Был в очень плохом состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был на полпути - was halfway
был под угрозой срыва - It was in jeopardy
не был в силах - I was unable to
такой был план - that was the plan
акцент был сделан - emphasis was placed
акт был изменен - act has been amended
был арестован по подозрению в - has been arrested on suspicion of
был большой успех - was a major success
был бы мертв - would have been dead
был в лазарете - was in the infirmary
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
сажать в горшок - pot
помещать в центре - center
класть в кошелек - purse
в этом отношении - in this respect
ездить в качестве коммивояжера - travel
иметь в наличии - to have in stock
состязаться в скорости - race
расковывать в листы - plate
вводить в действие - put into operation
новичок в спортивной команде - rookie
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень маленькое количество - a very small amount
(очень) с энтузиазмом - (very) enthusiastic about
очень дорогой - very expensive
очень умеренно - sparingly
уже очень поздно - it's already very late
звучит не очень - doesn't sound very good
будет очень приятно - will be very nice
были очень позитивными для - were very positive for
было очень ясно, что - was very clear that
быть очень осторожным с - be very careful with
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
в плохом вкусе - in bad taste
в плохом - in a bad
был в плохом настроении - I was in a bad mood
в плохом состоянии / формы - in poor condition/shape
В настоящее время находится в плохом состоянии - currently in poor condition
в плохом свете - in a bad light
вы находитесь в плохом настроении - you are in a bad mood
я был в плохом месте - i was in a bad place
проснуться в плохом настроении - to wake up in a bla mood
от хорошего к плохому - from good to bad
соответственное состояние - corresponding state
состояние легкого опъянения - state light opyaneniya
обходиться в целое состояние - cost fortune
сохраняющий состояние - stateful
беспристрастное состояние - impartial state
высокоаффинное состояние - high-affinity state
время возврата в исходное состояние - reset dwell time
состояние, связанное со стрессом - stress related condition
казначейство состояние - state treasury department
наделение состояние рынка - a market vesting condition
Ваш пульс говорит о плохом состоянии Потому, вы должны отдохнуть |
Your pulses indicates your poor health, therefore you must rest and recuperate |
Картины, эскизы, этюды, часто в очень плохом состоянии, скупались по-дешевке и вывозились на Запад трейлерами. |
Lots of paintings and sketches often in very bad condition were bought cheap and taken to the West. |
Большинство документов находятся в весьма плохом состоянии. |
Most of the documents are in very bad condition. |
И она была в довольно плохом состоянии, когда они увозили ее домой в Уэльс. |
And she was in quite a bad way when they took her home to Wales. |
Инфраструктура аэропортов, как правило, находится в плохом состоянии. |
Airport infrastructure tends to be in poor condition. |
Часто плохое состояние кожи говорит о плохом функционировании печени. |
Often skin conditions are related to poor liver functioning. |
Они в плохом состоянии. |
They aren't in good condition. |
Хотя корабль заработал около 14 000 фунтов стерлингов в своем первом Атлантическом плавании, финансы Великой корабельной компании были в плохом состоянии, а их акции падали в цене. |
Although the ship had made around £14,000 on its first Atlantic voyage, the Great Ship Company's finances were in a poor state, with their shares dropping in price. |
«Она в таком плохом состоянии, что даже если у нас будет хороший генеральный прокурор, ему будет очень трудно там работать. |
“The office is in such a bad state that even if we have a good prosecutor general, it will be very hard for him to work. |
Ваша мать особенно желает, чтобы вы не знали о плохом состоянии ее здоровья. |
Your mother is especially desirous that you should know nothing of the precarious condition of her health. |
Ванные комнаты расположены в другом здании и, помимо малой пропускной способности, в целом находятся в очень плохом состоянии. |
The bathroom is located in the other building, and besides having small capacity it is in a rather bad condition. |
К 2001 году дневной Дикон был в плохом состоянии. |
By 2001, the daybeacon was in poor condition. |
Она добавляет, что находится в плохом состоянии, и просит Комитет принять решение по ее делу как можно скорее. |
She adds that she is in a bad condition and requests the Committee to decide on her case as soon as possible. |
Девушка в плохом психологическом состоянии, ... но я уверен, её великое счастье поддержит её в этом. |
Girl in poor physical condition, But I'm sure her great happiness will carry her through. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Возможно ты держишь дом В плохом состоянии. |
Maybe you keep your house in a state of disrepair. |
Она в плохом состоянии, но стабильна. |
She's in bad shape, but she's stable. |
Находясь в плохом состоянии здоровья во время подписания Конституции США в 1787 году, он редко появлялся на публике с тех пор и до самой своей смерти. |
In poor health during the signing of the US Constitution in 1787, he was rarely seen in public from then until his death. |
Why would I want a non-mint condition Grimace cup? |
|
Она, похоже, была в плохом состоянии. |
She looked to be in poor fettle. |
The boat itself is in very bad condition. |
|
Она в довольно плохом состоянии, и я подумал, что должен кому-то позвонить и дать о ней знать, а это был последний набранный номер. |
She's in a pretty bad way, and I thought I should call someone and let them know, and, you know, this was the last number she called. |
The rooms towards the sea are in pretty bad condition. |
|
Он в довольно плохом состоянии. |
It's in a pretty bad way. |
Старинные вещи в плохом состоянии также сохраняются для повторного использования в качестве компонентов в новых предметах одежды. |
Vintage items in poor condition are also salvaged for reuse as components in new garments. |
Ночью он пришел в сознание, но он все еще в очень плохом состоянии. |
He regained consciousness during the night, but he's still very badly injured. |
Этот мусоросжигательный завод рассматривался в качестве объекта культурного наследия, но был снесен в 1992 году, поскольку находился в безнадежно плохом состоянии. |
This incinerator was considered for heritage listing but was demolished in 1992 because it was in irredeemably bad condition. |
Он допустил дефолт, был отправлен как преступник, а 22 февраля предстал перед судом в плохом состоянии. |
He made default, was sent for 'as a delinquent,' and on 22 February was produced at the bar in a poor state. |
It can also extract a stopper in bad condition. |
|
Шейла спасла некоторых повстанцев, которые были в плохом состоянии. |
Sheila has rescued several holdouts who were in bad shape. |
К сожалению, для инвалидов не оборудованы входы в транспортные средства, в здания и на тротуары, которые в большинстве случаев находятся в плохом состоянии и покрыты выбоинами и трещинами. |
There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks. |
Why is the house in such a bad state? |
|
Я просто думала, что помогаю бывшему хорошему другу, который, казалось, был в плохом состоянии. |
I just thought I was helping my former good friend who seemed to be in bad shape. |
Ты тоже был в плохом состоянии! |
You were also in a bad condition! |
Будет непросто, он в очень плохом состоянии. |
It is not easy, it is in very poor condition. |
Вашему фургону 10 лет, он в плохом состоянии. |
Your van-it was ten years old and in bad condition. |
Обследование дорог показало, что 3,5 процента из них находится в хорошем состоянии, 27 процентов - в удовлетворительном состоянии, 52,7 процента - в плохом состоянии и 16,2 процента - в весьма плохом состоянии. |
Survey work indicates that 3.5% of roads are in good condition, 27% in fair condition, 52.7% in bad condition and 16.2% in very bad condition. |
Местная тюрьма была в плохом состоянии, и судебный следователь счел нужным перевести Шанматье в Аррас, в департаментскую тюрьму. |
The jail being in a bad condition, the examining magistrate finds it convenient to transfer Champmathieu to Arras, where the departmental prison is situated. |
Я обращаюсь к Вам с этим письмом с целью проинформировать Вас о плохом состоянии здоровья сербов, которые были произвольно задержаны и объявили голодовку в тюрьме в Косовска - Митровице. |
I am writing to inform you of the dramatic health condition of the arbitrarily detained Serbs on hunger strike in a prison in Kosovska Mitrovica. |
Многие из сдаваемых в аренду частных квартир в Вене находятся в плохом состоянии, что отчасти объясняется также существовавшей прежде системой контроля за арендной платой. |
Also partly due to the former rent control, many of the private rental dwellings in Vienna are in a bad condition. |
Оригинальная рукопись, включающая в себя так много редакций, привела к мнению, что пьеса была собрана по кусочкам или находится в плохом состоянии. |
The original manuscript, involving so many revisions, has led to the view that the play has been pieced together or is in poor condition. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны. |
In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains. |
Большинство из них находятся в плохом состоянии сохранности. |
Most of these are in a poor state of preservation. |
Когда я впервые встретил Одри, она была в очень плохом состоянии, во многом из-за тебя. |
When I first met Audrey, she was in pretty bad shape, in large part because of you. |
Оба находятся в очень плохом состоянии и ни один из них не напоминает зарегистрированного Нью-Форест пони. |
Both are in very rough condition and neither resembles a registered New Forest Pony. |
Мне очень жаль, но наш генератор силового поля в плохом состоянии. |
I'm terribly sorry but our force wall generator is in a poor condition. |
Разводы показывают, что он в плохом состоянии. |
Stains show he's out of condition. |
Я даже не подозревал, что ты в таком плохом состоянии. |
I didn't realize you were in such a bad state. |
Легко Доступные крыши были в плохом состоянии, а кирпичи, черепица и раствор использовались в качестве оружия. |
Easily accessible, rooftops were in bad shape and bricks, tiles and mortar were used as weapons. |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники. |
So I've got to get there and be in complete panic. |
Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь! |
We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts. |
Какое ужасное состояние -быть растроганным! |
A terrible situation! to be touched. |
Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект. |
But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что... |
Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so... |
Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица. |
Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в очень плохом состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в очень плохом состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, очень, плохом, состоянии . Также, к фразе «был в очень плохом состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.