Охватывающий период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: cover, embrace, comprehend, span, sweep, comprise, grasp, envelop, encircle, grip
охватывать с фланга - outflank
охватывать сектор - cover sector
охватывать проблему - cover issue
охватывать период - bridge period
охватывать квалифицированный - include qualified
охватывать руками - cover your hands
Синонимы к охватывать: охватывать, покрывать, закрывать, обтянуть, накрывать, прикрывать, обнимать, обниматься, воспользоваться, принимать
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
плановый период - planning period
период непрохождения радиоволн - blackout window
инкубационный период болезни растений - incubate period of plant disease
за указанный период - , in the period ,
период смены ног - leg changeover period
фертильный период жизни - fertile period of life
период ухаживания - courtship
период безработицы - a period of unemployment
определенный период времени - specified time
обеспеченность запасом на ближайший период - immediate stock position
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
Новая игра была разработана на нескольких этапах проектирования, охватывающих период с мая 2005 года до ее выпуска. |
The new game was developed through a number of design phases spanning from May 2005 until its release. |
Настоящий доклад охватывает отчетный период с 30 ноября 2007 года по 31 октября 2008 года. |
The present paper covers the reporting period from 30 November 2007 to 31 October 2008. |
Договор аренды был продлен в 2004 году на один год, в 2005 году-на 5 лет, а в 2009 году-на 3 года, охватывающих период с 2010 по 2013 год. |
The lease was renewed in 2004 for a year, 2005 for 5 years, and 2009 for 3 years covering 2010 to 2013. |
Ранний англосаксонский период охватывает историю средневековой Британии, которая начинается с конца римского владычества. |
The early Anglo-Saxon period covers the history of medieval Britain that starts from the end of Roman rule. |
Строго говоря, этот период длился с 1811 по 1820 год, когда его отец Георг III был сумасшедшим, хотя при использовании в качестве ярлыка периода он обычно охватывает более широкий период. |
Strictly this period lasted from 1811 to 1820, when his father George III was insane, though when used as a period label it generally covers a wider period. |
Документы охватывают период с 1990 по 2009 год и свидетельствуют о том, что регулярные денежные выплаты производились из слякотного фонда. |
The documents cover the period from 1990 to 2009, and suggest that regular cash payments had been made from a slush fund. |
Исторически избирательный округ охватывал только город Бат, однако в период с 1997 по 2010 год он был расширен в некоторые отдаленные районы. |
Historically the constituency covered only the city of Bath, however it was enlarged into some outlying areas between 1997 and 2010. |
Запись охватывает период с момента начала налета и последующие сорок минут после него. |
Covers the period from the moment of strike to about forty minutes thereafter. |
Эта статья в основном охватывает этот восьмимесячный период. |
This article mainly covers this eight-month period. |
История территориальной интеграции охватывает период с 1850 года по настоящее время. |
The history of territorial integration includes the period from 1850 to the present. |
Диминутивы могут охватывать значительную часть детской речи в период овладения языком. |
Diminutives can cover a significant fraction of children's speech during the time of language acquisition. |
В 2012 году ФБР опубликовало личное дело войлока, охватывающее период с 1941 по 1978 год. |
In 2012 the FBI released Felt's personnel file, covering the period from 1941 to 1978. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
Новые исследования с использованием различных методов продолжали продлевать период, охватываемый реконструкциями. |
New studies using different methods continued to extend the period covered by reconstructions. |
ЭРА-промежуточный реанализ охватывал период с 1979 года и далее. |
The ERA-Interim reanalysis covered the period from 1979 onwards. |
Это дело продолжалось в Риме в Апостольском процессе, охватывавшем период с 1905 по 1921 год. |
The cause continued in Rome in an apostolic process spanning from 1905 to 1921. |
Образец состоит из более чем 70 000 образцов из 52 видов и охватывает период с 1978 по 2016 год. |
The sample is made up of over 70,000 specimins from 52 species and span the period from 1978 to 2016. |
Группа была образована в Дэвисе, штат Калифорния, в период, охватывающий 1981 и 1982 годы. |
The band was formed in Davis, California, during a period spanning 1981 and 1982. |
Датировка Линдова человеком проблематична, поскольку образцы из тела и окружающего торфа дали даты, охватывающие 900-летний период. |
Dating Lindow Man is problematic as samples from the body and surrounding peat have produced dates spanning a 900-year period. |
Письма охватывают период с 30 года правления Аменхотепа III по крайней мере до конца правления Эхнатона. |
The letters cover the period from Year 30 of Amenhotep III until at least the end of Akhenaten's reign. |
Записи, доступные там, охватывают период с 1986 года по сегодняшний день. |
Recordings available there span from 1986 through the present day. |
Архитекторами в период, охватываемый этим списком, являются Хьюберт Остин и Генри Пейли. |
The architects during the period covered by this list are Hubert Austin and Henry Paley. |
Доклады, как правило, охватывают период с июня по май. |
The reports generally cover the period from June through May. |
Она охватывает период с 1198 по 1592 год и является более подробной версией серии episcoporum Ecclesiae Catholicae Пия Бонифация Гамса. |
It covers the period 1198 to 1592, and is a more detailed version of the Series episcoporum Ecclesiae Catholicae by Pius Bonifacius Gams. |
Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения. |
The memory loss, you will see, covers a period of approximately six years up to and including the recent shooting. |
Карьера Тука в Эдинбурге с 1863 по 1910 год охватывала период значительных социальных и политических изменений в управлении убежищами и уходе за ними в Шотландии. |
Tuke’s career in Edinburgh from 1863 to 1910 spanned a period of significant social and political changes in asylum governance and care in Scotland. |
Однако крупное популяционное исследование из Швеции, охватывающее примерно тот же период времени, не выявило никакой связи между потреблением жиров и ИБС. |
Yet a large population study from Sweden covering roughly the same time period showed no association between fat intake and CHD. |
Период пиратства охватывает приблизительно конец 17-го века. |
The buccaneering period covers approximately the late 17th century. |
Документы о его деятельности в Болонье охватывают период с 1262 по 1271 год. |
Documents to his activities in Bologna span from 1262 to 1271. |
История внешних сношений Соединенного Королевства охватывает период британской внешней политики примерно с 1500 по 2000 год. |
The history of the foreign relations of the United Kingdom covers British foreign policy from about 1500 to 2000. |
Начавшись как еженедельник в 1925 году, журнал теперь выходит 47 раз в год, причем пять из этих номеров охватывают двухнедельный период. |
Started as a weekly in 1925, the magazine is now published 47 times annually, with five of these issues covering two-week spans. |
Период, охватывающий период с 1788 по 1850 год, характеризовался умонастроением вне поля зрения, вне ума по отношению к мусору и отходам. |
The period spanning from 1788 to 1850 was characterised by an out-of-sight, out-of-mind mentality towards garbage and waste. |
Роман написан с точки зрения Блэки и охватывает период, предшествующий местному футбольному гранд-финалу и последующее лето. |
The novel is written from Blacky's point of view and covers the period leading up to the local football grand final and the summer after. |
Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период). |
Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period). |
Их культура является одной из самых древних, найденных в Северной и Южной Америке, охватывающей период с 3500 по 1800 год до нашей эры. |
Their culture is among the oldest found in the Americas, spanning from 3500 to 1800 BCE. |
Охватывая период 1920-х и 1930-х годов, этот стиль стал широко известен как арт-деко. |
Covering the period of the 1920s and 1930s, the style has become popularly known as Art Deco. |
Тур включал в себя 150 дат, охватывающих более чем двухлетний период времени. |
The tour featured 150 dates, spanning over a two-year time span. |
Прогнозы МГЭИК охватывают период времени с начала 21-го века до конца 21-го века. |
The IPCC projections cover the time period from the beginning of the 21st century to the end of the 21st century. |
Сезон охватывал период с 1 июля 2018 года по 30 июня 2019 года. |
The season covered a period from 1 July 2018 to 30 June 2019. |
Выпущенные документы состояли из ежегодных отчетов IAB, охватывающих период с 1993 по 2008 год. |
The documents released consisted of annual IAB reports covering the years from 1993 through 2008. |
Доклады, как правило, охватывают период с июня по май. |
The reports generally cover the period from June through May. |
Книга охватывает период с 1882 по 1892 год. |
The book covers the period from 1882 to 1892. |
В период расцвета прибрежной цивилизации территория Уикинуксв охватывала устье рек, впадающих в верховья озера Овикено. |
At the height of the coastal civilization, Wuikinuxv territory encompassed the mouth of Rivers Inlet to the head waters of Owikeno Lake. |
Ее лондонские выступления, которые произошли, когда ей было 97 лет, привлекли новое внимание к ее карьере, которая охватывала период с 1930-х по 2014 год. |
Her London performances, which occurred when she was 97 years old, drew new attention to her career, which spanned from the 1930s to 2014. |
Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery. |
Есть ли слово, которое охватывает период времени между, скажем, 500 до н. э. и 1600 до н. э., которое может быть применено во всем мире? |
Is there a word which covers the time period between say 500 BCE and 1600 BCE which can be applied worldwide? |
Необходимо пояснить практическое применение этих гарантий за охватываемый докладом период. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. |
Этот диапазон дат охватывает период с момента проведения предыдущих всеобщих выборов, состоявшихся 4 марта 2018 года, до сегодняшнего дня. |
The date range is from after the previous general election, held on 4 March 2018, to the present day. |
Я вернулся к разделу истории, который охватывает этот период. |
I reverted the history section that covers this period. |
Карьера Джимми охватывала период огромных достижений в области медицинских технологий, от разработки антибиотиков до внедрения лазерной хирургии. |
Jimmy's career spanned a period of enormous advances in medical technology, from the development of antibiotics to the introduction of laser surgery. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы. |
The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections. |
Я подожду, пока откроется аномалия в нужный временной период, и затем отправлю его обратно. |
I'm gonna wait till an anomaly opens to the right time period and then put him back. |
В городе Мванза есть городской совет, районная юрисдикция которого охватывает два муниципальных совета. |
The city of Mwanza has a city council whose areal jurisdiction overlaps two municipal councils. |
Хмонги известны в Китае как Мяо, которое охватывает все подгруппы хмонгов. |
The Hmong are known in China as the Miao which encompasses all the subgroups of Hmong. |
Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана. |
The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывающий период».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывающий период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывающий, период . Также, к фразе «охватывающий период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.