Переходить к прежнему владельцу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: go, proceed, turn, pass, pass on, transfer, cross, traverse, get over, get across
переходить границы - cross borders
постепенно переходить - graduate
переходить к другому лицу - move on to another person
переходить по традиции - come down
переходить на личности - become personal
переходить (и снова) - go over (and over)
переходить на вкладку - go to tab
переходить из запаса на действительную службу - rejoin the colors
переходить с места на место - move from place to place
переходить вниз - move down
Синонимы к переходить: перешагивать, переваливать, передаваться, перепадать, выливаться, сообщаться, перемещаться, превышать, перепрыгивать, перекочевывать
подарок к Новому году - a gift for the New Year
сводиться к чему-л. - to be reduced to smth.
к рукоятке - to the hilt
проценты к получению - interest receivable
требования к смене - changeover requirements
к моему ужасу - to my horror
приложение к электронным письмам - attachment to e-mails
итоговое требование к установке - resulting installation requirement
отношение шага винта к его диаметру - pitch ratio
сыр к пиву - beer cheese
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: former, old, erstwhile, sometime, prior, last, once, late, later, oldest
приставка: ex-
приобретать прежний темп - recover momentum
прежний уровень - previous level
прежний владелец - former owner
прежний жилец - former tenant
прежний помощник - former assistant
Синонимы к прежний: тот же, один и тот же, последний, старый, бывший, прошлый, древний, передний, предыдущий
Значение прежний: Бывший прежде (в 1 знач.).
имя существительное: owner, proprietor, holder, master, possessor, wearer, tenant, keeper, proprietary
временный владелец - temporary owner
владелец трущоб - slum lord
совместный владелец - tenant in common
владелец участка - homesteader
район охвата обслуживанием (в пределах которого владелец магазина может рассчитывать на спрос населения) - catchment area (within which the shop owner can count on a demand of the population)
владелец квартиры - apartment owner
владелец судна - tug owner
владелец фирмы - owner of a firm
прежний владелец - former owner
владелец таймшер - timeshare owner
Синонимы к владелец: владелец, обладатель, собственник, собеседник, спутник, компаньон, акционер, господин, барин, мистер
Антонимы к владелец: слуга, квартирант
Значение владелец: Тот, кто владеет чем-н..
Теперь, когда деньги больше не являются проблемой, она переходит к тем, кто может помочь нам сделать это. |
Now that money is no longer the problem it's over to those who can help us make it happen. |
Следующим владельцем участка со всеми постройками и садом был купец М. А. Кусовников. |
The next owner of the site with all the buildings and the garden was M. A. Kusovnikov, a merchant. |
Хрупкая α-фаза, существующая при комнатной температуре, переходит в пластичную β-фазу при более высоких температурах. |
The brittle α phase that exists at room temperature changes to the plastic β phase at higher temperatures. |
Они познакомились, когда он переходил через границу. |
He met her when illegally crossing the Thai-Burmese border. |
Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима. |
Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures. |
Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними. |
It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Watch out for cars when you cross the street. |
|
недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания. |
Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. |
При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки. |
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out. |
Мощный рост мировой экономики, особенно китайской часто переходит в повышение спроса на австралийский доллар. |
Strong growth in the global economy, particularly in China, often translates to higher demand for Australian resources. |
When you pass through the waters, I will be with you. |
|
I believe liz crossed when the light told her to. |
|
Прибыль от салона идёт к владельцу. |
The revenues from the salon go to the owner. |
Он переходил дорогу по пешеходному переходу... |
He stepped onto the crosswalk... |
Она переходила от одного славного поколения к другому, как столовое серебро, картины или лин-кбльнширское поместье. |
It has come down through the illustrious line like the plate, or the pictures, or the place in Lincolnshire. |
Не стесняясь Мишиного присутствия, он рассказывал о своем сыне, Мишином ровеснике, и о покойнице жене, потом переходил к своей второй семье, тоже покинутой. |
Unembarrassed by Misha's presence, he had told of his son, the same age as Misha, and of his late wife, and had then gone on to his second family, which he had also abandoned. |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. |
Имущество переходит к следующему. |
So the estate passes to the next of kin. |
Do you know the owners of the Monteserate castle? |
|
Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами. |
Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money. |
Вы были владельцем этой собственности в 2007 году? |
Were you the owner of this property back in 2007? |
Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. |
Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees. |
Пока что я - единственный, кто может переходить из одной зоны в другую. |
So far, I'm the only one who can cross from one zone into another. |
Миллер был готов согласиться, при условии, что запрет распространялся и на владельцев. |
Miller was willing to agree, provided that the ban applied to the owners as well. |
Хан Кончек также изменил старую Куманскую систему правления, при которой власть переходила к самому старшему вождю племени; вместо этого он передал ее своему сыну Котэну. |
Khan Konchek also changed the old Cuman system of government whereby rulership went to the most senior tribal leader; he instead passed it on to his son Koten. |
Познакомьтесь с владельцем ранчо, рабочими ранчо, профессионалом клуба, банкиром, инвесторами и преобладающим владельцем титула или “топ-пистолетом. |
Meet the Ranch-owner, Ranch-hands, the Club Pro, the banker, the investors and the prevailing Title-holder or “top gun. |
Семья Уильямов протестовала против приезда другого владельца цирка, который в ответ угрожал Уильямсам физической расправой. |
The William family protested the arrival of the other circus owner, who replied by threatening the Williams with physical violence. |
Основная цель этих очков-защитить владельца от пыли и частиц смога, попадающих в глаза при движении на высоких скоростях. |
The main purpose of these glasses are to protect the wearer from dust and smog particles entering into the eyes while driving at high speeds. |
Его северная часть также включала княжество Кохт, и возможно, что князья Кохта были первоначальными владельцами Арцаха. |
Its northern part also comprised the principality of Koght and it is possible that the princes of Koght were the original owners of Artsakh. |
After 30 seconds, possession passes to the other team. |
|
Каждая решенная загадка переходит на следующую страницу, и на нее отвечают различные воины, в частности Саб-Зиро, Скорпион, Лю Кан, Джонни Кейдж и Соня. |
Each solved riddle advances to the next page and is answered by various warriors, specifically Sub-Zero, Scorpion, Liu Kang, Johnny Cage and Sonya. |
БАД Дэвидж позже был владельцем и оператором кассетного магнитофона и CD-ROM-центра в Инглиш-Харбор-Уэст, всего в восьми километрах от Беллеорама. |
Bud Davidge was later the owner and operator of a cassette tape and CD-ROM duplication facility at English Harbour West, just eight kilometers from Belleoram. |
Владелец карты может использовать ее даже в том случае, если он не является ее владельцем. |
The holder of the card may use it even if not the owner. |
Некоторые элементы относятся к владельцу товарного знака или автору дизайна. |
Several of the items refer to the trademark holder or originator of the design. |
Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи. |
This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels. |
В британской системе почетных званий рыцарский стиль Сэра и его женский эквивалент Dame сопровождаются данным именем только при обращении к владельцу. |
In the British honours system the knightly style of Sir and its female equivalent Dame are followed by the given name only when addressing the holder. |
Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата. |
A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance. |
Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца. |
The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
Помимо материала, используемого для рукояти, дизайн и детали являются мерой ее ценности и статуса владельца. |
Apart from the material used for the hilt, the design and detail is a measure of its value and the status of its owner. |
Вообще говоря, шансы на выигрыш обычно сильно взвешиваются в пользу владельца прилавка, если только стоимость игры не превышает стоимость приза. |
Generally speaking, the odds of winning are normally heavily weighted in favour of the stallholder unless the cost of play is higher than the value of the prize. |
Уильям стал младшим компаньоном в 1879 году, а через семь лет, когда его дядя вышел на пенсию, он стал единственным владельцем этого бизнеса. |
William became a junior partner in 1879 and on his uncle's retirement seven years later he became the sole proprietor of the business. |
В нем говорится, что речь идет о документальной гипотезе, но затем он переходит к подробному обсуждению двух других гипотез. |
It says it's about the documentary hypothesis, but then it goes on to discuss two other hypotheses at length. |
Модные соображения играли свою роль наряду с вопросом о комфорте владельца и уровнях защиты. |
Fashionable considerations played their part alongside the question of wearer comfort and levels of protection. |
Подвижные части лица и щеки позволяли владельцу закрывать шлем, тем самым полностью защищая голову от ударов. |
Movable face and cheek pieces allowed the wearer to close the helmet, thus fully protecting the head from blows. |
Затем семиразрядный символ переходит в выходной регистр сдвига, а затем в инвертор полярности. |
Next the seven bit character goes to an output shift register, and then to a polarity inverter. |
Марти Роенигк погиб в автокатастрофе в 2009 году; Элиза Роенигк остается нынешним владельцем отеля. |
Marty Roenigk died in a car crash in 2009; Elise Roenigk remains the hotel's current owner. |
1 - for holders of normal passports only. |
|
Как и все светские казначейства, он был задуман как свидетельство политической власти и географического положения их владельцев. |
Like all secular treasuries, it was designed to attest to the political power and geographical reach of their owners. |
Другие исторически значимые номера были торжественно уволены, за исключением разрешения водителя или владельца команды. |
Other historically significant numbers have been ceremoniously retired, except with the permission of the driver or team owner. |
Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках. |
The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов. |
That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership. |
В любом случае владение мячом переходит к обороняющейся команде. |
In either case possession of the ball is turned over to the defensive team. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket. |
Верховный суд Мексики подтвердил, что iFone является законным владельцем, и постановил, что Apple iPhone является нарушением товарного знака. |
The Supreme Court of Mexico upheld that iFone is the rightful owner and held that Apple iPhone is a trademark violation. |
После завершения лечения от злоупотребления психоактивными веществами Флейсс ненадолго обручилась с Деннисом Хофом, владельцем Невадского лунного Банниранча. |
After completing treatment for substance abuse, Fleiss briefly became engaged to Dennis Hof, owner of Nevada's Moonlite BunnyRanch. |
Она предложила несколько различных вариантов для резидентов, секс-работников, владельцев бизнеса и всех остальных участников. |
She proposed several different options for residents, sex workers, business owners and everyone else involved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переходить к прежнему владельцу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переходить к прежнему владельцу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переходить, к, прежнему, владельцу . Также, к фразе «переходить к прежнему владельцу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.