Пирсинг носа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ
курносый нос - pug nose
капли в нос - nose drops
античный нос - classical nose
клевок на нос - duck down
говорил в нос - I speak through the nose
коричневый нос - brown nose
бормотать под нос - mutter
обмороженный нос - frost-nipped nose
нос бульбовой формы - bulbous bow
нос лемеха - ploughpoint
Синонимы к нос: руль, носка, чайник, вывеска, мыс, нюхать, клюв, носик, слив
Значение нос: Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных.
Пирсинг носа также распространен, например, в ноздре, перегородке или переносице. |
Nose piercings are also common, such as in the nostril, septum, or bridge. |
Пирсинг носа также распространен, например, в ноздре, перегородке или переносице. |
But I do remember my first x-rated movies very well. |
Пирсинг, такой как булавка для носа, был распространен как среди мужчин, так и среди женщин и обычно выполнялся через несколько дней после рождения. |
Piercings, such as the nose pin, were common among both men and women and were usually performed a few days after birth. |
Blood had gushed from mouth and nostrils, then dried. |
|
Еще у него был капюшон, закрывавший все лицо, кроме глаз, рта и части носа. |
He was also wearing one of those hoods that left your mouth, part of your nose, and your eyes bare, but covered the rest of your face. |
Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа. |
The killer has no idea he left a snout print at the crime scene. |
Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем. |
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand. |
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
If they're not healthy, I yank 'em out of my life like a wild nose hair. |
|
You got the fusilli stuck up your nose? |
|
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Тяжёлые очки надавили ему переносье, конец носа налился синей кровью и похож на бабушкин. |
His heavy spectacles pressed on the bridge of his nose, the tip of which was blue like grandmother's and for the same reason. |
В ее воображении забегали собаки; пробежал, между прочим, и мохнатый старый пудель, которого она видела сегодня на улице, с бельмом на глазах и с клочьями шерсти около носа. |
Dogs ran by in her imagination: among them a shaggy old poodle, whom she had seen that day in the street with a white patch on his eye and tufts of wool by his nose. |
Убирайся из носа! |
' Get out of the nose!' |
You knew the flavor by the smell, I suppose, said Mme. Vauquer. |
|
Прощайте, миленькие малютки! сказал Чичиков, увидевши Алкида и Фемистоклюса, которые занимались каким-то деревянным гусаром, у которого уже не было ни руки, ни носа. |
Farewell, dearest children, Chichikov went on as he caught sight of Alkid and Themistocleus, who were playing with a wooden hussar which lacked both a nose and one arm. |
There, buzzing in the air at the tip of his nose, was a lone mosquito. |
|
A cable's length long from beak to tail. |
|
Он был толст, и у него шелушилась кожа вокруг носа и рта, точно при сенном насморке. |
He was fat and looked shopworn around the nose and mouth as though he had hayfever. |
Crazy man ripped out my nose ring! |
|
They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children. |
|
Поперек носа и через скулу у него рубец - кто-то хорошо ему заделал в драке, - и швы еще не сняты. |
A seam runs across his nose and one cheekbone where somebody laid him a good one in a fight, and the stitches are still in the seam. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
With the tip of your finger, touch the tip of your nose. |
|
Не нужно вешать носа, из-за какого-то глупого закона о кукурузном ликере. |
Ain't no need for you to hang your head because of some fool law they made up in Washington about corn liquor. |
И никому носа не высовывать до тех пор, пока не будут выглядеть, как французы. |
No man is to show his face above decks Unless he looks like a frog. |
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый. |
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white. |
Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы. |
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern. |
He foamed at the mouth and nose and died seconds later. |
|
Мы найдем твой маленький домик, дружище, -ответил он ласково. - Поднимайся, пошли, нам еще придется его поискать, и тут без твоего носа не обойдешься. |
'We're going to find that home of yours, old fellow,' replied the Rat pleasantly; 'so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.' |
Две сдобренные джином слезы прокатились по крыльям носа. |
Two gin-scented tears trickled down the sides of his nose. |
Штраф по пять долларов с носа за то, что не проявили разумного подхода к человеку, явно нездешнему и незнакомому с нашими порядками. |
You are fined five dollars apiece for not exercising good judgment in dealing with a person you knew was a stranger and not used to our ways. |
Я делаю часть директора Новак, но я не могу сказать по поводу её челюсти и носа. |
I'm scoring the principal nowack segment, but I can't tell if the jaws theme is just too on the nose. |
Tom put his hand up slowly and touched his bruised cheek. |
|
Они с Хелен подбрасывают тебе данные для расчетов, и уводят ресурсы у Экли из-под носа. |
You got him and Helen feeding you calculations, stealing Akley's resources out from under his nose. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Хотел бы я, чтобы он подарил мне, бедняге, слепок со своего носа! |
I wonder if he'd give a poor devil like me the model of his nose.' |
Finally, sinus infection. |
|
Мне надо дождаться, пока первая крепко уцепится за рыбу, - подумал он, - тогда я ударю ее по кончику носа или прямо по черепу. |
I must let the first one get a good hold and hit him on the point of the nose or straight across the top of the head, he thought. |
149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности. |
149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities. |
начал спускаться с носа, пока Кит снимал ее погружение. |
started down by the bow while Whale filmed her sinking. |
Он также может включать выделения из носа при обонянии определенной пищи. |
It can also include discharge from the nose when smelling certain food. |
Покрытие носа обычно дешевле, чем покупка покрытия хвоста у старого перевозчика. |
Nose coverage is usually less expensive than purchasing tail coverage from the old carrier. |
К 1929 году эпинефрин был превращен в ингалятор для лечения заложенности носа. |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Вот если бы у вас были два глаза на одной стороне носа, например, или рот наверху, это было бы некоторым подспорьем. |
Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be some help. |
Внимательный осмотр - это часть физического осмотра, которая в основном касается головы, глаз, ушей, носа и горла. |
Program flow using asynchronous XHR callbacks can present difficulty with readability and maintenance. |
Хронический риносинусит-это распространенное заболевание, характеризующееся симптомами воспаления пазух носа, длящимися не менее 12 недель. |
Chronic rhinosinusitis is a common medical condition characterized by symptoms of sinus inflammation lasting at least 12 weeks. |
Изображение проецируется на экран в кабинете, чтобы врач мог более подробно изучить носовые ходы и пазухи носа. |
An image is projected onto a screen in the office so the doctor can examine the nasal passages and sinuses in greater detail. |
Костная структура носа обеспечивается верхней челюстью, лобной костью и рядом более мелких костей. |
The bony structure of the nose is provided by the maxilla, frontal bone, and a number of smaller bones. |
The muscles of the nose are a subgroup of the muscles of facial expression. |
|
Депрессор Септи тянет колумеллу, перегородку и кончик носа вниз. |
The depressor septi pulls the columella, the septum, and the tip of the nose downwards. |
The index is based on the ratio of the breadth of the nose to its height. |
|
В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью. |
In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease. |
Sagittal section of nose mouth, pharynx, and larynx. |
|
Он сказал, что пятна были от кровотечения из носа. |
He said the stains were from a nosebleed. |
Рабочие на платформе, как сообщается, видели крушение самолета с крутым углом наклона носа вниз. |
Workers on the platform reportedly saw the aircraft crash with a steep nose-down angle. |
Хотя они получают четыре убийства, Цукаса использует ИИ в качестве приманки, чтобы выманить Гуронги, и дает ей кровь из носа, чтобы погубить Гэгэру. |
Though they obtain four kills, Tsukasa uses Ai as bait to lure the Gurongi out and gives her a nose bleed to ruin the Gegeru. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пирсинг носа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пирсинг носа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пирсинг, носа . Также, к фразе «пирсинг носа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.