Пилообразный компенсирующий сигнал строчной частоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пилообразный компенсирующий сигнал частоты полей - field tilt
пилообразный ток - sawtooth current
пилообразный сигнал - sawtooth signal
Синонимы к пилообразный: зубчатый, зазубренный
глагол: offset, countervail, compensate, make up, recoup, indemnify, redress, recompense, remunerate, atone
словосочетание: make good, make it up
компенсировать что-л. - compensate for smth.
компенсировать износ - compensate for wear
компенсировать недостатки - compensate for the defects of
компенсировать потерю - offset loss
компенсировать недостаток - make up shortfall
компенсировать напряжение - equalize strain
Синонимы к компенсировать: покрыть, покрывать, выплачивать, выплатить, возмещенный, восполнить, уравновесить, возмещать, восполнять, уравновешивать
Значение компенсировать: Предоставить ( -авлять ) кому-н. компенсацию за что-н..
имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck
сигнал окончания приема номера - digit acknowledgement signal
логический сигнал - logic signal
полихроматический сигнал - polychromatic signal
сигнал занято - engaged tone
установившийся сигнал - steady state signal
перемещенный напольный сигнал - relocated wayside signal
сигнал о занятости перегона - block occupancy indication
неуправляемый сигнал - inoperable signal
корректирующий сигнал - corrective command
сигнал поезда - advance signal
Синонимы к сигнал: знак фирмы, сигнал, знак, семафор, признак, знамение, символ, клеймо
Значение сигнал: Условный знак для передачи на расстояние каких-н. сведений, сообщений.
наклонно-строчный формат - helical format
Синонимы к строчный: строчной, строчечный, обычный, малый, маленький
частота звука - audio frequency
частота сердцебиения - heart rate
внутренняя тактовая частота процессора - core speed
возмущающая частота - disturbing frequency
теоретическая частота - theoretical frequency
частота подавления - rejection frequency
частота сканирования - scan frequence
средняя частота ее возникновения - rough occurrence frequency
частота несостоявшихся вызовов - abandoned call rate
полезная частота - usable frequency
Синонимы к частота: частота, частотность, многочисленность, повторяемость, посещаемость
Значение частота: Величина, выражающая число повторений чего-н. в единицу времени, в определённом отрезке текста, в речи ( спец. ).
Он был слишком тощим для спортсмена, но недостаток массы компенсировал размахом и быстротой действия. |
He looked too skinny for the sport, but what he lacked in bulk he made up in reach and speed. |
Вы когда-нибудь пытались компенсировать недостаток квалификации и сообразительности лояльностью и послушанием? |
Did you even try to make up for your lack of qualifications and aptitude with loyalty and obedience? |
Did you know that a good deed erases a bad deed? |
|
Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки. |
This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls. |
С Агентом Данэм, я предполагаю, компенсируя потеряное время. |
With Agent Dunham, I presume, making up for lost time. |
Предпринимаются попытки компенсировать расходы путем введения дополнительных пошлин и налогов, в том числе и предложенного недавно сбора на защиту национального наследия Heritage Protection Fee. |
Attempts have been made to cover the gap through additional fees and levies, including Bali’s recently-proposed US$10 “Heritage Protection Fee”. |
Obviously trying to compensate for the size of her mouth and breasts. |
|
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. |
Похоже, О'Брайены пытаются компенсировать свои убытки всучив то, что ни полагают подделка. |
It seems the O'Briens are trying to recoup their losses by palming off what they believe to be a fake. |
Хэммонд настаивает, что SG-1 требуется зануда-политикан ... чтобы компенсировать наше чрезвычайное безразличие. |
Hammond is insisting SG-1 needs a sociopolitical nerd to offset our overwhelming coolness. |
Ее сомнительные криминальные наклонности даже слегка компенсируют проблему. |
In fact, her questionable criminal ethics might actually offset the real problem. |
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро. |
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously. |
И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей. А не компенсируя их слабости. |
And the way you get the best out of people is to make room for their strengths, not by overcompensating for their weaknesses. |
See, you've probably been overcompensating your whole life. |
|
Этот парень определенно что-то компенсирует. |
This guy's definitely compensating for something. |
Это едва компенсирует счет за дезинфекцию. |
This will hardly put a dent in my fumigation bill. |
How much of that setback do your open sources shore up? |
|
Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход. |
I will compensate you for your time, but I must show you the door. |
Так что у меня нет особого выбора, кроме как попытаться компенсировать это какими-то другими способами. |
So I don't got much choice but to try to make it up some other means. |
Тебе все компенсируют. |
You will be made whole. |
Моя организация компенсирует издержки. |
My organization will compensate you for the expense. |
Можно также использовать тепло, так как давление компенсирует связанное с ним снижение растворимости газа. |
Heat may also be used, as the pressure compensates for the associated reduction in gas solubility. |
Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов. |
Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest. |
Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут. |
The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes. |
Это означает, что капиталисты не должны заранее эксплуатировать труд, чтобы компенсировать снижение нормы прибыли. |
This means that it is not preordained that capitalists must exploit labour to compensate for a declining rate of profit. |
Производители Лангедока, которые серьезно относятся к Каберне Совиньон, обычно полагаются на орошение, чтобы компенсировать климат. |
The Languedoc producers who give serious consideration to Cabernet Sauvignon, generally rely on irrigation to compensate for the climate. |
Хотя в 1950-х годах британские колониальные чиновники пытались с помощью различных административных усилий по развитию компенсировать прошлые упущения, протекторат застопорился. |
Although in the 1950s British colonial officials attempted, through various administrative development efforts, to make up for past neglect, the protectorate stagnated. |
Некоторые исследования показывают, что иммиграция может компенсировать некоторые негативные последствия автоматизации для результатов труда коренных жителей. |
Some research suggests that immigration can offset some of the adverse effects of automation on native labor outcomes. |
Другими словами, любая потенциальная выгода, которую может принести новая политика, будет компенсирована соответствующими потерями на рынке обычных ламп накаливания. |
In other words, any potential benefit that may be generated by the new policy will be offset by corresponding loss in the incandescent conventional light bulbs market. |
Однако дополнительного сопротивления от проводов было недостаточно, чтобы компенсировать аэродинамические недостатки от наличия двух аэродинамических профилей, мешающих друг другу. |
The extra drag from the wires was not enough to offset the aerodynamic disadvantages from having two airfoils interfering with each other however. |
Желе из птицы готовят так же, как и из свинины, но добавляют меньше воды, чтобы компенсировать более низкое содержание натурального желатина. |
Poultry jellies are made the same way as making pork jelly, but less water is added to compensate for lower natural gelatin content. |
Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования. |
A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics. |
Название происходит от идеи, что принцип основан на чрезмерно щедром включении, за которым следует компенсирующее исключение. |
The name comes from the idea that the principle is based on over-generous inclusion, followed by compensating exclusion. |
Птицы, которые используют Солнце, компенсируют изменение положения Солнца в течение дня с помощью внутренних часов. |
Birds that use the sun compensate for the changing position of the sun during the day by the use of an internal clock. |
Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую. |
One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly. |
Мияги мал для баскетболиста, но компенсирует это невероятной скоростью, навыками и знанием площадки. |
Miyagi is small for a basketball player, but makes up for it with incredible speed, skills and court awareness. |
BT49C восстановил свои передние крылья, чтобы частично компенсировать потерянную прижимную силу. |
The BT49C regained its front wings to compensate in part for the downforce lost. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Потеря физической формы самца, вызванная этим недостатком, компенсируется увеличением его доступа к самкам,что является такой же проблемой, как и его здоровье. |
The loss of the male's fitness caused by the handicap is offset by its increased access to females, which is as much of a fitness concern as is its health. |
Более эффективные доступные углы стреловидности компенсируют весовые и объемные штрафы, налагаемые механическими механизмами стреловидности крыла. |
The more efficient sweep angles available offset the weight and volume penalties imposed by the wing's mechanical sweep mechanisms. |
Экономия электроэнергии также может быть компенсирована дополнительным использованием других видов энергии, таких как топливо для отопления. |
The savings in electricity may also be offset by extra use of other types of energy, such as heating fuel. |
Жировая ткань должна быть сожжена, чтобы компенсировать дефицит, и результат потери веса. |
Fat tissue must be burned to offset the deficit, and weight loss results. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы. |
While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses. |
Они предположили, что нарциссы пытаются компенсировать это во взрослых отношениях. |
They suggested that narcissists try to compensate in adult relationships. |
На самом деле площадь стопы компенсируется на втором рисунке чуть большим телом. |
In reality, the area of the foot is compensated for in the second figure by a subtly larger body. |
Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули. |
The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop. |
Власть избирателей компенсировала власть капитала. |
The power of voters has offset the power of capital. |
Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара. |
To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Полученная экономия иногда компенсирует инвестиции в новые высокоэффективные лампочки и приборы. |
The resulting savings sometimes offset the investment in new high efficient light bulbs and appliances. |
Поэтому БЦБК скупился на артиллерийскую подготовку и старался компенсировать это высокой скорострельностью. |
Hence the BCF stinted on gunnery training and tried to make up for this with a high rate of fire. |
Учитывая полный жизненный цикл, e-Golf сокращает выбросы на 61%, компенсируя более высокие производственные выбросы. |
Accounting for the full lifecycle, the e-Golf reduces emissions by 61%, offsetting higher production emissions. |
Ортезы и стельки помогают компенсировать биомеханические нарушения, такие как пронация, и помогают поддерживать свод стопы. |
Orthoses and insoles help to offset biomechanical irregularities, like pronation, and help to support the arch of the foot. |
Несмотря на экстравагантность в использовании расходуемого топлива, устройство с лихвой компенсировало затраты, связанные с сокращением потерь самолетов. |
Although extravagant in the use of fuel consumed, the device more than made up for the costs involved in the reduction in aircraft losses. |
Таким образом, рост-это не просто увеличение, а скорее также компенсирование продолжающихся сокращений. |
So, growth is not a simple increase, but rather also offset by the ongoing reductions. |
Знание Плоского мира компенсирует своим авторам роялти от этих продаж. |
Flat World Knowledge compensates its authors with royalties on these sales. |
Чтобы компенсировать потерю своей внутренней сети, Air France получила долю в Air Inter. |
To compensate for the loss of its domestic network Air France was given a stake in Air Inter. |
Процентная ставка по морским кредитам была достаточно высокой, чтобы компенсировать связанные с этим высокие риски. |
The rate of interest for sea loans was high to compensate for the high risks involved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пилообразный компенсирующий сигнал строчной частоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пилообразный компенсирующий сигнал строчной частоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пилообразный, компенсирующий, сигнал, строчной, частоты . Также, к фразе «пилообразный компенсирующий сигнал строчной частоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.