Очень впечатлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень впечатлен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very impressed by
Translate
очень впечатлен -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- впечатлен

is impressed with



Директор не зря гордился своим Музеем и ему очень хотелось произвести хорошее впечатление на принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director was proud of his museum, and he wanted to make a good impression on the prince.

Во время беседы с ним у меня возникло такое впечатление, что ему будет очень трудно почувствовать себя где-то как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking to him, I wondered if he would ever again feel truly at home.

Очень хорошо. Произвели неизгладимое впечатление и очаровали всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well... they made an excellent impression and delighted everyone.

В конце он смотрел вниз на кровавую бойню, и все были очень впечатлены эмоциями, которые он изображал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, he looks down on some carnage and everyone was very impressed by the emotions he portrayed.

Барт, я очень впечатлен плодами самостоятельного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, I'm very impressed at the independent learning you've displayed here.

И я не люблю портить впечатление о конце, но это действительно очень трагично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hate to spoil the ending, but it's really quite tragic.

Твоя гибкость создает впечатление что у тебя нет костей, а я эксперт по костям поэтому нахожу это очень впечатляющим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fluidity makes it appear that you have no bones, and I am an expert on bones, so I find that very impressive.

Демонстрационных игр было очень много, но самое мощное впечатление на меня произвели демо-версия компании Capcom под названием Kitchen, а также романтический симулятор Bandai Namco с соответствующим названием Summer Lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many different demos, but those that left the deepest impression on me were Capcom’s horror demo Kitchen and Bandai Namco’s romance sim Summer Lesson.

У Вилкокса создалось впечатление, что ваш муж очень даже жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilcox is under the impression that your husband is very much alive.

Я был действительно впечатлен - Hit The Lights звучало в уме, и мне это очень понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really impressed - Hit The Lights sounded crazy and I liked it very much.

Такое впечатление, что на мне надет очень тёплый паричок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm wearing a very warm toupee right now.

Я очень в этом сомневаюсь. Не обижайся, но она никогда не производила на меня впечатление мозгового центра в вашем маленьком трио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seriously doubt that.I mean,no offense, but she's never struck me as the brain trust inour little trifecta.

Составить полное впечатление о человеке - любом человеке - всегда очень трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT is very difficult to give an all-round impression of a man.

Это производит не очень хорошее впечатление, когда персонал бегает от стойки к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It creates a bad impression if staff are hopping about from counter to counter.

Джордж очень впечатлен нашим присутствием в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is very excited about our bicoastal presence.

Вместе с тем, этот представитель военного ведомства сказал, что хотя J-31 внешне производит большое впечатление, Соединенные Штаты еще очень многого не знают о его возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior military official said, however, that while the J-31 looks impressive, there is a lot the United States does not know about its capabilities.

Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience.

Да, ну, Берни не очень хорошо себя чувствует, так что я подумал зайти, рассказать тебе о величайшем приключении моей жизни, проверить, сможешь ли ты мне и от этого впечатление испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,well,Bernie's not feeling well,so I thought I'd stop by, tell you about the greatest adventure of my life, see if you can make me feel bad about it.

Я ностальгический аромат, Север не трудно есть, я очень впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a nostalgic flavor, the North is not hard to eat, I'm very impressed.

Мой сотрудник посмотрел ваши цифры и был очень впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My front office guy took a look at your numbers and he said your books really sing.

Юфимия описала сцену, которая на самом деле произвела на нее глубокое и очень сложное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thus, simply, that she recorded a scene which had really made a deep and complicated impression on her.

А она сможет отдохнуть там от пережитого, ей сейчас будет очень полезна смена впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be the kind of retreat and change she most needed, he said.

Я очень впечатлён этим арбузом без семечек, который сделали для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very impressed with this seedless watermelon product that they have for us.

Ему пришлось отвечать на ряд по-настоящему трудных и резких вопросов. Возникло очень сильное впечатление, что форум сознательно постарался сделать так, чтобы представители оппозиции были видны и слышны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin really did face face some pretty tough questions, and it very much seemed like a conscious decision on the forum’s part to allow members of the opposition to be seen and heard.

Отвлечемся от покупок. Я очень впечатлена тобой, Пэйс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratuitous purchases aside, I'm very impressed with you, Pace.

Директор Ли очень талантлив, но он так часто чертыхается, что может оставить о себе плохое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Lee is talented, but he tends to curse often so he might leave a bad impression on you.

Подводя итог, можно сказать так: выступление Юлии Липницкой смотрели очень многие, и на очень многих она произвела неизгладимое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sum things up, an awful lot of people watched Julia Lipnitskaya skate and an awful lot of people were very impressed.

«Если вы не очень хороший стрелок, у вас может появиться впечатление, что это просто дрожь в руках», — говорит Сэндвик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Depending on how good a shooter you are, you might chalk that up to ‘I bumped it,’” says Sandvik.

Очень важно произвести хорошее впечатление в первый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important to make a good impression on your first day.

Неф очень красивый, а капелла Богоматери-апсидальная, с очень высокими окнами, что создает впечатление довольно французского стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nave is very fine and the Lady Chapel is apsidal with very tall windows, giving a rather French impression.

Я был очень убедителен и, кажется, произвел впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very convincing too. I think I made quite an impact.

Ты произвёл очень хорошее впечатление на мистера Брукса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a very good impression on Mr. Brooks.

Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.

Единственное, что, как я помню, произвело на меня очень угнетающее впечатление, - это первый альбом Ramones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I remember having had a really depressing effect on me was the first Ramones album.

Папочке очень уж хотелось произвести впечатление на твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy wanted to impress your mother. She smiled.

Уверен, что ваш новый аудитор, лейтенант Хопкинс, будет очень впечатлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that your new auditor, Lieutenant Hopkins, will be very impressed.

Очень немногие фильмы произвели такое сильное впечатление на зрителей всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few films have had greater impact all over the world.

И все же вы пишете очень эффектно, чтобы произвести еще большее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, you write yourself most tellingly to great effect.

Спектакль был очень захватывающим, и у меня остались незабываемые впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance was very exciting and I was full of unforgettable impressions.

Мистер Лидгейт очень умен и остроумен. Это производит впечатление, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lydgate is very intellectual and clever; I know there is an attraction in that.

Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that picture interested me intensely.

Я был очень впечатлен обоими вашими выступлениями сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very impressed with both of your speeches today.

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

Наутро он повез гостей в Дрохеду; они уже освоились с видом этой новой, незнакомой земли и очень забавляли де Брикассара, высказывая вслух свои впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning he drove his overnight guests to Drogheda, so inured by now to the landscape that he derived great amusement from their comments.

Впечатление очень сильное, если помнить, что перед тобою мужественные китоловы в одном из редких для них приютов восточного отдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect is very fine, when considered with reference to its presenting the hardy fishermen under one of their few aspects of oriental repose.

И как же эта очень-очень важная клиентка должна была быть впечатлена видом твоего копания в носу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How impressed was the big, big client to see you excavate your nose?

Он был очень впечатлен книгой, в которой описывалось извержение вулкана Кракатау в 1883 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been very impressed by a book that described the Krakatoa eruption of 1883.

Их подопечные пытались произвести как можно лучшее впечатление и как только можно меньше старались попадаться на глаза и, вообще, были очень совестливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusties were anxious to make a good impression and cut their time down as much as possible, so they were very conscientious.

Нужно давать впечатления с пленума? - спросил он очень тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want some impressions of the Plenum? he asked softly.

Русская кухня, Первое большое впечатление на меня произвел борщ, он мне очень понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Russian cuisine, My first impression was: I loved borsch.

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

Мне больно, потому что наш вес очень значим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurts my body because the weight represents so much.

Мне он очень нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like learning English very much.

Ты прервал очень важную беседу на серьезные темы, о важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You interrupted a very important discussion on serious matters regarding big things.

Но у меня сложилось впечатление, что обвинение могут свести к проступку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm getting the impression from the prosecutor that they may be willing to reduce it today to a misdemeanor.

Люди приходили, смотрели, дивились - и увозили с собой во все города Америки впечатления от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came, looked, were astounded, and carried away with them, to the cities of America, the seeds of what they had seen.

У меня создается впечатление, что вы начинаете мне приказывать! - резко повернувшись к Оливетти, бросил камерарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno turned. Are you attempting to give me an order?

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень впечатлен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень впечатлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, впечатлен . Также, к фразе «очень впечатлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information