Платежи определяются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клиринговые платежи - clearing charges
платежи удержан - payments withheld
налоговые платежи с начисленных, а не оплаченных доходов - tax payments on an accrual rather than cash basis
платежи компании - company payments
наращенные платежи - accrued charges
платежи по сохранению - conservation payments
торговля и платежи - trade and payments
приостановить платежи - suspend payments
нормальные платежи - normal payments
разумные лицензионные платежи - reasonable royalties
Синонимы к платежи: сумма, налог, оплата, плат, взнос, уплата, расплата, транш, роялти
определение местоположения - locating
определение набора данных - data set definition
четкое определение - clear definition
безопасное определение - safe determination
определение поломки - breakage sensing
бухгалтерское определение - accounting definition
любое определение - any determination
определение места разреза - placement of incision
прецизионное определение межплоскостных расстояний - accurate measurement of interplanar spacings
не был четко определен - was not clearly defined
Указанный для проекта процент определяет минимальную сумму, которую должен оплатить клиент, чтобы начать платежи поставщику. |
The percentage that you enter for the project sets the minimum amount that you must be paid by the customer before you pay the vendor. |
Количественно определяет бремя государственных расходов, включая потребление государством и все трансфертные платежи, связанные с различными программами пособий. |
Quantifies the burden of government expenditures, including consumption by the state and all transfer payments related to various entitlement programs. |
Их взаимоотношения определяются балансом в их способностях извлекать ресурсы друг из друга, например арендные платежи или жилье. |
Their relationship is defined by the balance in their abilities to extract resources from each other, e.g. rent payments or a place to live. |
Могу определенно сказать, что цены определяются большим количеством факторов, среди которых есть, в том числе, и таможенные платежи. |
I can definitely say that prices are determined by a large number of factors, among which are, among others, customs payments. |
Управление фондом осуществляется местными общинами, с тем чтобы домашние хозяйства могли определять приоритеты, устанавливать критерии кредитования, предоставлять займы и осуществлять возвратные платежи по ним. |
The fund is managed by local communities such that households identify priorities, establish loan criteria, furnish loans and administer repayment. |
Мобильные платежи были опробованы в 1998 году в Финляндии и Швеции, где мобильный телефон использовался для оплаты торгового автомата Coca-Cola и парковки автомобилей. |
Mobile payments were trialed in 1998 in Finland and Sweden where a mobile phone was used to pay for a Coca-Cola vending machine and car parking. |
Character's determined by how we repair it. |
|
В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;. |
In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation. |
8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана. |
Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet. |
Эти платежи были связаны с дорожно-транспортным происшествием, причинением увечий и убытками, понесенными двумя сотрудниками при исполнении своих служебных обязанностей. |
The payments related to a traffic accident, personal injury and financial loss incurred by two staff while on official duty. |
Удаление определяется как любые операции по управлению отходами, служащие или обеспечивающие окончательную обработку и удаление отходов. |
Disposal is defined as any waste management operation serving or carrying out the final treatment and disposal of waste. |
Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже. |
Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels. |
Они обсуждают гораздо более скромные шаги, до 2025 года или 2030 года, именуемые Предполагаемые Определяемые на Национальном Уровне Вклады (INDCs). |
They are negotiating much more modest steps, to 2025 or 2030, called Intended Nationally Determined Contributions (INDCs). |
Усредненная продолжительность деятельности в день на транспортном средстве определяется в расчете как минимум 6 водителей или вторых водителей, 6 циклов ввода и извлечения карточек и 256 фактов изменения деятельности. |
The average activity per day in a vehicle is defined as at least 6 drivers or co-drivers, 6 card insertion withdrawal cycles, and 256 activity changes. |
Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию. |
But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance. |
Ограничивая аудиторию публикации, вы определяете, кто может ее видеть в зависимости от возраста, пола, местонахождения или языка. |
When you limit your post's audience, you can control the visibility of your post based on audience age, gender, location and language. |
Мир — игровая площадка корпораций, неумолимо определяемая непреложными законами бизнеса. |
The world is a college of corporations, inexorably determined by the immutable bylaws of business. |
Есть разряд героев, решение которых принять бой или уклониться от него определяется, по-видимому, характером и поведением нападающего. |
There are a sort of heroes who are supposed to be determined in their chusing or avoiding a conflict by the character and behaviour of the person whom they are to engage. |
Кто-то выплачивает твои три ипотечных кредита, чтобы избежать полицейского налета, а остальные платежи за небольшую информацию. |
Somebody hands you your next three mortgage payments to let someone slip out of a pot bust, another couple of mortgage payments for a little information. |
Мы сейчас определяем его местонахождение. |
We're in the process of locating him now. |
Мы определяем ее местонахождение. |
We're getting her location. |
В играх, которые обладают съемной полезностью, отдельные награды не даются; скорее, характерная функция определяет выигрыш каждого единства. |
In games that possess removable utility, separate rewards are not given; rather, the characteristic function decides the payoff of each unity. |
Идея состоит в том, что восприятие индивида зависит или определяется его мировоззрением. |
The idea being that an individual's perceptions are influenced or determined by their worldview. |
Потрясенный доктор определяет ситуацию Гарри и Тайрона как ситуацию наркоманов и арестовывает их. |
The shocked doctor identifies Harry and Tyrone's situation as that of addicts and has them arrested. |
Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость. |
For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity. |
Это обычно определяется как привлечение группы людей для решения проблем через всемирную паутину. |
This is generally defined as the enlisting of a group of humans to solve problems via the World Wide Web. |
Степень вовлеченности NFT в AD определяется стадией Braak. |
The degree of NFT involvement in AD is defined by Braak staging. |
Дистилляция определяется одним локусом, который имеет два аллеля; тристилляция определяется двумя локусами, каждый из которых имеет два аллеля. |
Distyly is determined by a single locus, which has two alleles; tristyly is determined by two loci, each with two alleles. |
Равновесие Нэша определяет устойчивость только в терминах односторонних отклонений. |
The Nash equilibrium defines stability only in terms of unilateral deviations. |
Номинальное время нарастания импульса определяется как 1/10 от времени нарастания испытательного импульса. |
The rated pulse rise time is specified as 1/10 of the test pulse rise time. |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
Мэдофф утверждал, что эти платежи не меняют цены, которую получает клиент. |
Madoff argued that these payments did not alter the price that the customer received. |
В метеорологии воздушная масса - это объем воздуха, определяемый его температурой и содержанием водяного пара. |
In meteorology, an air mass is a volume of air defined by its temperature and water vapor content. |
Статья определяется как юридическая статья по вопросу о юридическом представительстве pro se в Соединенных Штатах. |
The article is defined as a legal article on the subject of pro se legal representation in the United States. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Каждая запись также имеет тег, который определяет идентичность данных в резервном хранилище, копией которого является запись. |
Each entry also has a tag, which specifies the identity of the data in the backing store of which the entry is a copy. |
Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания. |
The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself. |
Он определяется как точно 6.02214076×1023 конститутивных частиц, которые могут быть атомами, молекулами, ионами или электронами. |
It is defined as exactly 6.02214076×1023 constitutive particles, which may be atoms, molecules, ions, or electrons. |
Один мет определяется как 1 ккал / кг / час и примерно эквивалентен затратам энергии на спокойное сидение. |
One MET is defined as 1 kcal/kg/hour and is roughly equivalent to the energy cost of sitting quietly. |
Прогностическая персонализация определяется как способность предсказывать поведение клиента, его потребности или желания, а также очень точно адаптировать предложения и коммуникации. |
Predictive personalization is defined as the ability to predict customer behavior, needs or wants - and tailor offers and communications very precisely. |
Каждое сообщение содержит информацию, которая определяет канал, который подает сигнал. |
Each message contains information that determines the channel that is signaling. |
Стандарт RS-232 определяет уровни напряжения, соответствующие логическому единице и логическому нулю для линий передачи данных и управляющих сигналов. |
The RS-232 standard defines the voltage levels that correspond to logical one and logical zero levels for the data transmission and the control signal lines. |
Если очки равны набранным попыткам, то разница очков определяет победителя. |
If points are equal the tries scored then points difference determines the winner. |
Считается, что относительное положение экваториальных областей распыла при растяжении определяет выход потенциала действия. |
It is thought that the relative position of the equatorial regions of the spray when stretched determines the action potential output. |
Но я не знаю подробностей о том, как работают { скобки и как вы определяете переменные данные, которые их заменяют. |
But I don't know the details os how the { brackets work and how you define the variable data that replaces them. |
Раздел среды определяет все функции программы, зависящие от системы, в которой она выполняется, такие как файлы и наборы символов. |
The environment division specifies any program features that depend on the system running it, such as files and character sets. |
Его типичная скульптура изображает повседневные встречи, определяемые кривым юмором, иронией и трезвым размышлением. |
His typical sculpture depicts everyday encounters defined by wry humor, irony, and sober reflection. |
Она определяет важное понятие стандартного отклонения, используемое в теории вероятностей и статистике. |
It defines an important concept of standard deviation used in probability theory and statistics. |
Position two of the MTI specifies the overall purpose of the message. |
|
Например, V. 29 определяет 4 бита на символ при скорости передачи символов 2400 БОД, что дает эффективную скорость передачи данных 9600 бит в секунду. |
For example, the V.29 specifies 4 bits per symbol, at a symbol rate of 2,400 baud, giving an effective bit rate of 9,600 bits per second. |
Важным параметром, определяющим тип волн, является частота, которая определяет длину волны. |
An important parameter that determines the type of waves is the frequency, which determines the wavelength. |
Децибел количественно определяет соотношение мощности и находит применение только в приведенных выше случаях. |
The decibel quantifies power ratios, and only finds applications in the above. |
КДИ определяет 62 группы коренного населения в Мексике, каждая из которых имеет свой уникальный язык. |
The CDI identifies 62 indigenous groups in Mexico, each with a unique language. |
Обычно используемый математический подход определяет набор моделей-кандидатов; этот набор должен быть выбран исследователем. |
The mathematical approach commonly taken decides among a set of candidate models; this set must be chosen by the researcher. |
Затем виртуальный рынок определяет клиринговую цену и выполняет все соответствующие ордера. |
The virtual market then determines the clearing price and executes all matching orders. |
Вероятность определяет, когда и когда угроза материализуется, преуспевает и наносит ущерб. |
Likelihoods determine if and when a threat will materialize, succeed, and do damage. |
Расстояния и плотность относительно неважны; именно общий метаболизм развития определяет воздействие на окружающую среду. |
Distances and density are relatively unimportant; it is the total metabolism of the development that determines the environmental impact. |
Существует ли конкретное минимальное измерение высоты, которое определяет, считается ли область вертикальной земли скалой? |
Is there a specific minimal measurement in height that determines if an area of vertical earth is considered a cliff? |
Этот раздел определяет диффамацию и предоставляет действительные исключения, когда заявление не считается диффамацией. |
This section defines defamation and provides valid exceptions when a statement is not considered to be defamation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платежи определяются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платежи определяются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платежи, определяются . Также, к фразе «платежи определяются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.