От готового наличия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От готового наличия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
off-the-shelf availability
Translate
от готового наличия -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- наличия

availabilty



Она провела оценку текущего наличия воды для сельского хозяйства в глобальном масштабе и наметила районы, страдающие от нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assessed the current availability of water for agriculture on a global scale and mapped out locations suffering from water scarcity.

По крайней мере это было логичное объяснение наличия соответствующих команд на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would explain why those commands were what Margaret found on the screen.

Нацисты установили, что его также можно использовать для определения наличия крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis worked out they could also use it to detect the presence of blood...

наличия ежегодных данных об объеме осадков для соответствующих временных рядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual rainfall for a corresponding time series.

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

В зависимости от типа почвы и ее наличия на клубнях проба может промываться в воде для выявления дефектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type of soil and its adherence to tubers, the sample may be washed in water to expose defects.

З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China does not require the marking of imported firearms.

Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies.

Либо они терпят провал, либо улучшают свое положение с точки зрения продаж, наличия компетентных менеджеров и конкурентоспособности до такой степени, что их уже следует классифицировать скорее как компании группы В, чем группы С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they fail, or else they grow in trade position, management depth, and competitive strength to a point where they can be classified in the B rather than the C group.

В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy.

Гормональное лечение основано на использовании преимущества от наличия у многих (но не всех) раковых опухолей груди рецепторов женских гормонов эстрогена и прогестерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone.

Постигшая план неудача не отрицает наличия самого плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed plan does not negate the plan itself.

И с возможностью наличия его сообщников, я прошу действовать с предельной осмотрительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the possibility of accomplices out there, I'm asking that we err on the side of caution.

Ей гораздо сложнее найти донора из-за наличия антител широкого спектра и антигенов тканевой совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a difficult match, with antibodies to a broad range of HIA antigens.

И анализ крови для подтверждения наличия антител.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And blood tests to establish antibodies.

Судьба Эквестрии не зависит от наличия у меня друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fate of Equestria does not rest on me making friends.

О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space.

Я к тому, что факт наличия двоих детей - к сожалению, погоды не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the fact that there are two children is unfortunately neither here nor there.

Этот факт не исключает наличия большого количества сепентинита, скрытого на глубине в марсианской коре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fact does not preclude the presence of large amounts of sepentinite hidden at depth in the Martian crust.

Ба также классифицируется как амилоидоз из-за наличия старческих бляшек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AD is also classified as an amyloidosis because of the presence of senile plaques.

Однако дополнительного сопротивления от проводов было недостаточно, чтобы компенсировать аэродинамические недостатки от наличия двух аэродинамических профилей, мешающих друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra drag from the wires was not enough to offset the aerodynamic disadvantages from having two airfoils interfering with each other however.

Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode.

Из-за наличия проводных адаптеров традиционные USB-концентраторы не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the existence of wire adapters, traditional USB hubs are not needed.

Из-за наличия тангенциального ускорения в неравномерном круговом движении это уже не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the presence of tangential acceleration in non uniform circular motion, that does not hold true any more.

Однако восточноазиатские веки делятся на три типа – одинарные, низкие и двойные – в зависимости от наличия или положения складки век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, East Asian eyelids are divided into three types – single, low, and double – based on the presence or position of the lid crease.

Кроме того, выработка патогенных антител может зависеть от наличия в кишечнике других штаммов бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the development of pathogenic antibodies may depend on the presence of other strains of bacteria in the bowel.

Некоторые виды также могут вести кочевой образ жизни, не имея определенной территории и передвигаясь в зависимости от погоды и наличия пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species may also be nomadic, holding no fixed territory and moving according to weather and food availability.

Следует попытаться закрыть брюшную фасцию при первом взятии назад, чтобы предотвратить осложнения, которые могут возникнуть в результате наличия открытого живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt should be made to close the abdominal fascia at the first take back, to prevent complications that can result from having an open abdomen.

Стоимость Траста может составлять 1% от стоимости имущества в год против единовременной стоимости завещания от 1 до 4% для завещания, которое применяется независимо от наличия или отсутствия составленного завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of the trust may be 1% of the estate per year versus the one-time probate cost of 1 to 4% for probate, which applies whether or not there is a drafted will.

Сетки РД не требуют наличия четырех исходящих ребер, поскольку их можно найти, пройдя от ребра к грани, а затем от грани к соседней грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RD meshes do not require the four outgoing edges since these can be found by traversing from edge to face, then face to neighboring edge.

Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying content under a compatible license requires a template under the correct license.

Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions.

Протокол о разоружении бомб требует наличия зоны сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb disarmament protocol requires a containment area.

Однако далее было задокументировано, что ТТС может возникать и без наличия стрессового эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has further been documented that TTS can occur without the presence of a stressful episode.

Одно только ИФА-тестирование не может быть использовано для диагностики ВИЧ, даже если тест предполагает высокую вероятность наличия антитела к ВИЧ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ELISA testing alone cannot be used to diagnose HIV, even if the test suggests a high probability that antibody to HIV-1 is present.

Он доступен в виде плоскодонного грузовика, служебного фургона, грузового фургона или готового к установке кузова Jeepney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available as a flat-bed truck, utility van, cargo van or prepared to be fitted with Jeepney bodywork.

Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was achieved by having a cone-shaped skirt that was narrow at the waist and gained fullness near the bottom.

Визуальное подтверждение наличия внутреннего геморроя может потребовать проведения аноскопии, введения полого трубчатого устройства с прикрепленным на одном конце фонарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual confirmation of internal hemorrhoids may require anoscopy, insertion of a hollow tube device with a light attached at one end.

Вагинальный самоанализ включает в себя визуализацию наличия вагинальных ругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal self-examination includes visualizing the presence of vaginal rugae.

После перестрелки полеты над сербскими линиями прекратились из-за наличия телевизионного наведения SA-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the shootdown, the flights over Serbian lines ceased, due to the presence of TV guided SA-6.

Для подтверждения наличия синестезии зеркального прикосновения необходимо выполнить три условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure that all of these are necessary conditions; some of them may, however, be sufficient conditions.

Это, однако, не объясняет наличия ДНК у растений, таких как рис или пшеница, которые не были перечислены в качестве ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, would not explain the presence of DNA from plants such as rice or wheat, that were not listed as ingredients.

Это делает относительно простым ремонт сложной военной техники, за счет наличия готового запаса запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Europe, chariots, coaches and/or carriages were a mark of status.

Но стандарт академической истории обычно требует наличия соответствующих независимых источников для того, чтобы что-то квалифицировалось как исторический факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the standard of academic history usually require corresonding independent sources for something to qualify as a historical fact.

При болезни Олье изолированные энхондромы присутствуют без наличия гемангиом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ollier disease isolated enchondromas are present without the presence of hemangiomas.

Декларирование наличия следовых количеств аллергенов в пищевых продуктах является обязательным только в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of the presence of trace amounts of allergens in foods is mandatory only in Brazil.

Предварительное слушание для определения наличия достаточных доказательств для судебного разбирательства состоялось 9 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary hearing to determine if there is sufficient evidence for a trial was held on May 9, 2012.

Первоначальные технические требования требовали наличия эллиптического фильтра кирпичной стены в каждом из аудиоканалов перед кодированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original specifications called for a brick wall elliptical filter in each of the audio channels prior to encoding.

Табари ссылается на инспекцию кавалерийского снаряжения, нет никаких современных первичных свидетельств наличия двух списков снаряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabari refers to an inspection of cavalry equipment, there is no contemporary primary evidence of two equipment lists.

Монохромность - это условие наличия только одного канала для передачи информации о цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monochromacy is the condition of possessing only a single channel for conveying information about color.

Уровень детализации должен быть взвешен с учетом наличия сторонних и вторичных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of detail should be weighed by the available of third-party and secondary sources.

Дистилляция спирта требует наличия акцизной лицензии в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distillation of alcohol requires an excise license in Australia.

Такие опросы также используются для определения наличия каких-либо посягательств на участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such surveys are also used to determine if there are any encroachments to the lot.

Это требует наличия механизмов контроля за доступом к защищенной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires that mechanisms be in place to control the access to protected information.

В правилах или руководящих принципах WP ничего не говорится ни за, ни против наличия галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WP rules or guidelines mention nothing for or against having a gallery.

В докладе также выражается озабоченность по поводу Парчина, который МАГАТЭ пыталось проверить на предмет наличия свидетельств разработки ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also expressed concerns over Parchin, which the IAEA has sought to inspect for evidence of nuclear weapons development.

К сожалению, требование наличия проверяемых, надежных источников, подтверждающих каждую иллюстрацию, в настоящее время не является одним из ее принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the requirement of verifiable, reliable sources supporting each illustration is not currently one of its principles.

Это достигается с помощью фильтров сглаживания, которые требуют наличия переходной полосы для достаточного уменьшения сглаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished using anti-aliasing filters which require a transition band to sufficiently reduce aliasing.

Это не отрицает наличия практических мотивов для совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not deny that there may be practical motives for crime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от готового наличия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от готового наличия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, готового, наличия . Также, к фразе «от готового наличия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information