Перекачка горючего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перекачка горючего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gasoline dispensing
Translate
перекачка горючего -

- перекачка [имя существительное]

имя существительное: swap, swop

- горючий

имя прилагательное: combustible, inflammable, ignitable



Автомобилистам, которым не хватало горючего, бесплатно давали достаточно топлива, чтобы перейти на следующую заправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorists who were short of fuel were given, free of charge, enough fuel to move on to the next filling station.

У нас горючего едва хватает на обратный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We barely got enough fuel to make it back.

Для ускорения можно плеснуть горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a little more, splash a little accelerator around.

Аккумулятор вырабатывает энергию путем перекачки жидкости из внешних резервуаров в область штабеля батареи, где происходит смешивание жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery produces power by pumping liquid from external tanks into the battery's stack area where the liquids are mixed.

Мы уже потратили большую часть горючего, пока облетали этот шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We burned up most of the fuel flying around that storm.

Нет, он горит слишком медленно для горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. It burns too slow for an accelerant.

Потеря горючего приблизительно 1-6-2 в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked out our rate of fuel loss at approximately 1-6-2 per minute.

Трата резины и горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wasting rubber and fuel.

Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull.

Имея на своих кораблях мало горючего и боеприпасов, а экипажи иссякли, Персано повел свой флот обратно в родной порт Анкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his ships low on fuel and ammunition, and his crews spent, Persano led his fleet back towards his home port of Ancona.

Еще одной причиной опасности были густые испарения и опасность воспламенения горючего газа при использовании в угольных шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason for danger were the dense fumes given off and the risk of igniting flammable gas when used in coal mines.

У тебя там подается почти сплошной воздух без горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were giving it too much air and not enough juice.

Члены Миссии отмечают чрезвычайно опасный характер данного обстрела, поскольку огороженная территория служила местом убежища и укрытием для 600 - 700 гражданских лиц, и на ней размещался крупный склад горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission notes that the attack was extremely dangerous, as the compound offered shelter to between 600 and 700 civilians and contained a huge fuel depot.

Силы противника вновь интенсивно наносили удары по мостам, дорогам, путеводам и по всем транспортным средствам и хранилищам горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemy forces again intensively targeted bridges, roads, passes and all means of transportation and fuel depots.

Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an empty canister of accelerant under the passenger seat.

Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO.

Самолеты, которые взрываются в результате неисправности двигателя или утечки горючего, как правило, распадаются на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planes that explode due to engine troubles or fuel leaks usually break in half.

Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.

Перекачка воды проходит через такие стадии, как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pump water through stages with names like

Тамошний транспортный корабль подняться не способен: те, что мы захватили, были без горючего или почти без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That transport can't move; the others were dry, or nearly.

На этой планете нет леса, или какого-нибудь горючего материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This planet is without wood, or any combustible material.

Мы поговорим с ней попозже, если на тебе не будет чего-нибудь горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll chat with her later if you're not wearing anything flammable.

Оказалось, это поджог, в качестве горючего применили ацетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears it was deliberately lit, using acetone as an accelerant.

Капитан, мы попадем в переделку и останемся без горючего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, we get in a fire fight and run out of fuel...

У него осталось мало горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gotta be low on fuel.

Не будем подбавлять горючего в этот огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not fuel any more of these fires.

Это система позволяет впускать больше горючего в цилиндры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a system that lets more gas into the cylinders.

Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's about to add fuel to this fire.

Надо взять горючего. - Он завел мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have to get gas, he said. He started the engine.

ПРИНИСИТЕ МНЕ НЕМНОГО ГОРЮЧЕГО ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ ВАФЕЛЬНИЦУ И ОДНО ИЗ ЧУЧЕЛ ДЬЮИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me some lighter fluid, a waffle iron and one of Dewey's stuffed animals.

Но, пожертвовав эффективностью горючего, я добился успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by sacrificing fuel efficiency, I succeeded.

Это данные о перекачке информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is data that is transferred between Carlyle and criminals.

Войска сильно страдали от холода и болезней, а нехватка горючего заставила их начать демонтаж оборонительных габионов и фашин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops suffered greatly from cold and sickness, and the shortage of fuel led them to start dismantling their defensive Gabions and Fascines.

Наиболее распространенными причинами возникновения пустот являются перекачка, уплотнение, разрушение земляного полотна и разрушение мостового перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common causes of voids are pumping, consolidation, subgrade failure and bridge approach failure.

Большая часть энергетических потребностей связана с перекачкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the energy requirements are in pumping.

В отличие от переработки ex situ, она не включает в себя добычу или захоронение отработанного горючего сланца на поверхности, поскольку отработанный горючий сланец остается под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike ex situ processing, it does not involve mining or spent oil shale disposal aboveground as spent oil shale stays underground.

Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids.

Горючие газы из печи используются для сушки горючего сланца в сушилке перед смешиванием с горячей золой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combustion gases from the furnace are used to dry the oil shale in a dryer before mixing with hot ash.

Стенки предсердий, как правило, тоньше, чем стенки желудочков, из-за интенсивного сокращения желудочков, используемого для перекачки насыщенной кислородом крови по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atrium walls tend to be thinner than the ventricle walls, due to the intense ventricular contraction used to pump oxygenated blood throughout the body.

Клапаны открываются и закрываются автоматически при использовании системы, поэтому перепад давления может поддерживаться без больших затрат энергии на перекачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valves open and reseal automatically when the system is used, so differential pressure can be maintained without expending much energy pumping.

Жидкость охлаждают перед перекачкой для поддержания жидкого состояния, а затем нагревают после наддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid is cooled before pumping to maintain liquid conditions, then heated after pressurization.

Многие из них использовались для перекачки, но не для питания больших мельниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were used for pumping, but not for powering large mills.

Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

Племена утверждают, что перекачка воды с помощью энергии Пибоди привела к резкому сокращению запасов питьевой воды и количества источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribes have alleged that the pumping of water by Peabody Energy has caused a severe decline in potable water and the number of springs.

Он может вступать в реакцию с водой с образованием горючего водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can react with water to produce flammable hydrogen gas.

Вместо того чтобы иметь одну линию, идущую к резервуару для сыпучих продуктов, обычно две линии транспортируют молоко самотеком к приемной чаше и насосу для перекачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than having a single line run to the bulk tank, typically a pair of lines transport milk by gravity flow to the receiver bowl and transfer pump.

Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side.

Эти мельницы использовались только в угольных шахтах, где из-за опасности взрыва горючего газа освещение свечей становилось небезопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mills were only used in coal mines, where a risk of explosive firedamp gas made candle lighting unsafe.

Поскольку горючего не хватало, японцы атаковали сразу же по прибытии, вместо того чтобы объединиться в крупные силы для скоординированного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With fuel running short, the Japanese attacked as they arrived rather than forming into a large force for a co-ordinated strike.

В своем первом боевом задании он уничтожил склады горючего Campsa в Валенсии, которые были приоритетной целью в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first combat mission he destroyed the Campsa fuel depots in Valencia which had been a priority target for some time.

Военно-воздушные силы стран оси в Тунисе находились под постоянной угрозой истощения запасов горючего и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axis air forces in Tunisia were under constant threat of fuel and ammunition starvation.

В конце апреля не осталось горючего для запуска радиолокационных установок или перемещения танков из мастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of April there was no fuel left to run radar sets, or move tanks from workshops.

ARI 325 выделяет больше электроэнергии для перекачки воды, чем ARI 330.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARI 325 budgets more electricity for water pumping than ARI 330.

Изоляция не должна блокировать поток воздуха или выход горючего газа, где используется горелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulation must not block air flow or combustion gas outflow, where a burner is used.

В других отраслях промышленности перекачка двигателей была менее распространена, но Ричард Аркрайт использовал двигатель, чтобы обеспечить дополнительную мощность для своей хлопчатобумажной фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other industries, engine-pumping was less common, but Richard Arkwright used an engine to provide additional power for his cotton mill.

Они ехали на снегоходах, таща сани с припасами, а Кершоу летел впереди, чтобы оставить для них склады горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They travelled by snowmobiles, pulling sledges with supplies, while Kershaw flew ahead to leave fuel depots for them.

Получив приказ атаковать и испытав нехватку горючего или боеприпасов, экипажи ответили уничтожением своих машин и отступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving orders to attack and lacking fuel or ammunition, the crews responded by destroying their vehicles and retreating.

Финны были вынуждены оставить уже окруженный склад горючего и отойти дальше на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finns were forced to abandon the already surrounded fuel depot and withdraw further to the south.

Схемы хранения с перекачкой энергии открывают потенциал для централизованных пиковых электростанций для управления нагрузкой в электросети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pumped storage schemes offer the potential for centralized peak power stations for load management in the electricity grid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перекачка горючего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перекачка горючего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перекачка, горючего . Также, к фразе «перекачка горючего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information