Паника вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паника вокруг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
panic around
Translate
паника вокруг -

- паника [имя существительное]

имя существительное: panic, scare, flap, funk

словосочетание: blue fear, blue funk

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over



А пока они находились без сознания, мир вокруг них изменился неузнаваемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they had been unconscious, the world had changed.

Еще двенадцать человек умрут в ближайшие шесть месяцев, когда город охватит паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve more would die in the next six months as panic gripped the city.

Дом увидел куст пахучего фенхеля, а вокруг ближайших деревьев обвился дикий виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a stand of fragrant fennel, and a vine twisted itself among the nearest trees.

Черты лиц всех людей вокруг Лодовика были видны ясно и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every detail of the faces around Lodovik seemed clear and precise.

Вокруг в рыхлом грунте было полно черепков посуды, осколков цветного стекла и пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of pottery, flecks of colored glass and plastic were thick in the spongy ground around these places.

Он предположил, что электроны движутся вокруг ядра по стационарным орбитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the electrons orbited around the nucleus in fixed shells.

Швы, наложенные Паулой, были неровными, но ткани вокруг них не воспалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paula's stitches were a bit uneven and raggedy-ended, but the flesh surrounding them seemed healthy and alive.

Он продвинулся в положение прямо над ней, опустился, стал вращаться вокруг ее головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved to a position above her, descended, spun about her head.

Ни рева дизельных моторов, ни взрывов вокруг слышно не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay heard no roaring diesel engines in the background, no blasting.

Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she knew that those things had to be happening around her.

Ранд, похоже, вообще не замечает вокруг себя ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rand did not seem to notice anything out of the ordinary.

Рейчел обмотала бечевку вокруг кисти и привязала ее к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrapped the plastic cuff around the arm of the chair and her wrist.

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything.

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line.

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him.

Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around.

Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for this, we need to identify both the user and the space around him.

Большинству людей известно, что внутри атома есть ядро, и что вокруг него вращаются электроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people know that an atom has a nucleus in the middle and electrons orbiting around it.

Это правило распространяется и на зоны безопасности вокруг стационарных платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule extends to safety zones around a fixed platform.

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.

Однако далеко не так легко скопировать сформировавшееся преимущество биткойна в том, что касается доверия и большой экосистемы приложений, которая вокруг него уже построена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is not so easy is to duplicate Bitcoin’s established lead in credibility and the large ecosystem of applications that have built up around it.

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

Корки был уже далеко впереди - астрофизика гнала безумная паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky was already well out in front of them, reeling across the catwalk in a kind of drunken panic.

следующую неделю ты катаешь вокруг домов соседей, одетый как Liberace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the next week, you're skating around the neighborhood dressed like liberace.

Абра раздвинула ветви, как занавес, и взошла в лиственный шатер, образуемый ими вокруг ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abra parted the switches like a curtain and went into the house of leaves made against the willow trunk by the sweeping branches.

Ей-ей, сударыня, нет ничего удивительного, что сквайр так увивается вокруг вашей милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-fackins, madam, it is no wonder the squire run on so about your ladyship.

В том вихре безумия вокруг нас, мы цеплялись за это, за нашу честность друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the swirl of insanity around us, we were clinging to that, to our honesty with each other.

Я рисую 50-мильный круг вокруг этого дома и если ты все лишь расстегнёшь ширинку пописать, я тебя уничтожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawing a 50-mile radius around this house and if you so much as open your fly to urinate, I will destroy you.

Вынимаю кишки и обматываю вокруг конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull out a gut and wrap it around a limb.

Но силы, сплотившиеся вокруг теории о превосходстве группы, вознамерились уничтожить это сокровище, объявили ему жестокую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the forces marshaled around the concept of the group have declared a war of extermination on that preciousness, the mind of man.

Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic gave way to trampling, a couple people got grazed, and one fatality.

Ученого охватила паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brought an instantaneous spike of panic.

Когда кочевники заполнили дороги, на Западе поднялась паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the West there was panic when the migrants multiplied on the highways.

Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace.

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

У тебя вокруг сердца необычные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have some peculiar masses near your heart.

Я проделал одно заклятие вокруг дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast a duplicity spell around the perimeter of the property.

Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.

А всё остальное- стресс, паника, нерешительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this- the stress, the panic, the uncertainty?

Он будет ползти по стенам, и много времени не потребуется, пока он не начнет виться вокруг местного полицейского .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will creep along the walls and in no time wrap around the local constable.

Никогда прежде зловещий лес вокруг не пугал и не опьянял её так сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before had she been more frightened or more exhilarated by the wickedness of the woods.

В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him.

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

Однажды в колледже он подумал, что дышит ушами. У него была паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time in college... he thought that he was breathing out of his ears and he had a panic attack.

В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic.

И у неё возникла паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she got quite a scare.

Мать паника, из отпечатка молодого животного, является бисексуальной женщиной-линчевателем Готэм-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Panic, from Young Animal imprint, is a bisexual female vigilante of Gotham City.

Слово паника в конечном счете происходит от имени Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word panic ultimately derives from the god's name.

Последовавшие за этим потрясения на финансовых рынках стали известны как паника 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting turmoil in financial markets became known as the Panic of 1890.

Банковский кризис 1896 года, в котором ощущалась необходимость координации, также иногда классифицируется как паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank crisis in 1896, in which there was a perceived need for coordination, is also sometimes classified as a panic.

Пандемия коронавируса-не единственная паника 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronavirus pandemic is not the only panic of 2020.

Паника 1907 года началась с схемы манипулирования акциями, чтобы загнать в угол рынок объединенной медной компании Ф. августа Хайнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fruit Gem also adds 10 extra ticks to any leftover Bomb Gems or Doom Gems.

Паника возникает, когда несколько летучих мышей исчезают, в том числе друг Шейда, Чинук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic arises when several bats disappear, including Shade's friend, Chinook.

Но я все-таки превратил эрастеса в мазок; неужели это была просто паника с моей стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, however, turn erastes into a dab; was that simply panic on my part?

Вскоре после первоначального шока вся паника и возмущение общественности исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't long after the initial shock that whatever public panic and outrage there was vanished.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «паника вокруг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «паника вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: паника, вокруг . Также, к фразе «паника вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information