-либо ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem to absolve the native African slave traders of any responsibility.

ОТМЕНА ПОЛОЖЕНИЙ РАЗДЕЛА 1076 ПУБЛИЧНОГО ЗАКОНА 109-364, КАСАЮЩИХСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ В КРУПНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ХАРАКТЕРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REPEAL OF PROVISIONS IN SECTION 1076 OF PUBLIC LAW 109-364 RELATING TO USE OF ARMED FORCES IN MAJOR PUBLIC EMERGENCIES.

Поправки - это дополнения, изменения или отмена парламентом любой части Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendments are additions, variations or repeal of any part of the constitution by Parliament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отмена работорговли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отмена работорговли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отмена, работорговли . Также, к фразе «отмена работорговли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information