Пакистанское правительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакистане - Pakistan
пакистан является - pakistan is
Генеральный ревизор Пакистана - auditor general of pakistan
пакистанская девочка - pakistani girl
непал и пакистан - nepal and pakistan
пакистанская национальная - pakistani national
пакистан и исламская республика - pakistan and the islamic republic
представители Пакистана - by the representatives of pakistan
наводнения в Пакистане - flooding in pakistan
такие как Пакистан - such as pakistan
имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin
сокращение: govt, Gov
нынешний правитель - current ruler
ответственность правительства - governmental responsibility
пресс-секретарь председателя правительства России - Press Secretary of the Russian Prime Minister
капитальные расходы правительства - government capital expenditure
в руках правительства - in the hands of government
добиваться свержения правительства - to seek to overthrow the government
купить в от правительства - buy-in from government
от правительств швеции - from the governments of sweden
некоторые правительства - some governments
от имени правительства - on behalf of the government
Синонимы к правительство: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Значение правительство: Совокупность центральных органов государственной власти, главный исполнительный и распорядительный орган государственной власти в стране.
Во время специальной поездки в Исламабад, помощник госсекретаря Кристина Рокка искала способы еще раз уверить явно нервничающее правительство Пакистана в том, что война будет быстрой и недолгой. |
In a special trip to Islamabad, US Assistant Secretary of State Christina Rocca sought to reassure a visibly nervous Pakistani government that the war would be quick and short. |
Ситуация временно изменилась с вторжением США в Афганистан в 2001 году, когда пакистанское правительство было поддержано американскими военными силами. |
The situation was changed temporarily with the United States invasion of Afghanistan in 2001, when the Pakistani government was supported by U.S. military forces. |
Пакистанское правительство предоставило этим повстанцам секретные учебные центры, в то время как Советский Союз направил тысячи военных советников для поддержки режима НДПА. |
The Pakistani government provided these rebels with covert training centers, while the Soviet Union sent thousands of military advisers to support the PDPA regime. |
Специальный докладчик отмечает, что правительство Пакистана сталкивается с такими трудностями, что иногда ему хочется опустить руки. |
It was true that the difficulties were so great that the Government had sometimes tended to give up in despair. |
Коррупция в Пакистане широко распространена, особенно в правительстве и на более низких уровнях полицейских сил. |
Corruption in Pakistan is widespread, particularly in the government and lower levels of police forces. |
После отделения от Пакистана в 1971 году Бангладеш находилась под властью ряда гражданских и военных правительств. |
After splitting from Pakistan in 1971, Bangladesh was ruled by a series of civilian and military governments. |
В 2005 году правительство объявило о масштабном плане восстановления пакистанских железных дорог на сумму 1 миллиард долларов в течение пяти лет. |
A massive rehabilitation plan worth $1 billion over five years for Pakistan Railways has been announced by the government in 2005. |
Ливийские правительственные чиновники утверждали, что Ливия покупала ядерные компоненты у различных дилеров черного рынка, включая Пакистан. |
Libyan government officials were quoted saying that Libya bought nuclear components from various black market dealers, including Pakistan. |
Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана. |
President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams. |
2 марта 2011 года был застрелен единственный христианский министр в пакистанском правительстве. |
On 2 March 2011, the only Christian minister in the Pakistan government was shot dead. |
Они выразили серьезную обеспокоенность судебным кризисом в Пакистане и решительно выступили против военного вмешательства в деятельность правительства. |
They expressed grave concern over the judicial crises in Pakistan and strongly opposed military intervention in government. |
Пакистанская рупия была привязана к фунту стерлингов до 1982 года, когда правительство генерала Зия-уль-Хака изменило ее на управляемую плавающую валюту. |
The Pakistani Rupee was pegged to the Pound sterling until 1982, when the government of General Zia-ul-Haq, changed it to managed float. |
Поэтому, поскольку соглашение было заключено между Калатом и британским правительством, Пакистан не мог быть правопреемником последнего. |
Therefore, since the agreement was between Kalat and the British Government, Pakistan could not be the latter's successor party. |
Я намекнула министру иностранных дел Гореву, что ты поставишь его дочери пять, если он убедит своё правительство продать Пакистану определённый противоракетный комплекс. |
I floated to Foreign Minister Gorev that you would give his daughter an A if he would convince his government to sell Pakistan a certain defensive weapons system. |
ПБМ - это полуавтономный орган, созданный в соответствии с законом правительства Пакистана от 1992 года. |
PBM is a semi-autonomous body set up through a 1992 Act of the Government of Pakistan. |
Проект управляется пакистанским правительством орган Пенджаб безопасности администрации города . |
The project is governed by a Pakistani government body Punjab safe cities authority . |
Мое правительство всерьез обеспокоено вашим вторжением в Пакистан. |
My government is gravely concerned about your incursion in Pakistan. |
Переговоры между правительствами Ирана и Пакистана начались в 1995 году. |
Discussions between the governments of Iran and Pakistan started in 1995. |
Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение. |
His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government. |
30 января 2013 года федеральное правительство Пакистана одобрило сделку с Ираном по прокладке пакистанского участка газопровода. |
On 30 January 2013, the Pakistan's federal government approved a deal with Iran for laying the Pakistan's segment of a pipeline. |
К тому времени, когда появились улики против Хана, он был публичной иконой в Пакистане и научным советником правительства. |
By the time evidence against Khan had surfaced, he was a public icon in the Pakistan and the government's Science Adviser. |
Среднегодовой темп прироста населения в Пакистане за период 1981-1998 годов, согласно данным правительственной переписи населения, составляет 2,69%. |
The average annual growth rate for population in Pakistan for the period 1981-1998 according to the government census page is 2.69%. |
После раздела страны на неоперившиеся правительства Индии и Пакистана была возложена вся ответственность за проведение границы. |
Autonegotiation is the procedure by which two connected devices choose common transmission parameters, e.g. speed and duplex mode. |
Правительства Индии, Пакистана и штата Тамилнад являются его членами. |
The Indian, Pakistani and state of Tamil Nadu's governments are all members. |
К 1949 году правительство заявило, что в Индии было восстановлено 12 000 женщин, а в Пакистане-6000 женщин. |
By 1949, there were governmental claims that 12,000 women had been recovered in India and 6,000 women had been recovered in Pakistan. |
Имам султан Омана, побежденный правитель Маската, получил суверенитет над Гвадаром, областью современного Пакистана. |
Oman's Imam Sultan, defeated ruler of Muscat, was granted sovereignty over Gwadar, an area of modern day Pakistan. |
Индийское правительство обвинило сепаратистов и пакистанскую группировку боевиков Лашкар-э-Тайба в разжигании протестов 2010 года. |
The Indian government blamed separatists and Lashkar-e-Taiba, a Pakistan-based militant group, for stoking the 2010 protests. |
Под руководством Киссинджера правительство Соединенных Штатов поддержало пакистанского лидера генерала Яхью Хана в Освободительной войне в Бангладеш в 1971 году. |
Under Kissinger's guidance, the United States government supported Pakistan's strongman, General Yahya Khan, in the Bangladesh Liberation War in 1971. |
Авиалайнер обслуживался пакистанским правительственным транспортом. |
The airliner was maintained by Pakistan Government Transport. |
Эти теплые отношения создали моральную угрозу в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы. |
This cozy relationship created a moral hazard in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform. |
Якобы подтвердив спекуляции на экспорте ядерных технологий, пакистанское правительство резко опровергло все заявления Кадир-Хана. |
Allegedly confirming the speculation of export of nuclear technology, the Pakistan Government sharply denied all claims made by Qadeer Khan. |
Федеральное правительство поручило пакистанской армии построить несколько новых баз в ключевых районах Белуджистана. |
The federal government tasked the Pakistan Army with building several new bases in key areas of Balochistan. |
Похоже, что пакистанское правительство не хочет иметь ничего общего ни с индусами, ни с индусами. |
It seems that the Pakistani government wants nothing to do with anything Hindu or Indian. |
В 2005 году политические лидеры Белуджистана Наваб Акбар Хан Бугти и мир балах Марри представили пакистанскому правительству повестку дня из 15 пунктов. |
In 2005, the Baluch political leaders Nawab Akbar Khan Bugti and Mir Balach Marri presented a 15-point agenda to the Pakistan government. |
Окончательное урегулирование конфликта зависит от правительств Индии и Пакистана и зависит от их доброй воли. |
The final resolution of the conflict rested with the governments of India and Pakistan and depended on their goodwill. |
Зейд Хасан Абд аль-Латиф Сафарини был экстрадирован в США правительством Пакистана. |
Zayd Hassan Abd al-Latif Safarini was extradited to the U.S. by the Government of Pakistan. |
Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию. |
As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy. |
Сикхи предупредили британское правительство, что моральный дух сикхских войск в британской армии будет подорван, если Пакистан будет навязан им силой. |
Sikhs warned the British government that the morale of Sikh troops in the British Army would be affected if Pakistan was forced on them. |
Премьер также заявил, что его правительство планирует взять на себя обязательства по проекту газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия. |
The premier also stated that his government is planning to commit to the Turkmenistan-Afghanistan-Pakistan-India gas pipeline project as well. |
Китайское правительство пообещало предоставить Пакистану по меньшей мере 350 миллионов долларов США к 2030 году для финансирования этой станции. |
The Chinese government has promised to provide Pakistan with at least US$350 million by 2030 to finance this station. |
Недавно правительство Пакистана приступило к осуществлению новой национальной политики в интересах инвалидов 2002 года, которая динамично осуществляется. |
Recently, Government of Pakistan has launched a new National Policy for Persons with Disabilities 2002, which is dynamically being implemented. |
Представитель пакистанского правительства по связям с общественностью отверг заявление Индии, заявив, что Пакистан не использовал F-16 во всех учениях. |
The Pakistani Government's public relations spokesman rejected India's statement, stating that Pakistan used no F-16s in the whole exercise. |
Поместье, включая Карим-Лодж, было конфисковано индийским правительством и распределено среди индуистских беженцев из Пакистана. |
The estate, including Karim Lodge, was confiscated by the Indian government and distributed among Hindu refugees from Pakistan. |
С 2001 года правительство Пакистана заявляет, что Министерство образования проводит реформы учебных программ. |
Since 2001, the Pakistani government has stated that curriculum reforms have been underway by the Ministry of Education. |
19 июля Маунтбеттен созвал совещание за круглым столом с участием представителей штата Калат и правительства Пакистана. |
On 19 July, Mountbatten called a Round Table Conference meeting between representatives of the State of Kalat and Government of Pakistan. |
Facebook сотрудничал с пакистанским правительством, чтобы подвергнуть цензуре богохульные страницы и речи внутри Пакистана. |
Facebook has worked with Pakistani government to censor 'blasphemous' pages and speech inside Pakistan. |
Династия Соомра была правителями Синда, а иногда и соседних областей, которые базировались в Тэтте, расположенной в современном Пакистане. |
The Soomra dynasty were rulers of Sindh, and at times adjacent regions, who were based in Thatta, located in present-day Pakistan. |
Теперь, где бы ни были ахмадийцы, их происхождение-Пакистан, и они были объявлены немусульманами правительством Исламской Республики Пакистан. |
Now,where ever ahmadis are,their origin is Pakistan,and they have been declared as non muslims by the government of Islamic republic of Pakistan. |
Are we working in conjunction with the Pakistani government? |
|
Финансовый год пакистанского правительства приходится на 1 июля предыдущего календарного года и заканчивается 30 июня. |
The Pakistani government's fiscal year is 1 July of the previous calendar year and concludes on 30 June. |
Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля. |
Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls. |
Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане? |
It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics? |
Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке. |
It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda. |
Бриллианты должны были быть переправлены в пакистан морем в обмен на политических заключенных. |
Thdiamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners. |
The Bold Ruler Handicap at Aqueduct is named in his honor. |
|
Это единственные бывшие правители Персии, чьи имена сохранились таким образом в послереволюционный период. |
They are the only former rulers of Persia whose names have been preserved in this way in the post-revolutionary period. |
В четвертый лунный месяц 206 года до нашей эры правители восемнадцати Царств вернулись в свои владения. |
In the fourth lunar month of 206 BC, the rulers of the Eighteen Kingdoms returned to their respective domains. |
Гвинея, Танзания, Руанда, Турция, Пакистан и Сьерра-Леоне не смогли принять в нем участие из-за некоторых технических проблем. |
Guinea, Tanzania, Rwanda, Turkey, Pakistan and Sierra Leone could not participate due to some technical problems. |
Это привело индийцев к выводу, что Пакистан планирует возобновить военные действия сразу же после начала вывода индийских войск. |
This led the Indians to conclude that Pakistan was planning to resume hostilities as soon as the Indian withdrawal began. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пакистанское правительство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пакистанское правительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пакистанское, правительство . Также, к фразе «пакистанское правительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.