От проповедей в защиту окружающей среды до политического давления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От проповедей в защиту окружающей среды до политического давления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from wilderness prophet to political force
Translate
от проповедей в защиту окружающей среды до политического давления -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- проповедь [имя существительное]

имя существительное: preaching, sermon, discourse, message, homily, preachment, gospel, exhortation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- защита [имя существительное]

имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart

- окружающий

имя прилагательное: ambient, encircling, circling, circumjacent, environing, circumambient

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- политический

имя прилагательное: political

сокращение: pol., polit.

- давление [имя существительное]

имя существительное: pressure, stress, tension, push, squeeze, enforcement

сокращение: p.



Проповедь Аль-Халладжа к этому времени уже вдохновила движение за моральные и политические реформы в Багдаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Hallaj's preaching had by now inspired a movement for moral and political reform in Baghdad.

Набожный мусульманин, он проповедовал ислам и был политическим активистом в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A devout Muslim, he proselytized for Islam and was a political activist on campus.

Напротив, советский империализм воплощал собой – по крайней мере, теоретически, - политическую идеологию, которая не ограничивала себя одним народом или культурой, придерживалась интернационалистской риторики и была нацелена на проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Soviet imperialism embodied, at least in theory, a political ideology greater than any one people or culture and a rhetoric of internationalism and evangelism.

Придворный проповедник Людовика XIV французского, Боссюэ был убежденным сторонником политического абсолютизма и божественного права королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court preacher to Louis XIV of France, Bossuet was a strong advocate of political absolutism and the divine right of kings.

Г оре политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woe to the political leader who preaches a new doctrine of deliverance, and who, out of tenderness of heart, offers a panacea for human ills.

Музыка, за которой стоят серьезные политические факты. Там нет текстов песен, потому что это было бы проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music with serious political facts behind it. There are no lyrics, because that would be preaching.

Филип Стэндфилд, сын сэра Джеймса Стэндфилда и студент Университета Сент-Эндрюс, присутствовал на проповеди и бросил какую-то ракету, которая поразила проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Standfield, son of Sir James Standfield and a student at St Andrews University, attended the sermon and threw some missile that struck the preacher.

Барнс был вынужден извиниться и отречься от своих слов, а Гардинер произнес серию проповедей на кресте Святого Павла, чтобы противостоять нападкам Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnes was forced to apologise and recant; and Gardiner delivered a series of sermons at St Paul's Cross to counteract Barnes' invective.

Его мать писала стихи, а отец был известен тем, что использовал язык как в своих проповедях, так и в написании религиозных трактатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother wrote poetry, and his father was known for his use of language in both his sermons and the writing of religious tracts.

Свобода религии включает в себя право проповедовать собственную веру и переходить из одной веры в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious freedom includes the right to disseminate one's own faith and the right to change it.

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for.

Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us.

Прихожанам очень нравятся его проповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interesting sermons made him popular.

Хватит проповедовать, священник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Enough with the sermon, preacher!

В прошлое воскресенье вы не были в церкви и не слушали мою проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have lately been missed at Sunday worship and my sermons.

Мы проповедуем как бы новую религию, пытаясь разработать альтернативы продуктов и переработки мусора, но мы проповедовали убежденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were preaching a kind of a new religion, trying to develop food and waste-treatment alternatives, but we were preaching to the convinced.

Она проповедует чистую правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It preaches the rock-solid truth.

Твоими церковными проповедями или ребятами на улице, которые все еще перешептываются и смеются ей вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you preaching religion at her all the time and the boys on the street still sniggering and laughing behind her back when she walks by?

В тот день я прочитал две проповеди, потом учил детей закону божьему, словом, несколько устал и как-то выпал из общего разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had preached two sermons that day besides taking the children's Bible-class in the afternoon, and I had rather dropped out of the conversation.

Это одна из ее любимых проповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of her go-to rants.

каким-нибудь гимном или проповедью, или житие святого расска...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..a hymn, a short sermon, a saint's life, I..

Наш наркобизнес прижимает какой-то проповедник из леса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our drug business is being squeezed by some backwoods preacher?

Сначала ты инициируешь казнь безобидного проповедника, затем - оскверняешь мою гробницу, чтобы сделать что-то с телом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you instigate the execution of a harmless preacher, then you desecrate my own tomb to interfere with a corpse!

В воспоминаниях Сатаны, ты проповедуешь наказания и позор для тех, кто хотел освободиться и отказаться от рабства Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In memory of Satan, you preach punishment and shame to those who would emancipate themselves and repudiate the slavery of the Church.

День ото дня всё больше и больше людей соблазнялись незамысловатыми проповедями Назарянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day by day, more and more people were being seduced by the Nazarene's simplistic homilies.

Глядя на него, убавил ходу и проповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preacher, watching him, slowed to match his step.

Я чувствовал, сейчас начнется жуткая проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel a terrific lecture coming on.

Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world.

Тот пожилой проповедник сказал тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old preacher man said to you?

Я вдруг увидела, как мисс Моди жарится в аду (а он у каждого протестанта свой), и сразу засомневалась, правду ли говорят в проповедях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My confidence in pulpit Gospel lessened at the vision of Miss Maudie stewing forever in various Protestant hells.

Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India.

В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard.

В первой половине XIX века миссионерская деятельность в Африке расширилась, включая проповедь миссионеров, перевод Библии и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of the 19th century, missionary activity in Africa expanded, including preaching by missionaries, translation of the Bible, and education.

Франклин опубликовал все проповеди и журналы Уайтфилда, тем самым заработав много денег и способствуя великому пробуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin published all of Whitefield's sermons and journals, thereby earning a lot of money and boosting the Great Awakening.

   Глоссолалия, или говорение языком, связана с пророчествованием, то есть возвышенной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

   1879 Farrar St. Paul I. 96 The glossolalia or ‘speaking with a tongue’, is connected with ‘prophesying’, that is, exalted preaching.

Преподобный Сэмюэль Марсден произнес первую проповедь 6 июля 1824 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend Samuel Marsden delivered the first sermon on 6 July 1824.

Пэррис начинает беспокоиться, что это событие приведет к тому, что он будет отстранен от должности городского проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parris becomes concerned that the event will cause him to be removed from his position as the town's preacher.

Он начал проповедовать с 1195 года и приобрел репутацию благочестивого и красноречивого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to preach from 1195, and gained a reputation for piety and eloquence.

Женщин-квакеров иногда наказывали бранками за то, что они проповедовали свою доктрину в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quaker women were sometimes punished with the branks for preaching their doctrine in public places.

В детстве Джон Фаворитс появился на телевидении, чтобы проповедовать христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, John Favors appeared on television to preach Christianity.

Его проповедь носит мрачный фундаменталистский характер; о готовности к неизбежному концу света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His message is bleakly fundamentalist; about being ready for the imminent end of the world.

Однажды во время проповеди в церкви он резко критиковал Офицерский корпус, приводя примеры, которые слышал от раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time during his time preaching in the church he sharply criticized the officer corps with examples he heard from the injured.

После 1484 года Джованни да Корреджо начинает скитаться из города в город с проповедями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1484 Giovanni da Correggio begins to wander from city to city preaching.

Генри Джеймс Принс проповедовал в церкви стока, неподалеку от Уиксо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry James Prince, preached at the church of Stoke, near Wixoe.

Ориген, богослов третьего века, проповедовал через большинство книг Ветхого Завета и многие из новых, которые мы имеем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origen, a third-century theologian, preached through most books of the Old Testament and many of the New, which we have today.

Он делает упор на Священное Писание как на книгу проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lays stress on Scripture as the book of the preacher.

Он писал больше, чем просто проповеди, включая кодексы законов и разделы прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote more than just sermons, including law-codes and sections of prose.

Согласно историку Софронию Класену, Антоний проповедовал величие христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian Sophronius Clasen, Anthony preached the grandeur of Christianity.

Его проповеди также датируются, иногда специально по дате и Году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sermons are also dated, sometimes specifically by date and year.

Они не просто проповедовали о свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't just pontificate about freedom.

Несмотря на то, что он пользовался успехом, его странствующая проповедь была противоречивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While enjoying success, his itinerant preaching was controversial.

Кроме Бостона, Теннент проповедовал в городах по всему Массачусетсу, род-Айленду и Коннектикуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides Boston, Tennent preached in towns throughout Massachusetts, Rhode Island and Connecticut.

Адвентизм уходит своими корнями в учение баптистского проповедника по имени Уильям Миллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adventism has its roots in the teachings of a Baptist preacher by the name of William Miller.

Пока Бланше и Демерс находились на торговом посту в течение одного дня, они проповедовали собравшейся группе Валла Валлас и Кайюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Blanchet and Demers were at the trading post for one day, they preached to an assembled group of Walla Wallas and Cayuse.

Англичане транслировали отрывки по немецкой службе Би-би-си, разбрасывали листовки по всей Германии и распространяли проповеди в оккупированных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British broadcast excerpts on the BBC German service, dropped leaflets over Germany, and distributed the sermons in occupied countries.

Их объединяет идеал религиозной общины, основанной на новозаветных образцах и проникнутой духом Нагорной проповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount.

Эти заявления, как говорят,являются примером подобных сообщений, которые проповедуют по всей стране радикальные священнослужители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statements are said to be an example of similar messages intolerance being preached throughout the country by radical clerics.

Такахаси проповедовал, что этос буддизма, иудаизма, христианства и ислама коренится в одном и том же законе природы или космических законах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takahashi preached that the ethos of Buddhism, Judaism, Christianity, and Islam are all rooted in the same law of nature or cosmic laws.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от проповедей в защиту окружающей среды до политического давления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от проповедей в защиту окружающей среды до политического давления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, проповедей, в, защиту, окружающей, среды, до, политического, давления . Также, к фразе «от проповедей в защиту окружающей среды до политического давления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information