Охватывать проблему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: cover, embrace, comprehend, span, sweep, comprise, grasp, envelop, encircle, grip
охватывать с фланга - outflank
охватывать сектор - cover sector
охватывать период - bridge period
Синонимы к охватывать: охватывать, покрывать, закрывать, обтянуть, накрывать, прикрывать, обнимать, обниматься, воспользоваться, принимать
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
математическая проблема - mathematical problem
увернуться (проблема) - dodge (the issue)
проблема шифрования данных - data encryption challenge
проблема с позвоночником - back problem
любая проблема была пустяком - nothing was too much trouble
щекотливая проблема - ticklish sensitive problem
непреодолимая проблема - insuperable problem
текущая проблема - ongoing issue
проблема увлажнения - moisturizing problem
проблема с логином - login problem
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление. |
The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption. |
Иногда лечение боли охватывает проблему, и пациент может быть менее осведомлен о том, что ему нужно лечение для более глубокой проблемы. |
Sometimes pain management covers a problem, and the patient might be less aware that they need treatment for a deeper problem. |
Это также тот, который охватывает живую проблему и не является просто скучным повторным хэшем какой-то исторической области. |
It is also one that covers a live issue and is not just a boring re-hash of some historical area. |
Несмотря на значительные улучшения в области транспорта в XIX веке, назначение кардиналов за пределами Европы представляло собой новую проблему. |
If possible, the person should remain at the pay phone or call box location to direct arriving emergency personnel to the emergency. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше. |
In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
We see the reality of the problem very clearly. |
|
Однако закон также охватывает случаи, когда решение подлежит исполнению независимо от того, вступило оно в силу или нет. |
However, the law also considers cases where a decision is executable without regard to legal effectiveness. |
Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций. |
The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity. |
Следующие действия помогут выявить сетевую проблему, связанную с загрузкой игр и приложений на консоли Xbox One, а также показать, как повысить скорость загрузки. |
The following steps will help identify whether there's a problem with your network when downloading a game or app on your Xbox One console and show you how to improve network speed. |
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему. |
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
The problem remains to be solved. |
|
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё. |
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up. |
Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему. |
For a spy, making an approach is about problem solving. |
Общество упрощает проблему наркотиков. Делит всех на наркоманов и нормальных людей. |
Respectable society tends to oversimplify drugs dividing the world into addicts and non-addicts. |
I was just clarifying the bed issue. |
|
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
|
В такие минуты меня охватывает чувство подлинного удовлетворения работой. |
This is the moment when I get a real feeling of job satisfaction. |
We're different in this regard. |
|
Шапочку, - говорила Элизабет, - простую шапочку из золотой ткани, и чтобы она плотно охватывала голову. |
A cap, Elisabeth said. A simple gold cap that fits close to the head. |
Я пытаюсь, но не могу решить проблему, не проведя эксперимента. |
I'm trying, but I can't find a solution without... experiments. |
Ладно, если у этого прокурора и есть зуб, то строгая проверка может обсуждаемую проблему и выявить. |
Okay, if an ADA had an issue, a strict accounting could show some shades of gray. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии. |
Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy. |
But doesn't that fix the problem you've been having? |
|
That fixes the problem I've been having. |
|
Да, но весь смысл мне ходить на терапию был исправить проблему с обязательствами и Габи |
Yeah, but the whole point of me going to therapy was to fix my commitment issues with Gabi. |
Телескоп LSST 8,4 м, который будет охватывать все небо каждые три дня, имеет очень большое поле зрения. |
The LSST 8.4 m telescope, which will cover the entire sky every three days has a very large field of view. |
Она была основана в 1950 году и охватывает все аспекты истории христианской церкви. |
It was established in 1950 and covers all aspects of the history of the Christian Church. |
Я подал сообщение об ошибке в Maniphest, чтобы решить эту проблему. |
I've filed a bug report at Maniphest to address this issue. |
27 штатов и округ Колумбия имеют законы, обязывающие штат собирать статистику преступлений на почве ненависти; 16 из них охватывают сексуальную ориентацию. |
27 states and the District of Columbia have statutes requiring the state to collect hate crime statistics; 16 of these cover sexual orientation. |
Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе. |
Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan. |
Как мы будем решать проблему Англия -> Великобритания -> Великобритания? |
How would we address the England -> Great Britain -> United Kingdom issue? |
По-видимому, была предпринята попытка представить проблему признания РК предвзятым образом с помощью этих шаблонов. |
An effort appears to have been made to present the issue of ROK recognition in a biased way via these templates. |
Это неизбежно и обычно принимается, несмотря на незначительную проблему эстетики. |
This is unavoidable and is usually accepted despite the minor aesthetics issue. |
Но энциклопедическая статья охватывает всю жизнь субъекта, а не только событие его смерти. |
But an encyclopedia article covers the subject's entire life, not just the event of their death. |
Информация о том, насколько боль реальна, но не обязательно вызвана болезнью, может помочь понять проблему. |
Information regarding how the pain is real but not necessarily caused by disease can help to understand the problem. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
Рак шейки матки можно предотвратить с помощью скрининга мазков Папаниколау и вакцин против ВПЧ, но вакцины против ВПЧ охватывают только типы ВПЧ 16 и 18, которые являются причиной 70% случаев рака шейки матки. |
Cervical cancer may be prevented by pap smear screening and HPV vaccines, but HPV vaccines only cover HPV types 16 and 18, the cause of 70% of cervical cancers. |
Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения. |
Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity. |
Я имею в виду, нашли ли они какую-нибудь логическую проблему с метафизикой или что-то в этом роде? |
I mean have they found out some logical problem with metaphysics or whatever? |
Это определение охватывает как номинальные империи, так и неоколониализм. |
This definition encompasses both nominal empires and neocolonialism. |
Хотя утверждение о масштабе является номинальным, оно обычно достаточно точно для большинства целей, если только карта не охватывает большую часть земли. |
Although the scale statement is nominal it is usually accurate enough for most purposes unless the map covers a large fraction of the earth. |
Качество и количество литературной продукции Фолкнера были достигнуты, несмотря на пожизненную проблему с алкоголем. |
The quality and quantity of Faulkner's literary output were achieved despite a lifelong drinking problem. |
Это немного изменило положение сердечников вдоль проводов, проходящих через них, и могло устранить проблему. |
This slightly changed the positions of the cores along the wires running through them, and could fix the problem. |
Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы решить эту проблему? |
Is there anything we can do to resolve this? |
Чтобы облегчить эту проблему, Рокуэлл включил небольшие треугольные поверхности управления плавниками или лопасти около носа на B-1. |
To alleviate this, Rockwell included small triangular fin control surfaces or vanes near the nose on the B-1. |
Дуализм и монизм–это две основные школы мысли, которые пытаются разрешить проблему сознания и тела. |
Dualism and monism are the two major schools of thought that attempt to resolve the mind–body problem. |
RFID-метки, которые не могут быть удалены с продуктов или не содержат убойного или частичного выключателя, могут представлять собой проблему конфиденциальности. |
RFID tags which cannot be removed from products or do not contain a kill or partial kill-switch may present a privacy concern. |
Простые уравнения, моделирующие эти конечные элементы, затем собираются в более крупную систему уравнений, которая моделирует всю проблему. |
The simple equations that model these finite elements are then assembled into a larger system of equations that models the entire problem. |
Это была ваша личная настойчивость, которая вызвала эту проблему, и вы запустили этот RFC таким же образом. |
It was your one-man insistence that caused this problem, and you launched this RFC the same way. |
Модели творческого проектирования решают эту проблему, каким-то образом управляя созданием этого объекта. |
Creational design patterns solve this problem by somehow controlling this object creation. |
Когда и арабская, и Еврейская стороны отвергли этот план, Британия решила передать эту проблему в Организацию Объединенных Наций. |
When both the Arab and Jewish sides rejected the plan, Britain decided to refer the problem to the United Nations. |
Я вижу еще одну проблему в названии раздела, которая предполагает, что синтезатор разрешен до тех пор, пока он не продвигает позицию. |
I see another problem in the title of the section, which suggests that SYNTH is allowed as long as it does not advance a position. |
Открытый подход имеет ту же проблему, что и проприетарный, им легко могут манипулировать люди с топором для измельчения. |
The open approach has the same problem that the proprietary one has, it can easily be manipulated by people with an axe to grind. |
Например, проблему круга-эллипса трудно решить, используя концепцию наследования ООП. |
For example, the circle-ellipse problem is difficult to handle using OOP's concept of inheritance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывать проблему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывать проблему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывать, проблему . Также, к фразе «охватывать проблему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.