Отъявленный мошенник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отъявленный мошенник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rogue in grain
Translate
отъявленный мошенник -

- отъявленный

имя прилагательное: notorious, egregious, rank, arrant, desperate, downright, flaming, rightdown, confounded, perishing

- мошенник [имя существительное]

имя существительное: rogue, rascal, knave, rapscallion, swindler, chiseler, chiseller, fraud, impostor, sham

словосочетание: a bad lot, chevalier of fortune, son of a gun, a bad egg, bad hat, chevalier of industry

  • мошенник в лоте - a crook in the lot

  • ловкий мошенник - clever fraudster

  • старый мошенник - old fraud

  • Синонимы к мошенник: жулик, мошенник, плут, негодяй, бестия, шельма, прохиндей, мошенничество, обман, обманщик

    Значение мошенник: Тот, кто занимается мошенничеством, плут, жулик.



– Я вижу как вас пугает женщина, наделённая властью. Особенно женщина у которой за спиной верная банда отъявленных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see how you might find an empowered woman threatening, especially a woman backed by a dedicated band of hardened criminals.

Я не простолюдин, не король, не мошенник; может быть, и не даровит; я исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am neither a man of the people, nor a king, nor a swindler; possibly I have no talent either, I am an exception.

Мошенник предложит лететь в страну жертвы, чтобы доказать, что они являются реальным лицом, поэтому жертва будет посылать деньги за перелет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scammer will offer to fly to the victim's country to prove they are a real person so the victim will send money for the flight.

Скорее вымогатель и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extortionist and con man, more like it.

Послушай, моя бабуля может и была пьяницей и отъявленной расисткой, но она хорошо разбиралась в характерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, my grammy may have been a drunk, racist monster, But she was a good judge of character

Если мошенник хотел объявить валета и туза червей, он смотрел на кол, а затем на противоположную сторону, держа рот слегка открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a cheater wish to announce the knave and ace of hearts, he would glance at the stake and then to the opposite side, whilst keeping his mouth slightly open.

Он идиот, но необязательно мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an idiot - but not necessarily a con man.

В течение следующего десятилетия Хаарманн жил главным образом как мелкий воришка, грабитель и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next decade, Haarmann primarily lived as a petty thief, burglar and con artist.

Она играла в карты с самыми отъявленными головорезами Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was playing cards with the worst thugs in London.

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness.

Не имеет темного, грязного прошлого как профессиональный мошенник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't have a dark and sordid past as a professional con man?

Мошенник украл у моего отца все, что у него было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Con man took my dad for everything he had.

Ал Гор должен получить приз как величайший мошенник в современной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al Gore has got to be the greatest con artist in modern history.

Я говорил тебе с самого начала что он мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you in the first reel he was a crook.

Либо примите мой вызов либо признайте, что вы мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either accept my challenge or reveal yourself as a sham.

Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details.

Знаете, согласно его судимостям, - он лжец и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, according to his rap sheet, he's a forger and a swindler.

Он - мошенник с кучей приводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a banger with a ton of priors.

Мошенник ударил меня не больно, но будь я проклят, если не притяну его к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rascal hath not hurt me much, but rat me if I don't ha the la o' un.

Он, мошенник, лошадь свою пустил ко мне в огород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rascal let his horse get into my kitchen garden.

АХ ТЫ, ПАРШИВЫИ МОШЕННИК! - выл в мегафон Ли Джордан, ловко уворачиваясь от профессора МакГонаголл. - АХ ТЫ ДРЯННОИ,мерзкиИ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“YOU CHEATING SCUM! ” Lee Jordan was howling into the megaphone, dancing out of Professor McGonagall’s reach. “YOUFILTHY, CHEATING B — ”

Мелкий подражатель, а не мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wannabe that never was and a bad gambler.

Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other rascal than myself would have cheated you by selling you old rubbish instead of good, genuine souls, whereas I should be ready to give you of my best, even were you buying only nut-kernels.

А я и есть отъявленный эгоист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a most self-centered person.

Мошенник, машина зарегистрирована на его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a record as a conman and a car registered in his name.

Я не гений, Я мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a genius, I'm a fraud.

Он не лорд Мэлбери, он мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not Lord Melbury, he's a confidence trickster.

Как так, мошенник? - воскликнул Седрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, sirrah! said Cedric, misdirect travellers?

Ты мошенник, и это сооружение обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fraud, and this facility is a facade.

Ну что ж, он еще и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, he's also an embezzler.

Наверняка мошенник, - сказала мисс Вотерхауз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' A swindler of some kind, eh?' said Miss Waterhouse.

Может, я ей больше не интересен, но её наверняка заинтересует мошенник, утверждающий, что он учился в Гарварде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she may not be interested in me anymore, but she will definitely be interested in a fraud claiming that he went to Harvard.

Свет не видывал такого отъявленного негодяя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the most intolerable scoundrel on the face of the earth.

Он мошенник, но у него в прошлом нет ничего, что заставило бы меня поверить, что вашей жене угрожает какая-либо опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a fraudster, but there's nothing in his history which would lead me to believe that your wife is in any physical danger.

Старушка вдруг заделалась в отъявленные веганки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old lady's suddenly a card-carrying vegan.

Этот никчемный мошенник лжет детям много лет, говоря им, что он настоящий Чез Далтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This good-for-nothing flimflam man has been lying to kids for years, telling them he's the real Chaz Dalton.

У тебя есть отлично подделаные паспорта, поэтому меня вдруг озарило — ты же мошенник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had brilliantly forged I.D.s, and it dawned on me - you're a con man.

Ты мошенник, как и я и это не то, что ты делаешь, это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a con man, just like me, and it's not what you do, it's what you are.

Знаю, что он отъявленный роялист, но хоть он роялист и королевский прокурор, однако ж все-таки человек, и притом, кажется, не злой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am aware he is a furious royalist; but, in spite of that, and of his being king's attorney, he is a man like ourselves, and I fancy not a bad sort of one.

Майор - виртуозный мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's a con artist.

Ах, мошенник, ты дешево отделался от меня, тебе повезло! Будь я на пятнадцать лет моложе, мы бились бы с тобой на шпагах, и неизвестно, кому бы она еще досталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old, we would fight with swords to see which of us should have her.

Знаешь, задолго до того, как слово мошенник стало оскорбительным, все это основывалось на доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, long before con became a dirty word, all it stood for was confidence.

Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.

Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt your partner is a cheat and a swindler.

Возможно, я мошенник, но не варвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be a crook, but I'm not a savage.

Мошенник, который охотится на других мошенников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swindler who cons other swindlers?

Ты не хуже меня знаешь, что это самый настоящий мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do that the man is a rogue.

Таким образом, невозможно, чтобы мошенник был привлечен к ответственности жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is impossible that a cheat is held to account by the victim.

В 1991 году он снялся в фильме киллер, где играет полицейского, которого жестоко застрелил его напарник-мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, he starred in The Hitman, where he plays a cop who's been brutally shot by his crooked partner.

После четырех часов безуспешных попыток воспроизвести числа Мэдоффа Маркополос решил, что математически доказал, что Мэдофф-мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four hours of failed attempts to replicate Madoff's numbers, Markopolos believed he had mathematically proved Madoff was a fraud.

Следуя этим шагам, он сумел остаться на несколько месяцев в различных клубах просто тренируясь и никогда не будучи разоблаченным как мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By following these steps, he managed to stay a few months at the various clubs just training and without ever being exposed as a fraud.

Пожилые люди могут быть мишенью больше, потому что мошенник предполагает, что они могут быть более доверчивыми, слишком вежливыми, чтобы повесить трубку, или иметь гнездо яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people may be targeted more because the scammer assumes they may be more trusting, too polite to hang up, or have a nest egg.

Джонас обвиняет Бойда в том, что он лучший мошенник, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas accuses Boyd of being a better con artist than he himself.

Психическая хирургия-это мошенническая игра, в которой мошенник использует ловкость рук, чтобы, по-видимому, удалить злокачественные новообразования из тела метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic surgery is a con game in which the trickster uses sleight of hand to apparently remove malignant growths from the mark's body.

Мошенник стремится к небольшой усадьбе, где он может выразить самоуважение, безопасность и, самое главное, принятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crooks aspires to a small homestead where he can express self-respect, security, and most of all, acceptance.

В этой истории рассказчик-мошенник. Мистер Истон прикован наручниками к мужчине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this story narrator is a con man. Mr. Easton is handcuffed to a man.

Затем она идет в полициюкоторой нет досье на Вилли, но они показывают ей длинное дело Ода Мэй как фальсификатор и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then goes to the police, who have no file for Willie but they show her Oda Mae's lengthy one as a forger and con artist.

Но паутина обмана, как скажет вам любой безжалостный мошенник, требует, чтобы человек обладал даром читать мысли своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But webs of deceit, as any ruthless con-man will tell you, require that one has a gift for reading the mind of one's victim.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отъявленный мошенник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отъявленный мошенник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отъявленный, мошенник . Также, к фразе «отъявленный мошенник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information