Панельный выключатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Панельный выключатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
panel switch
Translate
панельный выключатель -

- панельный [имя прилагательное]

имя прилагательное: panel

- выключатель [имя существительное]

имя существительное: switch, breaker, cutout, tumbler switch



И тот же выключатель давал мне возможность убивать без рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same switch that let me kill without much remorse.

Один из них нажал на выключатель, и посреди потолка зажглась флуоресцентная лампа-труба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them flicked a wall switch and a fluorescent fixture in the center of the ceiling came on one tube at a time.

Высоко под потолком светила голая лампочка в металлической сетке, но Тени не удалось найти выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a naked bulb behind a metal grille high in the room, but no light switch that Shadow had been able to find.

Мелман щелкнул выключателем, и из простого плафона под потолком разлился неяркий голубой свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flipped a switch and a blue light of small wattage came on within a plain fixture overhead.

Держись, сейчас они выключат бур...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on, if they can just shut down the drill...

Хакер дает свободу червю, и только он может его остановить, потому что только у него есть аварийный выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacker sets a worm loose that only he can stop, because only he has the kill switch.

Она и близко не была от того выключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was nowhere near that switch.

Вы можете использовать Центр администрирования Exchange, чтобы включать или выключать ведение журнала протокола для соединителей получения и отправки на серверах почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable protocol logging for Receive connectors and Send connectors on Mailbox servers.

Поверни выключатель и попробуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flip the switch and test it out.

Кампании, группы объявлений или отдельные объявления на Facebook можно включать и выключать в Ads Manager или Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn your Facebook campaigns, ad sets and ads on or off in either Ads Manager or Power Editor.

То есть, пуля щёлкнула по выключателю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like flipping the main breaker.

Это - выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the cutoff switch.

У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch!

Стифлер тут щёлкал какими-то выключателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stifler was in here earlier flipping switches.

Не забывайте выключать плиту и не носите воспламеняющуюся одежду во время готовки, вы ведь не хотите погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you must always remember to turn the burner off, and never wear flammable fabrics while cooking 'cause you wouldn't want to immolate.

Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flipped the breakers, cleaned up.

Если главный выключатель был повреждён, его перезапуск может занять много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the master switch has been damaged, it could be a long job resetting it.

Нет, если мы электризуем непосредственно выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if we electrify the switch itself.

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

Я нащупала на стене выключатель и зажгла свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt for the electric light switch on the wall and turned it on.

Мэри повернула выключатель, подошла к окну и раздвинула шторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary switched on the lights and went across to the window where she pulled the curtains across.

Его не выключают, потому что это менее затратно, чем щёлкать выключателем вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they keep them on 'cause it's less expensive than turning them on and off.

Тут - розетки, там - выключатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can plug in here. Light switches are over there

Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling.

Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.

Тассо потянулась к выключателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasso reached up for the light cord.

В комнатах наверху не работает ни один выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the plugs are working in my upstairs rooms.

Если внутри никого нет, двигатели ТАРДИС выключатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no-one inside, the TARDIS engines shut down automatically.

Вам нужно выключать его, когда вынимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to turn it off when you take it out.

Я вас 100 раз просил выключать свет днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I told you to switch off the lights in the daytime.

Аттикус повернул выключатель в гостиной и поглядел на нас, а мы застыли и не шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus switched on the ceiling light in the livingroom and found us there, frozen still.

Выходя, она нажала на кнопку выключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she went she switched off the electric light.

Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, they want to be able to turn your powers off and on.

Нельзя его включать и выключать, словно это раб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't turn him on and off like he's a slave!

Вы приглашаете её посмотреть, она уже видела ваш выключатель, а теперь она видит поршни, движущиеся вверх-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You draw the lady over, she's seen you dimmer switch, and she can see the pistons going up and down.

На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code.

Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise.

Просто выключать камеру, когда я не одет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn off the camera until I am dressed.

Вот теперь можешь выключать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn the power off now!

Через минуту щёлкаете выключателем, загорается свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later you flip that switch, the lights come on.

Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there.

Хорес нащупал выключатель и зажег свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found the light and turned it on.

Это могло быть что угодно: дверь, окно, выключатель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been anything - door, window, light switch...

Ремонт включает в себя смазывание узла выключателя специальной фторсодержащей смазкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repair involves lubricating the switch assembly with a special fluorine grease.

В качестве еще одного дань уважения к серии, Брюс показан доступ к аварийному костюму летучей мыши, спрятанному в его столе, щелкнув выключателем, скрытым внутри бюста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a further homage to the series, Bruce is shown accessing an emergency Batsuit hidden in his desk by flipping a switch concealed within the bust.

Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions.

Если выключатель всегда закрыт, пусковой конденсатор всегда находится в цепи, поэтому обмотки двигателя, скорее всего, сгорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the switch is always closed, the start capacitor is always in the circuit, so the motor windings will likely burn out.

Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts.

Позднее конфигурация сигнального стебля была сконструирована таким образом, чтобы обеспечить возможность мгновенного включения дальнего света независимо от того, включен или выключен выключатель фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal stalk configuration was later wired to permit the momentary activation of the high beams regardless of whether the headlamp switch was turned on or off.

Поскольку электрическая мощность вырабатывается только тогда, когда ручка сжата, выключатель не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because electrical power is produced only when the handle is squeezed, a switch is not needed.

Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground.

Реакторы, с другой стороны, можно дросселировать или выключать по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactors, on the other hand, can be throttled or shut down as desired.

Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off.

Радио хвалит его работу и говорит, чтобы он потянул за выключатель машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio commends his work and tells him to pull the machine's switch.

Скажем, есть простая схема, в которой есть батарея и выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say there's a simple circuit which has a battery and a switch.

Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished.

Он позволяет включать и выключать режим, сохраняя при этом любую другую конфигурацию в КСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows switching the mode on or off, while preserving any other configuration in the CSR.

Они получают сладости в мешке, если они хороши, и золотой березовый выключатель, если нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not.

Затем они запускали ленточный двигатель кровати и лампу и, когда лента набирала скорость, приводили в действие главный пусковой выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would then start the bedstead tape motor and lamp and, when the tape was up to speed, operate the master start switch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «панельный выключатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «панельный выключатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: панельный, выключатель . Также, к фразе «панельный выключатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information