Паштет из куриной печени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
языковый паштет - tongue paste
свиной паштет - pork pate
говяжий паштет - beef paste
гусиный паштет - goose pate
ливерный паштет - chopped liver
нежный печёночный паштет - soft liver pate
паштет из гусиной печенки - goose liver paste
паштет из мозгов - brain puree
паштет из печени - liver puree
паштет из языка - potted tongue
Синонимы к паштет: кушанье, блюдо, паста, галантин
Значение паштет: Кушанье в виде пасты из дичи, печёнки и т. п., а также слоёный пирог с такой пастой.
возникают из - arise from
выстреливать из лука - shoot bow
перехват из положения дежурства - combat air patrol intercept
белок из отходов животноводческих ферм - animal feedlot wastes protein
хоккейная шайба из твердого каучука - hard rubber hockey puck
выводить из-под контроля - take out of control
из-за поворота - the bend
выход трубопровода из строя - pipeline failure
картон из беленой массы - lined board
консервы из крабов сорта фенси - fancy grade tinned crab
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
куриный суп - chicken soup
куриный окорок - chicken quarter
куриный рулет - chicken roll
куриный окорочок - chicken leg
куриный бульон - chicken bouillon
куриный эмбрион - chick embryos
куриный наггетс - chicken nugget
суп куриный - chicken soup
горячий куриный суп - hot chicken soup
куриный салат - chicken salad
Синонимы к куриный: курий
действующий на печень - hepatic
печень трески - Cod liver
измельченная печень - chopped liver
хорошая печень - good liver
свободная печень - loose liver
гусиная печень - goose liver
сушеная печень - desiccated liver
говяжья печень - beef liver
куриная печень - chicken liver
печень цыпленка - chicken liver
Синонимы к печень: печенка, железа, субпродукт, воекса
Значение печень: Самая крупная пищеварительная железа у животных и человека, вырабатывающая жёлчь.
Этот паштет тоже вы готовили? |
Did you make this pate, as well? |
Вообще, блюдо из фаршированной куриной грудки также известно в украинской и русской кухнях как котлетка де волай. |
In general, the dish of stuffed chicken breast is also known in Ukrainian and Russian cuisines as côtelette de volaille. |
Да, но чёрт побери, ты в состоянии отличить горячее от хлеба и паштета. |
Yeah, but damn it, you can figure out hot to but bread and pate. |
Пробуйте паштет, так вкусно! |
Try the gray stuff, it's delicious |
Во Франции слово паштет стало появляться в 18 веке и относилось к пасте, первоначально дававшейся домашней птице. |
In France, the word pâtée began to appear in the 18th century and referred to a paste originally given to poultry. |
This-this is half of a chicken cutlet. |
|
Более поздние работы Пастера о болезнях включали работу о куриной холере. |
Pasteur's later work on diseases included work on chicken cholera. |
Ты так ломилась в мой замок, потому что хочешь малевать крестьян куриной кровью? |
You bang on my front door because you want to daub chicken blood on peasants. |
Он используется в качестве оболочки для колбас, рулад, паштетов и различных других мясных блюд. |
It is used as a casing for sausages, roulades, pâtés, and various other meat dishes. |
для пакетирования обработанного мяса и куриных продуктов, вареных колбас, паштетов и других мясных и молочных продуктов. |
For packaging of processed meat and poultry products, boiled sausages, pastes and other meat and milk products. |
А этот сукин сын пытается мне сказать, что она подавилась куриной костью. |
And that son of a bitch tries to tell me that she choked on a chicken bone. |
Этот стиль чонмажа несколько отличается, так как паштет больше не выбривается. |
This style of chonmage is slightly different, in that the pate is no longer shaved. |
В качестве ссылки на знаменитое утверждение Лироя, фигура изображена с куриной ножкой в левой руке. |
As a reference to Leeroy's famous claim, the figure is seen holding a chicken leg in his left hand. |
Well, there's pate left over and some chops. |
|
Он также внимательно следит за интересами военно-воздушной базы США в Дувре и куриной промышленности Нижнего штата. |
He also watches closely the interests of the Dover U.S. Air Force Base and the downstate chicken processing industry. |
He had duck, I had a nice stew. |
|
Французское слово паштет-это во-первых свидетельствует в 1845 году. |
The French word rillettes is first evidenced in 1845. |
Шаркутье приготовил множество блюд, в том числе паштеты, риллеты, сосиски, бекон, рысаки и головчатый сыр. |
The charcutier prepared numerous items, including pâtés, rillettes, sausages, bacon, trotters, and head cheese. |
Соринки, кусочки какого-то разогретого паштета, которые он удалил. |
Some crumbs, some pieces of meat, reheated, that he removed. |
А в один прекрасный день Найлс подавился куриной костью, побагровел и умер. |
Niles, however, had choked on a chicken bone, turned quite purple, and died. |
Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет. |
Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté. |
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. |
But to be sure, slap yourself with a chicken cutlet. |
|
И командировочным удобно: в каждом городе комната с куриной лапшой. |
It's useful for people travelling on business, too. It's nice to have a room in every town, where you can get chicken and noodles.' |
Think parsley will do on a pie? |
|
У меня уже готов замечательный холодный паштет из голубей. |
I've got a splendid cold pigeon-pie going just now. |
Устроите паштет из мнений всех партий, ну, и камни на вас посыплются со всех сторон. |
You will make a Saturday pie of all parties' opinions, and be pelted by everybody. |
Из его записей очевидно, что Холлвард увеличил дозу мышьяка в рыбном паштете. |
From his notebooks, it's clear Hallward increased the arsenic dose in the bloater paste. |
Каким надо быть дядей, чтобы напугать маленького ребенка? Сделать так, чтобы он боялся куриной лапши. |
What kind of uncle screws up a little kid, makes him phobic about chicken noodle soup? |
Здесь была парочка холодных вальдшнепов, фазан, паштет из гусиной печенки и несколько пыльных, покрытых паутиной бутылок старого вина. |
There were a couple of brace of cold woodcock, a pheasant, a p?t? de foie gras pie with a group of ancient and cobwebby bottles. |
Три часа на ногах, засохший гусиный паштет, теплое шампанское, и старые морщинистые ведьмы... |
3 hours standing, ancient foie-gras, tepid champagne, wrinkled old hags... |
Will you get Anne some more chicken livers, darling? |
|
We never have chicken livers like this. |
|
Вы как, не заметили у себя дома пропажи паштета? - спросил сержант, наклоняясь к Джо. |
Have you happened to miss such an article as a pie, blacksmith? asked the sergeant, confidentially. |
Могу ли я заинтересовать вас кусочком лазаньи или куриной ножкой? |
Can I interest you in a slice of lasagna or a drumstick? |
Okay, but I've never sewn on chicken skin before. |
|
Пушка, сделанная из липкой ленты. Не говоря уже об известной куриной пушке. |
A cannon made from duct tape and not to mention, the famous cannon that fired chicken. |
О господи боже мой милостивый, куда же... девался... паштет? |
Gracious goodness gracious me, what's gone-with the-pie! |
Вакцина требует исходного, немутировавшего простудного вируса из 20 века, так что я вынужден сделать из тебя паштет. |
The vaccine requires the original, unmutated 20th-century cold virus, so I need to grind you into a paste. |
Ест эти отвратительные бутерброды с рыбным паштетом. |
She eats those disgusting fish paste sandwiches. |
You look like a Dane who eats liver paste. |
|
I have some meat-paste sandwiches and pickles. |
|
Ну ладно. Давайте обтянем сиденья ваших машин куриной кожей. |
OK, we'll make the seats of your cars out of chicken skins. |
Еды было так, всякие остатки, и еще глоток спиртного, и паштет. |
It was some broken wittles-that's what it was-and a dram of liquor, and a pie. |
Во Франции те же рецепты дали начало современному паштету en croute. |
In France the same recipes gave rise to the modern Pâté en croute. |
Иногда регионализм блюда становился частью культуры соответствующей области,например, Корнуэльский паштет и жареный во фритюре бар Mars. |
Sometimes the regionality of a dish became part of the culture of its respective area, such as the Cornish pasty and deep-fried Mars bar. |
Из-за нехватки продовольствия в то время и высокой стоимости мяса и телятины, местный вариант был сделан из куриной грудки, которая была менее дорогой. |
Due to food shortages at that time and the high cost of meat and veal, the local version was made of chicken breast, which was less expensive. |
Заливное можно нарезать на различные формы и использовать в качестве гарнира для мясных деликатесов или паштетов. |
Aspic can be cut into various shapes and be used as a garnish for deli meats or pâtés. |
Charcuterie-это раздел кулинарии, посвященный приготовленным мясным продуктам, таким как бекон, ветчина, колбаса, террины, галантины, паштеты и конфи, главным образом из свинины. |
Charcuterie is the branch of cooking devoted to prepared meat products such as bacon, ham, sausage, terrines, galantines, pâtés and confit, primarily from pig. |
Цыплятам традиционно давали смеси отработанного зерна и побочных продуктов размола в смеси, называемой куриной царапиной. |
Chickens have traditionally been given mixtures of waste grains and milling by-products in a mixture called chicken scratch. |
Сегодня паштет-это пища, наиболее ассоциирующаяся с Корнуоллом. |
Today, the pasty is the food most associated with Cornwall. |
Бескостные крылья-это, по существу, небольшие кусочки бескостной куриной грудки, которые покрываются мукой и специями, а затем обжариваются или запекаются. |
Boneless wings are essentially small pieces of skinless, boneless chicken breast that are coated in flour and spices then fried or baked. |
Однажды повар украл ребенка и запачкал одежду королевы куриной кровью; затем он обвинил королеву в том, что она позволила съесть ребенка. |
One day, a cook stole the child and stained the queen's clothing with hen's blood; then he accused the queen of having let the child be eaten. |
По воле судьбы Мисс Дункан, племянница моего Тингли из лакомых кусочков Тингли, которая готовит паштет, прибывает, чтобы нанять Вулфа для расследования подделки продукта. |
As fate would have it, Miss Duncan, niece to My Tingley of Tingley's Tidbits who makes the pate, arrives to engage Wolfe to investigate the product tampering. |
В первый же вечер в Квинтарте они заканчивают официальный ужин с большим количеством блюд бельгийской кухни, включая паштет де труит и фрикадельки. |
On the first night at the Quintart's, they finish up a formal dinner, with more Belgian cuisine including pâté de truite and meatballs. |
Во вьетнамской кухне паштет обычно используется на бутербродах типа багета bánh mì. |
In Vietnamese cuisine, pâté is commonly used on bánh mì baguette type sandwiches. |
Pâté of this type is more commonly made from liver. |
|
Нападавшие разместили на Пастебине паштет. |
The attackers posted a pastie on PasteBin. |
Например, кафе и паштет имеют ярко выраженное конечное Е, которое в противном случае было бы молчаливым по нормальным правилам английского произношения. |
For example, café and pâté both have a pronounced final e, which would otherwise be silent under the normal English pronunciation rules. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «паштет из куриной печени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «паштет из куриной печени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: паштет, из, куриной, печени . Также, к фразе «паштет из куриной печени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.