Переписка должна быть адресована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переписка должна быть адресована - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
correspondence should be addressed to
Translate
переписка должна быть адресована -

- переписка [имя существительное]

имя существительное: correspondence

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Заголовок H2 (2 из 2): Заголовок с именами людей, участвующих в текущей переписке, или названием переписки, если оно имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H2 Heading (2 of 2): A heading containing the names of the people in the current conversation or the title of the conversation if you've named it.

Ведущий нуждается в серьезной переписке, после того как все остальные проблемы с контентом будут решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lead needs a major rewrite, after all the other content issues have been resolved.

Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication.

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law.

К вечеру вторника переписка Эрдогана неожиданно оказалась под замком пароля и логина. Wikileaks заявила WIRED, что это результат DDoS-атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, by early Tuesday evening the Erdoğan Emails were suddenly behind a password login, which Wikileaks tells WIRED was the result of a DDoS attack.

Откройте переписку с человеком, которому хотите позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open a conversation with the person or people you want to video chat with

Примечание. При отправке через Instagram Direct другой информации (например, публикаций из Ленты, текстов, хэштегов) сообщения не исчезают и остаются видны в переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you send other things using Instagram Direct (ex: posts from Feed, text, hashtags), those messages don't disappear and will remain visible in the conversation.

Коснитесь и удерживайте групповую переписку в верхней части папки «Входящие», выберите Посмотреть группу, затем коснитесь экрана рядом с Отключить уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap and hold the group conversation at the top of your inbox, tap View Group then tap next to Mute Notifications.

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

Как только вы создадите групповую переписку, вы сможете ввести для нее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you create a group conversation, you can add a name for it.

В своей переписке они называют город Содомом, так что, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They refer to our city as Sodom on their chat boards, so yeah.

Пока ты изучала переписку Брайтон, я пытался взломать сервер Midwest Cattle, но не смог обойти защиту, поэтому попросил Человечество помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were perusing, Ms. Brighton's correspondence, I was nosing about Midwest Cattle's computers, and I hit a firewall I couldn't crack, so I asked Everyone for help.

Это еще один тюремный роман по переписке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it one of those prison pen pal romance things?

Как его сбережения иссякли, его переписка стала более резкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his savings dried up, his writing grew more strident.

Судя по его переписке, парень был замешан в десятке тайных сделок с разными подозрительными персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his e-mails, this guy was involved in dozens of off-the-books operations with all kinds of shady characters.

Видишь, теперь это неправильно адресованный гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, see, that's just misdirected anger.

Если бы у Бога было одно послание- Его самое важное послание адресованное всем нам- и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God has one message- his most important message to all of us- and you could put it in one paragraph, what would it be?

Стыдитесь! Ведь это, разумеется, вы проторили дорожку: Линтон, я уверена, и не подумал бы первый начать переписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For shame! and you must have led the way in writing such absurdities: he would not have thought of beginning, I'm certain.'

Скажите, у Сесиль большая переписка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me does Cecile have a great many correspondents?

Просто вышло так, что в данном случае она любезно согласилась служить секретарем в нашей переписке с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just happened that in this case she was kind enough to act as secretary in our correspondence with you.

И вот переписка сэра Томаса оказалась в самом плачевном виде, зато миледи обзавелась еще одной горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Sir Thomas's correspondence fell into pitiful arrears, and my Lady had another lady's maid.

Так повелось, что Леонора считала себя вправе вскрывать личную переписку Эдварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as his letters went, she claimed the right to open them when she chose.

Да, скажу вам, большинство заслуг нужно адресовать Киане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I tell you, most of the credit goes to Kianna.

У Генри была уже переписка с Вашей матерью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry's already been corresponding with your mother.

Никаких намеков на свидания ни в переписке, ни в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reference to dating in his emails or on social media.

Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation.

А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps...

Переписку между адвокатом и клиентом нельзя изымать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correspondence between a lawyer and a client is unseizable

Пожалуйста, не обременяйте себя чтением мне тех, которые адресованы миссис Роут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if any of them are from Mrs. Roat, don't bother to read them to me.

Его переписка с Форстером, Каррингтоном и Стрейчи оставалась энергичной и нежной до самой их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His correspondence with Forster, Carrington and Strachey remained vigorous and affectionate until their deaths.

Они высмеивали переписку между Оливером и Робертом Тилтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were satirizing the correspondence between Oliver and Robert Tilton.

Но кроме того, я считаю, что все ваши замечания, которые вы высказали, были адресованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But besides that I believe all your comments you raised have been addressed.

Он различными способами контролировал тайную переписку Стенбока с внешним миром и расшифровал его зашифрованную переписку с Мальмбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, by various means, controlled Stenbock's secret correspondence with the outside world, and had deciphered his encrypted correspondence with Malmberg.

Кроме того, есть переписка, интервью и рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there is correspondence, interviews and short stories.

В 1904 году, после переписки с профессором и мадам Кюри, он посетил их лаборатории в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1904, after corresponding with Professor and Madame Curie, he visited their laboratories in Paris.

Не фанатик и не слабак, Дженнер был христианином, который в своей личной переписке показывал себя вполне духовным; он дорожил Библией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither fanatic nor lax, Jenner was a Christian who in his personal correspondence showed himself quite spiritual; he treasured the Bible.

Здесь Ева подслушивает-она следит за тем, что происходит между Алисой и Бобом, но не изменяет содержание их переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Eve is an eavesdropper – she watches what is sent between Alice and Bob, but she does not alter the contents of their communications.

Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correspondence is available to trusted volunteers as ticket.

Будучи душеприказчиком Петрарки, Франческуоло да Броссано вел переписку с Колуччо Салютати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As executor of Petrarch's estate, Francescuolo da Brossano had some correspondence with Coluccio Salutati.

Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correspondence is available to trusted volunteers as ticket.

Неясно, было ли письмо Катерини личной перепиской или представляло собой официальное осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear whether Caterini's letter was personal correspondence or represented an official condemnation.

Его дневник, охватывающий 1773-1803 годы, и переписка являются важными основными ресурсами для римского рынка искусства того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His diary covering the years 1773–1803, and correspondence are important primary resources for the Roman art market of his day.

В этой переписке Тушратта недвусмысленно заявляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this correspondence, Tushratta explicitly states,.

Никто не узнает, что обратный адрес в переписке Пита на самом деле является почтовым ящиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noone discovers the return address on Pete's correspondence is actually a mail drop.

Я сделал несколько незначительных правок, но чувствую, что раздел нуждается в полной переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made some minor edits but I feel the section is in need of a complete rewrite.

Будучи замужней женщиной, она вернулась в Великобританию, но они всю жизнь поддерживали переписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A married woman, she returned to Great Britain, but they maintained a lifelong correspondence.

В переписке Гигакса с Груббивом, приведенной выше, он говорит, что они были опубликованы в журнале IFW, The International Wargamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Gygax's correspndence with Grubbiv, above, he says that they were published in IFW's magazine, The International Wargamer.

В то же время ФСБ потребовала создать технологию, которая позволила бы им получать доступ к переписке любых пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the FSB had demanded the creation of a technology that would enable them to access the correspondence of any users.

Это кажется несколько маловероятным, электронная переписка в 1984 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems somewhat unlikely, e-mail correspondence in 1984?

Часть обширной литературной переписки Менкена хранится в Нью-Йоркской публичной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Mencken's vast literary correspondence is held at the New York Public Library.

В результате своей переписки с Аббтом Мендельсон решил написать о бессмертии души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his correspondence with Abbt, Mendelssohn resolved to write on the immortality of the soul.

Пробежав глазами эту статью, я должен сказать, что она кажется мне серьезно неуместной и нуждается в полной переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After running my eye over this article I have to say it seems seriously off-base and in need of a complete rewrite.

Я думаю, что весь этот раздел нуждается в серьезной переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this whole section needs a major rewriting.

Если это содержание должно быть переформатировано и повторно вставлено в статью, то оно будет нуждаться в полной переписке и использовании лучших ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this content is to be re-formatted and re-inserted in the article it will need a complete rewritting, and use of better references.

За исключением нескольких обменов мнениями в ходе талмудических дебатов, не было никакой постоянной переписки такого рода, которая подразумевалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than a few exchanges in a talmudic debate, there was no ongoing correspondence of the sort that was implied.

Это был первый случай, когда был выдвинут аргумент, что переписка была направлена на то, чтобы исключить Палестину из арабского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time an argument was put forward that the correspondence was intended to exclude Palestine from the Arab area.

Его имя часто появлялось в переписке Вейтлинга, изъятых полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name had appeared often in Weitling's correspondence seized by the police.

Его имя часто появлялось в переписке Вейтлинга, изъятых полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe would remain the epicenter of the community with Europeans dominating the leadership.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переписка должна быть адресована». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переписка должна быть адресована» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переписка, должна, быть, адресована . Также, к фразе «переписка должна быть адресована» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information