Очевидные последствия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очевидные последствия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obvious ramifications
Translate
очевидные последствия -

- очевидные

the obvious

- последствия [имя существительное]

имя существительное: aftermath, backwash, repercussion



Оба вида insularis также могут подвергаться риску инбридинга, последствия которого очевидны в популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bothrops insularis also may be at risk from inbreeding, effects of which are evident in the population.

Последствия неадекватного распределения богатств для международного мира представляются более чем очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences for world peace of the unequal distribution of wealth are quite obvious.

Очевидные этические последствия подобных экспериментов ограничивают способность исследователей эмпирически проверять причинно-следственные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious ethical implications of such types of experiments limit researchers' ability to empirically test causation.

В результате этого становятся очевидными серьезные последствия для отрасли здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, major implications for the healthcare industry become apparent.

Самым очевидным последствием караказо была политическая нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearest consequence of the Caracazo was political instability.

Даже несмотря на то, что концепция расы все еще обсуждается, последствия расизма очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the concept of race is still being debated, the effects of racism are apparent.

Декомпрессия имеет наиболее очевидные последствия при применении к газам или жидкостям, содержащим растворенные газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threshold between short-term and long-term depends on the application, and the parameters of the moving average will be set accordingly.

Стали также очевидными некоторые отрицательные для положения женщин последствия политики, проводимой в интересах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adverse impact of some development policies on women also became apparent.

— Никто не рассчитывал на его победу, и для России последствия прихода Трампа в Белый дом вполне очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His winning was definitely not priced in and the implications of a Trump White House on Russia are pretty straight forward.

Помимо очевидных губительных последствий для островов и их населения многие дельты рек с большой плотностью населения и находящиеся там города могут стать непригодными для проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the obvious disastrous effects upon islands and their populations, many heavily populated river deltas and their cities would be made uninhabitable.

Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences.

С точки зрения перераспределения перевозок с воздушного транспорта на железнодорожный, последствия очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of modal shift from air to rail, the effect has been evident.

Последствия неправильного вращения могут занять годы, чтобы стать очевидными даже для опытных почвоведов и могут занять столько же времени, чтобы исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of faulty rotation may take years to become apparent even to experienced soil scientists and can take just as long to correct.

Это имеет очевидные негативные последствия для их участия в процессе товарного производства, а также в торговле сырьевыми товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has obvious negative implications on their participation in the production process of commodities, as well as its trade.

Декомпрессия имеет наиболее очевидные последствия при применении к газам или жидкостям, содержащим растворенные газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decompression has the most obvious consequences when applied to gases or to liquids containing dissolved gases.

Отсутствие работы и непродуктивность приводят к очевидным краткосрочным и долгосрочным последствиям, таким как снижение доходов и гарантий занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While research remains fragmentary, women in abusive relationships are at higher risk of reproductive coercion and unintended pregnancies.

Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial.

На втором снимке Козыра изображена голой на больничной койке– она совершенно безволосая и последствия химиотерапии очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second image depicts Kozyra naked on a hospital bed– she is completely hairless and the effects of the chemotherapy are obvious.

Отсутствие работы и непродуктивность приводят к очевидным краткосрочным и долгосрочным последствиям, таким как снижение доходов и гарантий занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missing work and not being productive results in obvious short term and long term effects like less income and job security.

Потому что каждое действие вызывает рябь, последствия, как очевидные, так и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because every action causes ripples, consequences both obvious and...

Сначала эту модель приняли в основном генетики из-за ее очевидных генетических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first mainly geneticists embraced the model because of its obvious genetic implications.

Исследователи из ООН предупреждают, что в предстоящие четыре десятилетия население может сократиться на 30 процентов, что создаст совершенно очевидные негативные последствия для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN studies have warned that the population could fall by 30 per cent over the next four decades, with obvious implications for growth.

Наряду со многими очевидными позитивными атрибутами глобализации существуют и негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the many apparent positive attributes to globalization there are also negative consequences.

Зрительская организация современного классового общества привела к двум очевидным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacular organization of the present class society has led to two widely evident consequences.

Последствия поражения в воздушном бою также были очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of losing the air battle were also apparent.

Последствия продолжительной засухи для зрелых деревьев, особенно Бука, все еще были очевидны в лесах Великобритании в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impacts of the extended drought on mature trees, especially beech, were still evident in UK woodlands in 2013.

Макро-и микроэкономические последствия войны стали очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macro- and micro-economic consequences devolved from the war.

Пагубные последствия городской жизни для работающей бедноты становились все более очевидными и вызывали озабоченность общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evils of urban life for the working poor were becoming increasingly evident as a matter for public concern.

И мы настаиваем, что именно Престон стал жертвой жестокого избиения полицейскими... последствия этого все еще очевидны, Ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... indications of which are still evident on him, Your Honor.

Декомпрессия имеет наиболее очевидные последствия при применении к газам или жидкостям, содержащим растворенные газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of Fredegund's sons, Samson, was stricken with a serious illness while the family was under siege in Tournai.

Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together.

И в то время как в регионе разгорается самый жесткий кризис за последнее десятилетие, последствия применения ленинистских методов трансформации Балкан становятся болезненно очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the region faces its most severe crisis in more than a decade, the consequences of using Leninist methods to transform the Balkans are becoming painfully apparent.

Эта точка зрения имела очевидные последствия для широко распространенной в то время практики зубрежки и карательной дисциплины в образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view had obvious implications for the then widespread practice of rote learning and punitive discipline in education.

Такое поведение приводит к наказанию и меньшей концентрации на образовании, что имеет очевидные последствия для будущих образовательных и карьерных перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behavior leads to punishment and less focus on education, which has obvious consequences for future educational and career prospects.

Экономическая либерализация, проведенная в большинстве стран мира в последние 25 лет была неправильной политикой с самого начала, и ее последствия становятся все более и более очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic liberalization carried out in much of the world in the last 25 years was a flawed policy from the start, and its consequences have become glaringly obvious.

Чехов впал в страшную ярость, последствия которой были так очевидны на Дефайнте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was murderous fury in Chekov, the same fury which was evident in the Defiant.

После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent.

Невозможно преувеличить последствия скрытого гнева, ежедневных оскорблений и безнадежности для безопасности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security implications of pent-up anger, daily humiliation and hopelessness cannot be exaggerated.

Отдельные случаи свидетельствуют о том, что жертвы испытывают на себе последствия в течение многих лет после пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are cases which demonstrate that victims of torture continue to suffer after-effects for many years.

Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment.

Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say.

И когда ты призываешь такую энергию будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And calling forth that kind of energy... has consequences.

Она и ее партнер подписали его, что означает, что мы не несем ответственности за какие-либо непреднамеренные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her partner both signed it, meaning we are not liable for any unintended consequences.

А теперь я должна страдать от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to suffer the consequences.

Они должны претерпевать последствия своих деяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must suffer the consequences of their actions.

На протяжении 1000 лет мой брат получал всё, что хотел любым способом, невзирая на последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1,000 years, my brother has taken what he wants in whatever way he wants, regardless of the consequences.

Иногда работодатели могут уволить сразу несколько человек, чтобы смягчить последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times employers may layoff multiple people at once to soften the impact.

По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding.

Основные последствия тропических циклонов включают проливные дожди, сильный ветер, большие штормовые волны вблизи суши и торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main effects of tropical cyclones include heavy rain, strong wind, large storm surges near landfall, and tornadoes.

В 1993 году юрисконсульт Эрин Броккович начала расследование последствий загрязнения для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, legal clerk Erin Brockovich began an investigation into the health impacts of the contamination.

Возможности автономии роботов и потенциальные последствия были рассмотрены в художественной литературе и могут стать реальной проблемой в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibilities of robot autonomy and potential repercussions have been addressed in fiction and may be a realistic concern in the future.

Поражение Бургойна имело драматические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgoyne's defeat had dramatic consequences.

Однако экономические последствия потери были незначительны в долгосрочной перспективе, и она стала мировой сверхдержавой всего через 32 года после окончания конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the economic effects of the loss were negligible in the long-term, and she became a global superpower just 32 years after the end of the conflict.

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

Они являются главным образом результатом преждевременных сокращений предсердий, обычно не дают никаких симптомов и имеют мало последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are mainly the result of premature atrial contractions, usually give no symptoms, and have little consequence.

Крушение поезда произошло в субботу, и из-за его последствий шоу в Хаммонде и одно в Монро, штат Висконсин, 24 июня было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train wreck was on a Saturday, and its effects caused the show in Hammond and one in Monroe, Wisconsin, on June 24 to be canceled.

Адаптивное планирование сталкивается с трудностями прогнозирования последствий изменения климата в местном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptive planning is challenged by the difficulty of predicting local scale climate change impacts.

Обычная ложь-это защита, и ее говорят, чтобы избежать последствий правдивого рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal lies are defensive and are told to avoid the consequences of truth telling.

Некоторые западные комментаторы утверждают, что депрессивная Восточная экономика является естественным последствием явно неэффективной командной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some western commentators claim that the depressed eastern economy is a natural aftereffect of a demonstrably inefficient command economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очевидные последствия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очевидные последствия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очевидные, последствия . Также, к фразе «очевидные последствия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information