Первый пришел внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
Первый МГМУ имени Сеченова - I.M. Sechenov First Moscow State Medical University
выходит на первый план - comes to the fore
Ваш первый контакт - your first contact
как это было в первый раз - as it was the first time
замечательный первый - remarkable first
в первый раз в несколько - the first time in several
дать первый приоритет - give first priority
первый более - first over
первый комитет в течение - the first committee during
Первый шаг в этом направлении - first step in this direction
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
который пришел из - who came from
пришел с этим - came up with this
пришел к выводу, что не существует - concluded that there is no
он пришел сюда - he came in here
он пришел в себя - he came to his senses
он пришел - he came from
я пришел к этому - i have come to this
пришел из банка - came from the bank
пришел на меня - came at me
я пришел прямо - i came straight
Синонимы к пришел: вернуться, появиться, начаться, подойти, возникнуть, пожаловать, зайти, явиться, наступить
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
Спасибо за внимание - Thanks for attention
недостаточное внимание - lack of attention
высоко держать внимание - hold high regard
из-за его внимание на - because of its focus on
все большее внимание уделяется - increasing attention is paid
внимание было обращено на то, - attention was drawn to the fact
внимание и усердие - attention and diligence
внимание к деталям, наряду с - attention to detail along with
внимание пожалуйста - attention please
во внимание важность - into account the importance
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
Хлынов первый обратил внимание на странный клубочек света высоко в небе. |
Khlinov was the first to call attention to a strange patch of light in the sky. |
Он просто был погружен в работу, это был первый день репетиций за долгое время, и он просто не мог уделить тебе внимание, вот и всё. |
He was just in the moment, and it was our first day in rehearsal in a long time, and he just couldn't place you, that's all. |
Мое внимание привлек тот факт, что Первый Омет'иклан грозился убить вас. |
It has come to my attention that First Omet'iklan has threatened to kill you. |
Филипп первый обратил свое внимание на независимые греческие города-государства во Фракии и близ Дарданелл. |
Philip first turned his attention to the independent Greek city states in Thrace and near the Dardanelles. |
Альбом получил очень положительные отзывы критиков, и был отмечен как первый альбом группы, который привлек к группе некоторое внимание. |
The album received very positive reviews from critics, and has been noted as the band's first album to bring the band some attention. |
Эта правка привлекла мое внимание и заставила меня столкнуться с этим шаблоном, как мне кажется, в первый раз. |
This edit caught my eye and caused me to encounter this template for what I think is the first time. |
Это в конечном итоге привлекло внимание руководителей Warner Brothers Records, которые подписали с ним его первый крупный контракт на запись лейбла в 2008 году. |
This eventually caught the eye of executives at Warner Brothers Records who signed him to his first major label record deal in 2008. |
Хотя первый сборщик ржавчины не был лишен серьезных недостатков, он все же собрал хлопок, и демонстрация привлекла значительное внимание национальной прессы. |
Although the first Rust picker was not without serious deficiencies, it did pick cotton and the demonstration attracted considerable national press coverage. |
Эта правка привлекла внимание к тому, как эти двое зачисляются в первый сезон. |
This edit has brought attention to how the two are credited in the first season. |
Внимание, весь город собрался у дома Зоуи Харт, потому что в Блюбелле первый захват заложника. |
Attention, Blawkerites, the whole town is gathered outside Zoe Hart's house in what has become BlueBell's first hostage crisis. |
Первый преследователь отвлекает внимание жертвы, наклоняясь, в то время как второй незаметно подлетает, чтобы убить. |
The initial pursuer diverts the prey's attention by stooping while the second flies in unseen to make the kill. |
Обрати внимание, он привёл меня сюда в первый раз и то, чтобы попрощаться. |
Note the only time he brought me here was to say goodbye. |
Первый голод в СССР случился в 1921-1923 годах и привлек к себе широкое международное внимание. |
The first famine in the USSR happened in 1921–1923 and garnered wide international attention. |
В 1964 году она опубликовала свой первый роман L'Opoponax, который сразу же привлек ее внимание во Франции. |
In 1964 she published her first novel, L'Opoponax which won her immediate attention in France. |
Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание. |
And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention. |
Россия, например, настойчиво акцентирует внимание на общих российско-американских интересах с тех самых пор, как Владимир Путин первый раз позвонил Джорджу Бушу после терактов 11 сентября, чтобы заявить о солидарности его страны с США. |
Russia, for one, has been pushing for an alignment of interests since Vladimir Putin first called George Bush to pledge Russia’s support after the 9/11 attacks. |
5 июня 2008 года МООНСИ представила свой первый аналитический доклад по урегулированию споров в отношении внутренних границ, сосредоточив внимание на четырех конкретных районах в северной части Ирака. |
On 5 June 2008, UNAMI presented its first set of analyses regarding Iraq's disputed internal boundaries, focusing on four specific districts in northern Iraq. |
Fa 226 привлек внимание министерства авиации, которое переработало его Fa 223 в 1939 году, прежде чем первый прототип полетел. |
The Fa 226 attracted the attention of the Air Ministry, who redesignated it Fa 223 in 1939 before the first prototype flew. |
Нью-Джерси-первый штат в стране, который сделал этот шаг, и за это получил национальное внимание. . |
NJ is the first state in the nation to take this step, and received national attention for doing so. . |
В первый раз маленькая плутовка действительно обратила на себя его внимание. |
The young wayfarer had made her first really important impression upon him. |
Первый компонент, на который обычно обращают внимание во многих школах, - это вычисление ответа. |
The first component, commonly focused on in many schools, is to calculate the answer. |
Еще в полдень император первый увидел в подзорную трубу нечто, приковавшее его внимание. |
The Emperor had been the first, as early as midday, to descry with his field-glass, on the extreme horizon, something which had attracted his attention. |
Участникам говорят, что первый список, который они должны были изучить, был просто практическим списком, и чтобы сосредоточить свое внимание на предстоящем списке. |
The participants are told that the first list they had to study was just a practice list, and to focus their attention on the upcoming list. |
Обратите внимание, что первый коллаборационист на пути находится в третьей позиции. |
Note that the first collaborator on the path is in the third position. |
Обратите внимание, что в этом случае первый член расстояния Бхаттачарьи связан с расстоянием Махаланоби. |
Note that, in this case, the first term in the Bhattacharyya distance is related to the Mahalanobis distance. |
Несмотря на неудачу с аудиторией, фильм стоит как первый из нескольких проектов страсти, которые Джоли сделала, чтобы привлечь внимание к гуманитарным причинам. |
Though unsuccessful with audiences, the film stands as the first of several passion projects Jolie has made to bring attention to humanitarian causes. |
Обратите внимание, что первый коллаборационист на пути находится в третьей позиции. |
Managers invest in social media to foster relationships and interact with customers. |
Зачем им привлекать внимание к себе, нападая в первый же день? |
Why draw attention to yourselves by attacking on the first day? |
Мы стояли и ждали, когда он выйдет, когда в меня выстрелили в первый раз. Он промахнулся мимо меня, а затем переключил свое внимание на моего брата, стрингера Фентона. |
We were standing around waiting for him to come out when the first shot was fired at me. It missed me and he then turned his attention to my brother, Stringer Fenton. |
Может, хотя бы в этом деле он постарается может привлечет внимание простым кругом |
And maybe, in the simple act of trying his best, maybe he'll win me over with a simple circle. |
Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране. |
He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen. |
Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы. |
Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений. |
Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми. |
The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable. |
Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве. |
The thing to notice is that it is highly symmetric. |
МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда. |
What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans. |
Первый вывод средств в размере депозита осуществляется посредством отмены платежа, произведенного с банковской карты. |
You can make you first withdrawal of funds equal to the amount of the deposit by means of canceling the payment made using your bank card. |
Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие. |
They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole. |
Если бы эксперты обратили внимание на устоявшуюся теорию о психологии досрочных выборов, они смогли бы предвидеть результаты выборов в Великобритании. |
If pundits had paid attention to a well-established theory about the psychology of snap elections, they could have foreseen the UK election’s outcome. |
Почему им понадобилось целых три недели на то, чтобы обратить внимание на такое значительное движение, особенно с учетом того, какая значительная аудитория следит за развитием событий? |
Why has it taken three weeks for the mainstream media to address such a significant movement, especially when so many spectators were/are following the story? |
Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты». |
As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.” |
I lost the first one taking the putter out of the bag. |
|
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. |
Она не сопротивлялась, оглушенная странным чувством, поднявшимся в ней, как в первый раз забродившее мутное вино. |
She did not resist, overcome by a strange sensation that surged up inside her like turbid wine just beginning to ferment. |
Знаешь, Дэниель Хардман мог использовать людей, но никогда не обращал внимание на их пол или цвет кожи. |
You know, Daniel Hardman may have used people, but he didn't give a shit about their gender or their color. |
Он держался со всеми в доме ровно, никогда не заговаривал первый, отвечал на вопросы как-то особенно вежливо и кратко. |
He behaved alike to every one in the house, never spoke first, and answered questions put to him with a peculiar politeness and brevity. |
В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока. |
In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit. |
Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса. |
Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat. |
Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия. |
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting. |
Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство. |
She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing. |
Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие. |
By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference. |
Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно. |
The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious. |
Поздравляю, вы пережили первый урок. |
Congratulations, you survived your first class. |
You're the first person ever to see this. |
|
В прошлом году привлек наше внимание, когда один из его водителей застрелил налетчика. |
Came across our radar last year, When one of his drivers shot a would-be highjacker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первый пришел внимание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первый пришел внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первый, пришел, внимание . Также, к фразе «первый пришел внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.