От оружия массового уничтожения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заслонять от солнца - shadow
страховать от потерь - insure against losses
отрезать судно от берега - cut out
штраф за уклонение от уплаты налогов - penalty for evasion of taxes
свобода от страха перед преступностью - freedom from the fear of crime
получать от жизни всё, что можно - get the most out of life
травма от взрыва - blast injury
потеря от испарения - evaporative loss
отойди от Меня, сатана - get behind me, satan
справа от меня - at my right
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
на грани применения ядерного оружия - on the verge of using nuclear weapons
мощь оружия - power of weapons
близкий диапазон оружия - a close range weapon
аэромобильный взвод оружия - aeroweapons platoon
система противокорабельного оружия - anti ship weapons system
ликвидация всех видов ядерного оружия - elimination of all nuclear weapons
незаконные потоки оружия - illegal flows of arms
эффективность противотанкового оружия - anti-tank armament effectiveness
распространители оружия - proliferators of weapons
производство оружия - manufacture of weapons
массовое разведение - mass rearing
глобальные средства массовой информации - global media
массовое недовольство - widespread discontent
манипуляции средств массовой информации - media manipulation
массовое выращивание - mass cultivation
массовое производство предметов - mass produced items
международные средства массовой информации - international media coverage
распределенные средства массовой информации - distributed media
многоканальная система массового обслуживания - multiple queue
рынки и средства массовой информации - markets and media
Синонимы к массового: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли
открытое уничтожение - demonstrated destruction
уничтожу - will destroy
в процессе уничтожения - in the process of being destroyed
договоры, касающиеся оружия массового уничтожения - treaties on weapons of mass destruction
использовать оружие массового уничтожения - use weapons of mass destruction
оружие массового уничтожения и международного - weapons of mass destruction and international
уничтожать по частям - destroy piecemeal
уничтожение мин - eradication of mines
уничтожены непосредственно в результате - destroyed as a direct result
уничтожить все противника - destroy all the enemy
Синонимы к уничтожения: антисептика
Распространение оружия, особенно оружия массового уничтожения, остается самой большой потенциальной угрозой выживанию человечества. |
The proliferation of arms, particularly of weapons of mass destruction, remains the greatest potential threat to mankind's survival. |
Однако ИГ не смогла исключить неофициального перемещения ограниченных материалов, связанных с оружием массового уничтожения. |
However, ISG was unable to rule out unofficial movement of limited weapons of mass destruction-related materials. |
В силу изменения характера конфликтов оружие массового уничтожения и системы противоракетной обороны могут оказаться неэффективными или бесполезными. |
Weapons of mass destruction and anti-ballistic missile systems can be ineffective or useless, because conflicts have changed in character. |
Баффет назвал их финансовым оружием массового уничтожения. |
Buffett called them 'financial weapons of mass destruction. |
Вы делаете все, чтобы распространить по земному шару оружие массового уничтожения, в то время как понтифик странствует по миру, умоляя политических лидеров не поддаваться этому безумию. |
You proliferate weapons of mass destruction, but it is the Pope who travels the world beseeching leaders to use restraint. |
В результате столь мрачной картины сохраняется угроза ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения. |
As a result of this gloomy picture, the threat of nuclear weapons and other weapons of mass destruction continues unchecked. |
Ирак поддерживает призыв к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения. |
Iraq supports the call for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. |
Разве не должна быть смелая ссылка на ядерную программу Ирана, а не на Иран и оружие массового уничтожения? |
Shouldn't the bold link to Nuclear program of Iran rather than Iran and weapons of mass destruction? |
До войны ЦРУ рассматривало добычу иракской нефти и незаконную продажу нефти в качестве основного способа финансирования Ираком наращивания потенциала в области оружия массового уничтожения. |
Prior to the war, the CIA saw Iraqi oil production and illicit oil sales as Iraq's key method of financing increasing weapons of mass destruction capability. |
Историческая ирония, использование инструмента массового уничтожения - открыло эру мира. |
Using an instrument of mass destruction to inaugurate an era of peace. |
Оружие массового уничтожения, Иран-контрас, инцидент в Тонкинском заливе. |
Weapons of mass destruction, Iran-Contra, the Gulf of Tonkin. |
кто владеет оружием массового уничтожения. |
You aren't the only one holding a weapon of mass murder. |
Я загипнотизирую их своим выступлением, а вы это время ты, малышка Габи, станешь моим маленьким оружием массового уничтожения. |
I'll mesmerize them from the stage, while in the audience... you, my little Gabi... you'll be my petite weapon of mass destruction. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
И это надо делать вдобавок к элементу общей транспарентности, особенно в сфере оружия массового уничтожения. |
This, in addition to the element of general transparency, especially in the domain of weapons of mass destruction. |
Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения. |
We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem. |
В конце 2015 года Акбар Хашеми Рафсанджани заявил, что Иран рассматривает возможность применения оружия массового уничтожения во время войны против Ирака. |
In late 2015, Akbar Hashemi Rafsanjani revealed that Iran considered pursuing weapons of mass destruction during the war against Iraq. |
Он действовал в Средиземном море и был предназначен для предотвращения передвижения террористов или оружия массового уничтожения. |
It operated in the Mediterranean Sea and was designed to prevent the movement of terrorists or weapons of mass destruction. |
Обуздать распространение оружия массового уничтожения и активизировать инициативы в области разоружения - вот также то, что необходимо для долгосрочного мира и безопасности. |
Reining in the proliferation of weapons of mass destruction and reinvigorating disarmament initiatives are also essential to long-term peace and security. |
Недавние террористические акции усилили потенциальную угрозу использования оружия массового уничтожения негосударственными субъектами. |
The recent terrorist attacks had brought home the potential threat of the use of weapons of mass destruction by non-State actors. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
Поскольку они являются оружием массового уничтожения, распространение ядерного оружия находится в центре внимания политики международных отношений. |
Since they are weapons of mass destruction, the proliferation of nuclear weapons is a focus of international relations policy. |
Не следует отделять проект резолюции, ратующий за нераспространение оружия массового уничтожения, от вопроса о ядерном разоружении. |
A draft resolution advocating the non-proliferation of weapons of mass destruction should not be isolated from the issue of nuclear disarmament. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Ливия теперь объявила о своём намерении демонтировать своё оружие массового уничтожения полностью. |
Libya has now declared its intention to dismantle its weapons of mass destruction completely. |
Эта песня была данью памяти убитого инспектора по оружию массового уничтожения доктора Дэвида Келли. |
The song was in tribute to the murdered weapons of mass destruction inspector, Dr. David Kelly. |
19 марта 2007 года Хитченс задал себе вопрос, Должны ли западные разведывательные источники знать, что у Ирака нет запасов оружия массового уничтожения. |
On 19 March 2007, Hitchens asked himself whether Western intelligence sources should have known that Iraq had 'no stockpiles of weapons of mass destruction. |
95 % присутствовавших, поддерживали бурными овациями его тирады о достоинствах микробов массового поражения и уничтожении человечества. |
95% of those in attendance gave Pianka sustained standing ovations every - time he extolled the virtues of mass culling microbes and man's destruction. |
А глобализация еще и обернулась умножением угрозы терроризма, состыковав их с растущими опасностями распространения оружия массового уничтожения. |
Globalization has magnified the risks of terrorism, by coupling it with the heightened dangers of the proliferation of weapons of mass destruction. |
Во-вторых, выявить, изолировать и ликвидировать иракское оружие массового уничтожения. |
Second, to identify, isolate, and eliminate Iraq's weapons of mass destruction. |
Another example of massive deforestation is the eucalyptus. |
|
Оружие массового уничтожения отличается от обычных вооружений, которые в первую очередь эффективны благодаря своему взрывному, кинетическому или зажигательному потенциалу. |
Weapons of mass destruction are distinct from conventional weapons, which are primarily effective due to their explosive, kinetic, or incendiary potential. |
Кроме того, по этим критериям почти каждая страна будет обладать оружием массового уничтожения. |
In addition, this criteria would render almost every country having posession of WMDs. |
Три крупных американских евгеника - Дэвенпорт, Лофлан и Гоуф были посланы Рокфеллерами в Германию, где они консультировали Нацистов по точной настройке своей системы массового уничтожения. |
The big 3 of American Eugenics, Davenport, Laughlin and Goethe - were dispatched by the Rockefellers to Germany where they advised - the Nazis on the fine-tuning of their extermination system. |
С 1996 года Соединенные Штаты проводят политику, позволяющую нацеливать свое ядерное оружие на террористов, вооруженных оружием массового уничтожения. |
Since 1996, the United States has had a policy of allowing the targeting of its nuclear weapons at terrorists armed with weapons of mass destruction. |
Ты начал Войну массового уничтожения. |
You started the Extermination War. |
Программное обеспечение, поставляемое к оружию массового уничтожения было полностью посрамлено. |
The software that came up with the WMD justification has been totally discredited. |
Наряду с военными инспекциями Ирак должен гарантировать международному сообществу, что он ликвидирует свое оружие массового уничтожения. |
Arms inspections must be accompanied by Iraqi guarantees to the international community that it will destroy its weapons of mass destruction. |
Но в руках злодеев это неотслеживаемая система доставки оружия массового уничтожения. |
But in the hands of the evildoers it's an untraceable delivery system for weapons of mass destruction. |
Переходная команда Трампа ответила на это язвительным замечанием: «Это говорят те же самые люди, которые утверждали, что у Саддама Хусейна есть оружие массового уничтожения». |
The Trump transition team responded with a snarky statement, “These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction.” |
Обычные виды оружия, как правило, привлекают меньше внимания международного сообщества, чем оружие массового уничтожения. |
Conventional weapons often appear to attract less international attention than weapons of mass destruction. |
I'm the one who helped build a weapon of mass destruction. |
|
Однако при упоминании Холокоста факт массового уничтожения не подчеркивается особо. |
However, the fact of mass elimination is not emphysised when Holocaust mentioned. |
Бангладеш считает, что самая большая угроза для человечества вызвана сохранением оружия массового уничтожения. |
Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction. |
Не менее важными для работы нашего Комитета являются меры, касающиеся ликвидации других видов оружия массового уничтожения. |
Measures pertaining to the elimination of other weapons of mass destruction are no less important to our Committee's work. |
Они работали над оружием массового уничтожения. |
They were working on weapons of mass disintegration. |
С потенциальной угрозой оружия массового уничтожения, которая ставит под угрозу мир во всем мире в результате такой политики, мы не должны и не можем мириться. |
The potential threat of weapons of mass destruction endangering world peace through such policies should not and cannot be tolerated. |
Не было также и определенной группы политиков или планировщиков оружия массового уничтожения, отделенных от Саддама. |
Neither was there an identifiable group of weapons of mass destruction policy makers or planners separate from Saddam. |
Во-вторых, оружие массового уничтожения в долгосрочном плане бесполезно. |
Secondly, weapons of mass destruction are of no avail in the long term. |
Дискриминация и асимметричное обладание оружием массового уничтожения не обеспечат нераспространение или же региональную или глобальную стабильность. |
Discrimination and asymmetric possession of weapons of mass destruction will not ensure non-proliferation or regional or global stability. |
Ранняя современная война характеризовалась созданием постоянных армий, оснащенных боеприпасами массового производства. |
Early Modern warfare was characterized by the establishment of standing armies equipped with mass-produced ordnance weapons. |
Англия предоставила заседающим несомненные доказательства существования оружия массового поражения. |
England has provided them with absolute proof that the massive weapons of destruction do exist. |
В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии. |
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological. |
На территории, охватываемой генеральным градостроительным планом, зарегистрировано 1155 пунктов массового выбытия, из которых 602 являются активными и 248 помечены как высокий риск. |
On the territory covered by the General Urban Plan there are 1,155 recorded mass wasting points, out of which 602 are active and 248 are labeled as the 'high risk'. |
Существуют некоторые опасения относительно влияния международной торговли колониями шмелей массового производства. |
Some concerns exist about the impact of the international trade in mass-produced bumblebee colonies. |
Город был и продолжает оставаться центром албанского массового пляжного туризма. |
The city was and continues to remain the center of Albanian mass beach tourism. |
По мере развития войны их доля быстро росла из-за массового производства и потому, что многие старые орудия были потеряны в боях в 1941-42 годах. |
As the war progressed, their share grew rapidly due to mass production and because many older guns were lost in combat in 1941–42. |
Эта точка зрения также может быть описана как смущающе наивная, но связь с законом массового действия кажется мне чрезвычайно слабой. |
That view can also be described as embarassingly naive, but the connection to the law of mass action seems to me to be extremely tenuous. |
Все тело тамао было уничтожено, и Киосукэ сумел спасти Айко. |
Tamao's entire body was destroyed and Kyosuke managed to rescue Aiko. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от оружия массового уничтожения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от оружия массового уничтожения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, оружия, массового, уничтожения . Также, к фразе «от оружия массового уничтожения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.