Отношение службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отношение службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
service attitude
Translate
отношение службы -

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding



Роликовые винты могут превосходить шариковые винты в отношении точности позиционирования, номинальной нагрузки, жесткости, скорости, ускорения и срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller screws can surpass ball screws in regard to positioning precision, load rating, rigidity, speed, acceleration, and lifetime.

Вы знали, что вчера вечером Начальник медицинской службы будет критиковать политику в отношении наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the surgeon general would criticize the drug policy last night?

Закон также передавал комитету юрисдикцию в отношении почтовой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act also transferred to the committee jurisdiction over the postal service.

Ваша точка зрения относительно анахронизма в отношении его военной службы также хорошо принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your point regarding anachronism as regards his military service is also well taken.

Делегация Коста-Рики считает, что нынешний руководитель Службы безопасности и охраны не проявлял должной вежливости в отношении представителей государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation considered that the current Chief of the Security and Safety Service had not treated the representatives of Member States courteously.

Ожидается, что сотрудники службы будут поддерживать более формальные, профессиональные отношения со всеми клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service employees are expected to maintain a more formal, professional relationship with all customers.

Ожидается, что сотрудники службы будут поддерживать более формальные, профессиональные отношения со всеми клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her young-sounding Robin Ward records were disappearing from radio play, Jackie Ward's grown-up singing career was expanding.

Школа иностранной службы известна своими академическими программами в области международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The School of Foreign Service is renowned for its academic programs in international affairs.

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

Его жалобы в полицию и специальные службы относительно актов публичного насилия в отношении него не принесли никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complaints to the police and security regarding acts of public violence against him have been of no avail.

В отношении Службы общественного питания руководство заявило, что ее деятельность не относится к области высоких рисков, поэтому было сочтено нецелесообразным проводить регулярные внутренние ревизии ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management has stated that the Catering Services was not a high risk area therefore its regular internal audit was not considered necessary.

Проведение конкурсного экзамена планируется в тех случаях, когда этого требуют прогнозы в отношении ожидаемых вакансий во всех местах службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competitive examination is planned whenever projections of vacancies at all duty stations so warrant.

Представители службы поддержки клиентов должны быть обучены ценить отношения с клиентами и обучены понимать существующие профили клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer service representatives must be educated to value customer relationships, and trained to understand existing customer profiles.

Да, в отношении контрактов сроком свыше 6 месяцев в определенных местах службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasional recuperation break Yes, for contracts of more than 6 months in designated duty stations.

26 июля 2016 года Хенеган отменил свой вызов в Высокий суд в отношении службы, поскольку было объявлено о прекращении пожизненной отсрочки для доноров крови МСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 July 2016, Heneghan dropped his High Court challenge against the service as an end to the lifetime deferral on MSM blood donors had been announced in the interim.

В отношении других мест службы сметные показатели повышения окладов были рассчитаны на основе прогнозируемого роста потребительских цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other duty stations, estimates for salary increases have been calculated on the basis of projected consumer price increases.

В этом разделе содержалась полезная информация о том,как работают службы и как они изучают отношение студентов к эссеистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was useful information in that section about how the services work and research into student attitudes about essay mills.

Самые высококачественные алмазные точилки используют монокристаллические алмазы, одиночные структуры которых не будут ломаться, что дает им отличный срок службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest quality diamond sharpeners use monocrystalline diamonds, single structures which will not break, giving them an excellent lifespan.

Я изменю своё отношение к вашему предложению о покупке при одном условии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reconsidered my position on your acquisition offer. On one condition.

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

Виной всему - наше наплевательское отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bad attitude's an asset here.

Какое отношение карты имеют к социальному равенству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do maps have to do with social equality?

Уж нормальнее, чем твоё сдержанное отношение к чувственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly healthier than your grudging attitude towards sensuality.

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

В результате злосчастного звонка, к которому я как-то имела отношение, он выставил ее из студии, и я предложила провести занятие здесь в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of an unfortunate phone call, which in some odd way I precipitated, he's locked her out of her studio and I volunteered to let the class come here this weekend.

А что Филиппо Ардженти... Он имеет какое-то отношение к канонизации моей матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Filippo Argenti have to do with my mother's canonization?

По рекомендации нашей внутренней службы техподдержки, мы отключили Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atthesuggestion of our in-house technical support team, we shut down the Wi-Fi.

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

Он понял, что не может сохранить такое отношение, когда вечером входил в кабинет Винанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found himself unable to preserve this attitude when he entered Wynand's study that evening.

Это видный адвокат Комаровский, он имел отношение к делу об отцовском наследстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the distinguished lawyer Komarovsky; he was involved in the trial over father's inheritance.

Его отношение к Конни было необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behaviour with regard to Connie was curious.

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sacrificed his right to fair treatment.

Ладно, все службы отсюда до Рио-Гранде получили фото Вигго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo.

Во время Оккупации кардассианцы не доверяли главе своей службы безопасности, считая его неблагонадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, during the occupation the Cardassians considered their Security Chief a security risk.

Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents.

Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the heads of our Supreme Leader's personal security.

Они могут подумать, что ты имеешь к этому отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY MIGHT THINK YOU HAD SOMETHING TO DO WITH IT.

В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service.

Слушатель должен решить, имеют ли эти два тона нисходящее или восходящее отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listener has to decide if the two tones have a descending or ascending relation.

Многие лесбиянки находили отношение мужчин патриархальным и шовинистическим, и видели в геях те же самые ошибочные представления о женщинах, что и в гетеросексуальных мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many lesbians found men's attitudes patriarchal and chauvinistic, and saw in gay men the same misguided notions about women as they saw in heterosexual men.

В ответ на слова шикарной девушки Полли они не все были отпрысками докеров, но какое это имеет отношение к шахтерам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to Polly the Poshgirl they weren't all the offspring of dockers but anyway what has that to do with miners?

По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions.

Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers.

Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch.

Женщины брали на себя обязательства в течение пяти лет службы, получая комнату, питание, униформу, карманные деньги и пожизненный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women obligated themselves for five years of service, receiving room, board, uniforms, pocket money, and lifelong care.

Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services.

Отношение стало более приемлемым в 20-м веке,и теперь многие австралийцы считают поводом для празднования иметь осужденного в своей линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes became more accepting in the 20th century and it is now considered by many Australians to be a cause for celebration to have a convict in one's lineage.

Мэй также рассуждает о том, как, по его мнению, переживание тревоги может способствовать развитию и как правильное отношение к ней может привести к формированию здоровой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May also discusses how he believes that experiencing anxiety can aid development and how dealing with it appropriately can lead to having a healthy personality.

В конце концов, она делает рядом с Джуди Кинг, и сердито набрасывается на нее, показывая особое отношение, которое король получил в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, she does an alongside Judy King, and angrily lashes out at her, revealing the special treatment King received in prison.

По словам представителя пресс-службы Kubs, архитекторского бюро, которое проектировало здание, возможно, неисправные металлические компоненты соединения были поставлены компанией Vikom Industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a press representative of Kubs, the architect bureau that designed the building, the possibly faulty metal joint components were supplied by Vikom Industry.

Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations.

Под его управлением все религиозные лидеры были освобождены от налогов и от государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his administration, all religious leaders were exempt from taxation and from public service.

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени обучения других использовать коллективное поведение для решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communicative action that is relevant to the degrees of educating others to utilize collective behaviors for problem solving.

Лишь немногие из этих книг имеют непосредственное отношение к военной истории, и в силу того, что они находятся в свободном доступе в интернете, они датированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of these books are specifically related to military history and, by the nature of the fact they are free online, they are dated.

Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency.

Для малых деформаций она определяется как отношение скорости изменения напряжения к деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined, for small strains, as the ratio of rate of change of stress to strain.

Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute.

Это был исходный материал, который имел непосредственное отношение к теме, поскольку он контрастировал с конкретным утверждением диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sourced material that was directly relevant to the subject, in that it contrasted with a particular claim of the diet.

Отношение венгерского дворянства к абсолютной монархии было примерно таким же, как и у поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attitude of the Hungarian nobility was about the same to absolute monarchy as that of the Poles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отношение службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отношение службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отношение, службы . Также, к фразе «отношение службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information