Был бы очень признателен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был бы очень признателен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would really appreciate
Translate
был бы очень признателен -

- был

It was

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Поэтому, если Вы не возражаете, я был бы очень признателен, если бы Вы отбросили формальности и дали нам больше информации по плану действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you wouldn't mind, I'd really appreciate if you dropped the formalities and gave us a little more insight into the plan.

Я буду Вам очень признателен, если Вы займетесь этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if you could act on my behalf in this affair.

Оперативные расходы покрыло правительство Соединенных Штатов, за что мы очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operational costs were covered by the United States Government, for which we are grateful.

Я был бы очень признателен за небольшую экскурсию по старому месту, если вы не возражаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd very much appreciate a small tour around the old place, if you wouldn't mind.

Спасибо, вам как народному депутату, что нашли время встретиться со мной, я очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course! No, no. Look, as the senior member of the supervisors board, thank you for sitting down with me.

Очень вам признателен, сударыня! - говорит в вестибюле мистер Г аппи, стаскивая с себя промокший суконный дождевик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much obliged to you, ma'am! says Mr. Guppy, divesting himself of his wet dreadnought in the hall.

И я был бы очень вам признателен, если бы вы упаковали.., все.., все ее платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should be very grateful if you would pack up all her clothes.

Я была бы очень признательна, если бы мы были осторожны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate if we could keep this discreet?

Мои дочери и я, мы будем вам очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters and I will be very much obliged to you.

И также, если бы ты мог дать мне способность видеть сквозь женскую одежду без того, чтоб меня могли обнаружить я бы тебе был очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if you could give me the power to see through women's clothing without them knowing that would be really great.

И честно говоря, ты единственный человек, которая действительно была очень чуткой к моей ситуации. Я тебе так за это признательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And honestly, you're the only person who's really been so sensitive to what I'm going through, and I appreciate it so much.

Мне хотелось бы также выразить вам признательность за очень теплые слова относительно моего пребывания на посту Председателя Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express very warm thanks for your kind words concerning my term of office as President of the Conference.

Как только у вас появятся новые сведения, буду очень признателен, если вы ими поделитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get any updates, I'd appreciate you passing them along.

Бог, если ты существуешь, я был бы очень признателен, если бы ты смог сделать так, чтоб Эмма полюбила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, if you do exist, if you make Eema love me I would be very grateful. Okay?

Очень вам признателен за компанию и прошу принять от меня гинею как слабый знак благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am obliged to you for your company hither; and I beg you to accept a guinea as a small instance of my gratitude.

Я буду очень признателен, если Вы примете это приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be very pleased if you accept this invitation.

Буду вам очень признателен, если вы уделите мне несколько минут своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be much obliged if you could spare me a few moments.

Брайан был бы очень признателен, что вы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian would be very thankful that you're here.

Все же, в знак признательности, я предоставлю вам ночь с очень доступными дамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, by way of gratitude, I can supply you a night with some veryamenablewomen.

Так что я буду очень признательна, если ты передашь мои искренние поздравления доктору Янг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would be most grateful if you would extend my heartfelt congratulations to Dr. Yang for me.

Бог вам очень признателен, и этого хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God is grateful, but that's enough!

Спасибо, вам как народному депутату, что нашли время встретиться со мной, я очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no no, look, as the senior member of the supervisors board, thank you for sitting down with me. I appreciate it.

я не знаю, но мы были бы очень признательны, если бы вы показали нам тут все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but we'd love it if you showed us around.

Майрон выступит с небольшим музыкальным номером на праздновании бар-мицвы, и он будет очень признателен, если вы дадите ему совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myron will be performing a little musical number at his bar mitzvah party, and he would very much appreciate it if you would give him any pointers.

И буду очень тебе признателен, если в разговоре с матерью ты как бы случайно об атом упомянешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you talk to your mother about it, I'll thank you to let it slip that I'm against it.

Когда они это сделают, мы бы были очень признательны, если бы вы не упоминали о нашем... безрассудном воровстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery.

Если кто-либо из вас помочь, я буду очень признательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If-a one of-a you would help, I would be so thankful.

Мы очень признательны вам, Властелин Солнца Четырнадцатый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are grateful, Sunmaster Fourteen.

Ну, я был бы очень признателен если бы вы изменили тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd appreciate you modulating your tone.

Если у вас найдется время, я был бы очень признателен за описание личности мистера Спектора до травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the time, I'd really appreciate getting a premorbid appraisal of Mr Spector from you.

Мы будем очень признательны, если Вы примете это приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be very pleased if you accept this invitation.

Очень вам признателен, что вы были так любезны и пришли сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am much obliged for your kindness in coming round.

Лишним сказать, что мэр будет очень признателен за вашу помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, The mayor will be very grateful for your help.

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

Я была бы очень признательна, если ты не расскажешь своему отцу об...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would really appreciate it if you wouldn't tell your dad about

Я вам очень признателен, доктор Мортимер, что вы предложили мне такую интересную, сложную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very much indebted to you, Dr. Mortimer, for introducing me to a problem which presents several interesting alternatives.

Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements.

Я сказала, что очень ему признательна, но не нашла нужным добавить, что охотно обойдусь без его внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expressed myself much obliged to him, but did not think it necessary to add that I readily dispensed with this attention.

Она была очень признательна доктору Сэмюэлсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very grateful to Dr Samuels.

Мистер Гаппи признателен ей за это сообщение, да и вообще очень ей признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy is obliged to her for the information and is, moreover, generally obliged.

Верьте, я очень признателен вам за пример и не премину ему последовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my acknowledgments for the example you have set me, and which I intend following.

Мы были бы очень признательны, если бы Вы держали нас в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'd be very grateful if you keep us informed.

Я очень признателен за то, что ты мне показал все вокруг, Саймон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really appreciate you showing me around, Simon.

Я был бы очень признателен, если бы вы закончили дешифровку сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now.

Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: Спасибо, признателен вам за помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, Thank you, I appreciate your help.

Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date.

Я вам очень соболезную и очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel so sorry and so grateful.

В этом случае я был бы очень вам признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such an instance I would be very grateful.

– Ну, мы очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, we're much obliged.

Возможно просмотрев кадры которые у вас есть помогут нам установить личность мы будем очень признательны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps reviewing the surveillance footage that you have would help us identify that individual, so, we would be quite happy to...

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies.

Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns.

Очень любезно было с твоей стороны поведать об ограниченности его дара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so thoughtful of you to reveal the limits of his gift.

В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day.

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

Любая помощь будет очень признательна, и если вы не хотите вмешиваться, любой совет будет одобрен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any help would be really appreciated, and if you don't want to get involved any advice would be appriciated!

Я собираюсь временно блокировать тех, кто ложно меняет дату, но ваша помощь будет очень признательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to temporarily block those who falsely change the date, but your help would be greatly appreciated.

Я был бы признателен за любую помощь в поиске самой ранней даты, когда были использованы хорошо известные атандарды древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeatedly apologized to him, but Ōmiya, unaware of the murder, assumed that she was apologizing for having taken another lover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был бы очень признателен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был бы очень признателен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, бы, очень, признателен . Также, к фразе «был бы очень признателен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information