Платить больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платить больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pay more for
Translate
платить больше -

- платить

глагол: pay, give, disburse, stump up, render, plank, plank out, plank down, part

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who drive more will pay more.

Когда ГРУ говорит миньонам, что больше не может платить им за их услуги, девочки предлагают содержимое своей копилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gru tells the Minions he can no longer pay them for their services, the girls offer the contents of their piggy bank.

Склоняясь к либертарианству, кубинец опубликовал запись в своем блоге, утверждая, что платить больше налогов-это самая патриотичная вещь, которую кто-то может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaning towards libertarianism, Cuban posted an entry on his blog claiming paying more taxes to be the most patriotic thing someone can do.

Никогда больше не платите так мир будет дешевле, , если вы не будете за него платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never again pay for a service that would be cheap, if it weren't run by profiteering gluttons.

На пятой странице - расчёт индикатора долгосрочной ликвидности по округам. Как видишь, если Меса-Верде выполнит требования секции 109, вам придётся платить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On page 5 is a breakdown of loan-to-deposit ratios by county, and you can see, if Mesa Verde is going to comply with Section 109, you will have to raise your loan numbers.

Они платят мне ренту за плиту и кухню на заднем дворе фабрики. И им придется платить еще больше за новую столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pay me rent for the oven and cooking-places at the back of the mill: and will have to pay more for the new dining-room.

Чего они нам не сказали что старикам возможно придётся больше платить за их лекарства чем они платили раньше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before.

Как только вы приостановите или удалите продвижение призыва к действию для своей Страницы, продвижение будет прекращено и вы больше не будете за него платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you pause or delete your Page's call-to-action promotion, the promotion will stop and you'll stop accruing new charges.

Башня была разрушена в 1973 году, потому что владелец больше не мог платить налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower was destroyed in 1973 because the owner could no longer afford the taxes.

Более того, почему бы не платить тем комментаторам, которые собирают больше «лайков», или чьи комментарии об эмитентах в свете их дальнейших успехов оказываются весьма ценными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, why not pay commenters who accumulate “likes” or whose comments on issuers turn out to be valuable in light of evidence of those enterprises’ subsequent success?

Большинство правительств, вынужденных платить 15% и больше в год по долларовым займам, в определенный момент истратят все деньги и перестанут платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most governments forced to pay 15% a year or more on dollar loans would run out of money at some point and stop paying.

Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it was better you have given me the money to take care, why pay more?

Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due.

Игрокам выше среднего уровня будут платить больше, а игрокам ниже среднего уровня-меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above-average players would be paid more and below-average players would be paid less.

Он также поставил под вопрос действующие американские гарантии безопасности, заявив, что заставит американских союзников больше платить за их собственную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has cast doubt on existing US security guarantees by suggesting that he will force America’s allies to pay for more of their own defense.

Из-за ограниченного спроса потребители больше не желали платить за товары, производимые обычными ткачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to limited demand, consumers were no longer willing to pay for what handloom weavers were producing.

Это позволило многим людям вырваться из нищеты, и вместо того, чтобы платить больше за еду, они получили деньги на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enabled many people to rise out of poverty, and instead of paying more for food, they had money for education.

Посетители больше не должны платить по два доллара каждый, чтобы посмотреть с края кальдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors no longer have to pay two US dollars each to look from the lip of the caldera.

Что, если бы не было принято, будто парень должен платить, а было так: Платит тот, у кого больше денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the attitude was not the boy has to pay but rather whoever has more should pay?

Мне больше не приходилось платить за выпивку в Обществе консерваторов или в гольф-клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never again had to pay for a drink in the Conservative Association, or my golf club.

Но почему люди должны платить больше, чтобы покрыть расходы, вызванные некомпетентностью в управлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why must people pay more to cover up for managerial incompetence?

Буду ли я платить больше своей максимальной ставки за клик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will I pay more than my maximum bid for a click?

Брат с радостью отказался бы от этого наследства, лишь бы больше не платить пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother would have given up the legacy, and joyful, to escape more costs.

Ты в состоянии платить кому-то больше, чем семилеткам, делающим футбольные мячи в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be able to pay someone more than a seven-year-old sewing soccer balls in Bangladesh.

Как только вы приостановите или удалите рекламу местной компании, ее показ будет прекращен и вы больше не будете платить за эту рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you pause or delete your local business promotion, the promotion will stop and you'll stop accruing new charges.

Многим покажется, что за это не стоит платить такой дорогой ценой, но он готов был выстрадать вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many people it might not have seemed worth the price he paid, but to him it was worth twice the suffering.

Некоторые издатели копировали работу другого издателя, чтобы создать энциклопедию быстрее и дешевле, так что потребители не должны были платить много, и они продавали бы больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some publishers would copy another publisher's work to produce an encyclopedia faster and cheaper so consumers did not have to pay a lot and they would sell more.

Я думаю, что с точки зрения потребителя, многие люди поддержат идею платить немного больше за гарантию более высоких стандартов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that from the standpoint of the consumer, a lot of people would support the idea of paying a little more if they could be guaranteed a higher standard of safety.

Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.

Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent?

Ну, им лучше быть готовыми, потому что они должны платить мне втрое больше, чем платят сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they'd better get ready, because they should be paying me treble what they're paying.

Мой народ больше не будут принуждать платить дань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people will no longer be forced to pay tribute.

В среднем 46% европейских потребителей заявили, что готовы платить значительно больше за этичные продукты, включая продукты справедливой торговли, такие как кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average 46% of European consumers claimed to be willing to pay substantially more for ethical products, including fair-trade products such as coffee.

Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make you pay more in withholding just to help their cash flow out.

Гуссенс решил, что по прошествии двенадцати лет ему больше не нужно платить джадсону комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goossens decided, after twelve years, he no longer needed to pay Judson a commission.

Самая большая трудность в выборе идеального сожителя в том, чтобы найти кого-то, кто захочет платить больше, чем его доля в оплате ренты, ни о чём не догадываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest challenge to picking the perfect roommate is finding someone who's willing to pay more than their share of rent without knowing it.

Покупатели, которые указали готовность платить больше, чем случайно нарисованная цена, получили товар, и наоборот для тех, кто указал более низкую WTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers who indicated a willingness-to-pay higher than the randomly drawn price got the good, and vice versa for those who indicated a lower WTP.

Сколько бы тебе здесь ни платили, знай, я буду платить вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever they pay you here, I will pay more than double.

Я разрешила Чаду платить тебе на 25 баксов в неделю больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I authorized Chad to give you 25 extra bucks a week.

Автомобили, оснащенные двигателем объемом 1,6 литра, обязывали японских владельцев платить больше ежегодного дорожного налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles installed with the 1.6 litre engine obligated Japanese owners to pay more annual road tax.

Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the owners pay more if men will work for less?

Я буду платить вам 20%, больше, чем Эскуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pay you 20% more than Escudié.

Да, сократил, но я ждал этого семинара больше года. И если мне придётся платить из своего кармана — заплачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he did, but I've been waiting on this workshop for, like, a year, so if I got to go out of pocket, so be it.

Да, некоторые богатые адвокаты и банкиры устраиваются так, что им приходится отдавать меньше налогов. Но такова цена, которую приходится платить за то, чтобы у бизнеса было больше средств и доходов для повторного инвестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, some rich lawyers and bankers get by with lower taxes, but that is the price of leaving businesses with more of their profits to reinvest.

Представьте себе, что у вас есть кондоминиум, люди с кондоминиумами платят налоги на недвижимость, и в результате вы не хотите платить больше налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider you have a condo, people with condos pay property taxes, and as a result you don't want to pay more taxes.

Когда ростовщики больше не могли платить налог, их обвинили в нелояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moneylenders could no longer pay the tax, they were accused of disloyalty.

Если рейтинговое агентство снижает рейтинг страны, то стране приходится платить больше, чтобы занять деньги на международных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a country gets downgraded by a rating agency, the country has to pay more in order to borrow money on the international markets.

Я больше не буду платить за твои актёрские курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna pay for those acting classes anymore.

Во-первых, чем больше людей читает газету, тем привлекательнее она будет для рекламодателей, которые будут покупать больше объявлений и платить более высокие ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the more people read the newspaper, more attractive it would be to advertisers, who would purchase more ads and pay higher rates.

Премьер-министр Питер О'Нил заявил, что ПНГ больше не может позволить себе платить за коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Peter O'Neill said that PNG could no longer afford to pay for the cost of corruption.

Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stop talking now and make an exception.

Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to shut him down before more bodies hit the pavement.

Мне не смогут платить хорошую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will not be able to afford to pay me as good wages.

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

Если он доставит продукцию непосредственно в Соединенные Штаты, ему придется платить налог на прибыль в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it brings the products directly to the United States, it will have to pay US tax on the profits.

Согласно исламским законам, мусульмане обязаны платить закят, один из пяти столпов Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Islamic law, Muslims are required to pay Zakat, one of the five pillars of Islam.

Федеральные отчеты показали, что компания боролась с некоторыми из самых высоких штрафов или отказывалась платить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal records showed the company was fighting some of the highest fines or refusing to pay them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платить больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платить больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платить, больше . Также, к фразе «платить больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information