Переходить по традиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
come down | спускаться, опускаться, падать, набрасываться, уменьшаться, переходить по традиции |
глагол: go, proceed, turn, pass, pass on, transfer, cross, traverse, get over, get across
постепенно переходить - graduate
переходить вброд - wade
переходить в - move to
переходить через - go over
переходить вовнутрь - strike in
переходить на второй курс - enter second year
переходить границу - cross the border
плавно переходить от одного к другому - move smoothly from one to the other
переходить в руки - pass
переходить вверх - move up
Синонимы к переходить: перешагивать, переваливать, передаваться, перепадать, выливаться, сообщаться, перемещаться, превышать, перепрыгивать, перекочевывать
инструкция по обращению - instruction for handling
прекращать прения по законопроекту - report progress
происходящих по очереди - occurring in turns
развитый не по годам - very clever
ассоциация по координации частот в радиосети нефтяной промышленности - petroleum radio frequency coordinating association
он упорно работает по десять часов в день - he is working hard for ten hours a day
по дорогим местам - On the way places
главное управление МВД РФ по Северо-Западному федеральному округу - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
ГУ МЧС России по г. Москве - Moscow Directorate of the Russian Ministry for Emergency Situations
межправительственная консультативная группа по техническим вопросам - Intergovernmental Technical Advisory Panel
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
добрая традиция - good tradition
заведённая традиция - established tradition
давняя традиция - long tradition
Тайская Лесная Традиция - thai forest tradition
обычай и традиция - custom and tradition
библейская традиция - biblical tradition
вековая традиция - age-old tradition
иудейская традиция - Jewish tradition
традиция боевого искусства - the tradition of martial arts
исконная традиция - primordial tradition
Синонимы к традиция: традиция, предание, обычай, обыкновение, практика, обряд
Антонимы к традиция: нововведение, новшество
Значение традиция: То, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений ( напр. , идеи , взгляды , вкусы , образ действий , обычаи и т. п. ).
Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима. |
Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Воздух проходит через эту линию, А затем переходит в эту переднюю сумку. |
Because the air goes in through this line, and then it's exhaled into this forward pouch. |
Watch out for cars when you cross the street. |
|
Но в конце концов, именно непреходящий образ креста, вне зависимости от того, присутствовали там гвозди или веревки, наиболее прочно ассоциируется со смертью Иисуса в искусстве и в традиции. |
But in the end, it is the enduring image of the cross, and not the matter of whether nails or ropes were used, that most firmly evokes the death of Jesus in art and tradition. |
We must have respect for tradition. |
|
Ну, для королевской власти нужны традиции. |
Well, for royalty you need tradition. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
Он переходил дорогу по пешеходному переходу... |
He stepped onto the crosswalk... |
По традиции, оскорбитель пожимает руку оскорбленному – так что ты иди ко мне. |
Traditionally the offender shakes the offendee's hand, so you would come to me. |
Он объявляет, что Золотой остров вместе с шахтой и всеми гиперболоидами переходит в распоряжение восставших всего мира. |
The Committee announces that Golden Island, the mine, and the hyperboloids are placed at the disposal of the revolutionary workers of the whole world. |
Она переходила от одного славного поколения к другому, как столовое серебро, картины или лин-кбльнширское поместье. |
It has come down through the illustrious line like the plate, or the pictures, or the place in Lincolnshire. |
Не стесняясь Мишиного присутствия, он рассказывал о своем сыне, Мишином ровеснике, и о покойнице жене, потом переходил к своей второй семье, тоже покинутой. |
Unembarrassed by Misha's presence, he had told of his son, the same age as Misha, and of his late wife, and had then gone on to his second family, which he had also abandoned. |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. |
Один раз я смотрел в окно, как она переходила через улицу в парк, и подумал - как раз для коньков, тоненькая, легкая. |
I watched her once from the window when she was crossing over Fifth Avenue to go to the park, and that's what she is, roller-skate skinny. |
Мон, ты опять переходишь на ультразвук. |
Mon, you've gone ultrasonic again, all right? |
Now supplementing with battery power, sir. |
|
Имущество переходит к следующему. |
So the estate passes to the next of kin. |
Маски и футболки с лицом Джо Кэролла распродаются, так как национальное увлечение этим серийным убийцей переходит в фанатичную одержимость. |
Joe Carroll masks and t-shirts are going on sale as the nation's fascination with this serial killer is reaching a fanatical obsession. |
А лето переходило в жаркую благоуханную осень. |
And summer passed into a hot and fragrant autumn. |
Прежде чем переходить к каким-либо выводам, нам нужно проверить подписи свидетелей. |
Before we jump to any conclusions, we need to verify the witness signatures. |
В этот раз он переходит все границы. |
He's taking it to the limit this time. |
И поскольку осталось лишь три чемпиона мы переходим непосредственно к заключительному раунду! |
So as there are only three left... champions we will proceed directly to the final round! |
Когда Донцова переходила на медицинскую речь, её манера говорить очень убыстрялась: длинные фразы и термины проскакивали одним дыханием. |
When Dontsova started talking like a doctor, she always spoke much more quickly. In one breath she would leap through long sentences and difficult terms. |
Пока что я - единственный, кто может переходить из одной зоны в другую. |
So far, I'm the only one who can cross from one zone into another. |
Тем самым мы считаем, что укрепляем наши социальные традиции, мир, стабильность, а также противодействуем насильственным экстремистским тенденциям. |
By doing so, we think that we strengthen our social traditions, peace, stability — and we also counter violent extremist tendencies. |
Они также включают местные и местные традиции общественной жизни, фестивали, ритуалы или истории, а также хобби и увлечения. |
They also include local and indigenous traditions of public life, festivals, rituals or stories as well as hobbies and enthusiasms. |
Хан Кончек также изменил старую Куманскую систему правления, при которой власть переходила к самому старшему вождю племени; вместо этого он передал ее своему сыну Котэну. |
Khan Konchek also changed the old Cuman system of government whereby rulership went to the most senior tribal leader; he instead passed it on to his son Koten. |
Все эти и многие другие традиции и формы установлены или значительно изменены Гидаю. |
These, and many others, are all traditions and form established, or significantly altered, by Gidayū. |
Но философия, социология и антропология имеют давние традиции противопоставления различных нюансов используемых нами терминов и понятий. |
But philosophy, sociology, and anthropology have long established traditions in contrasting the different nuances of the terms and concepts we use. |
Жители, которые переходили вброд реку после разлива, обратились в больницу с жалобами на жжение ног и были ошибочно диагностированы с тепловым ударом. |
Residents who waded in the river after the spill went to the hospital complaining of burning feet and were misdiagnosed with heat stroke. |
After 30 seconds, possession passes to the other team. |
|
Эгоизм рассматривался в западной христианской традиции как центральный порок – как стоящий у истоков семи смертных грехов в форме гордыни. |
Selfishness was viewed in the Western Christian tradition as a central vice – as standing at the roots of the seven deadly sins in the form of pride. |
Между 1418 и 1445 годами власть над островами неоднократно переходила из рук в руки. |
Between 1418 and 1445 dominion over the islands changed hands on a number of occasions. |
Хантингдон обеспечил продолжение местной евангельской традиции после смерти Гилби, назначив Артура Хильдершема настоятелем в Эшби в 1587 году. |
Huntingdon assured the continuation of the local evangelical tradition, after Gilby's death, by appointing Arthur Hildersham as rector at Ashby in 1587. |
На пересечении с Уигмор-стрит Бейкер-стрит переходит в Орчард-Стрит, которая заканчивается на пересечении с Оксфорд-стрит. |
At the junction with Wigmore Street, Baker Street turns into Orchard Street, which ends when it meets with Oxford Street. |
Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение. |
In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
On 7 December, Hussein announced that Iraq was going on the defensive. |
|
Торговцы, приехавшие из Британии, принесли с собой традиции британского профсоюзного движения, и многие Британские профсоюзы имели филиалы в Канаде. |
Tradesmen who came from Britain brought traditions of the British trade union movement, and many British unions had branches in Canada. |
Традиции, которые, как считалось, дают человеку больше долголетия, также включают алхимию, например, приписываемую Николя Фламелю. |
Traditions that have been believed to confer greater human longevity also include alchemy, such as that attributed to Nicolas Flamel. |
On 7 December, Hussein announced that Iraq was going on the defensive. |
|
Поэтому, когда он убеждается в его неэффективности—это происходит гораздо медленнее, чем он надеялся,—он отбрасывает его и переходит к чему-то другому. |
So, when he finds himself persuaded of its inefficiency—it being much slower than he had hoped—he discards it and moves on to something else. |
Каталонская гастрономия имеет давние кулинарные традиции. |
Rabin's brother Derek is three years his elder. |
Теперь, когда деньги больше не являются проблемой, она переходит к тем, кто может помочь нам сделать это. |
Now that money is no longer the problem it's over to those who can help us make it happen. |
В нем говорится, что речь идет о документальной гипотезе, но затем он переходит к подробному обсуждению двух других гипотез. |
It says it's about the documentary hypothesis, but then it goes on to discuss two other hypotheses at length. |
Кроме того, можно утверждать, что в XX веке появились новые национальные геральдические традиции, такие как южноафриканская и канадская. |
In addition it can be argued that newer national heraldic traditions, such as South African and Canadian, have emerged in the 20th century. |
Затем этот комплекс переходит к лизосомальному мембранно-связанному белку, который распознает и связывается с рецептором КМА. |
This complex then moves to the lysosomal membrane-bound protein that will recognise and bind with the CMA receptor. |
Хрупкая α-фаза, существующая при комнатной температуре, переходит в пластичную β-фазу при более высоких температурах. |
The brittle α phase that exists at room temperature changes to the plastic β phase at higher temperatures. |
Затем семиразрядный символ переходит в выходной регистр сдвига, а затем в инвертор полярности. |
Next the seven bit character goes to an output shift register, and then to a polarity inverter. |
Клиницисты отмечали определенный класс невротиков, которые, находясь в кризисном состоянии, казалось, переходили границу психоза. |
Clinicians noted a certain class of neurotics who, when in crisis, appeared to straddle the borderline into psychosis. |
Недалеко от Фюссена долина переходит в баварский Альпийский лес. |
Near Füssen the valley transitions to the Bavarian Alpine Foreland. |
Неясно, относятся ли эти традиции только к такийе, находящейся под угрозой, или также к такийе, чтобы скрыть эзотерические доктрины шиизма. |
It is unclear whether those traditions only refer to taqiyya under risk or also taqiyya to conceal the esoteric doctrines of Shiism. |
В английской традиции он превратился в часто яркую и декоративную одежду, которую носят только по особым случаям. |
In the English tradition, it has developed to an often bright and decorative garment worn only on special occasions. |
Таблица эпизодов, похоже, переходит к предыдущей версии статьи. |
The episode table seems to go to previous version of the article. |
Чистый тремолит магния имеет кремово-белый цвет, но цвет переходит в темно-зеленый с увеличением содержания железа. |
Pure magnesium tremolite is creamy white, but the color grades to dark green with increasing iron content. |
В любом случае владение мячом переходит к обороняющейся команде. |
In either case possession of the ball is turned over to the defensive team. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket. |
Водитель а в момент невнимательности проехал на красный свет, когда ребенок переходил улицу. |
The four crescents are meant to stand for the word Allah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переходить по традиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переходить по традиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переходить, по, традиции . Также, к фразе «переходить по традиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.