Плацдармов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Занимаясь обороной осажденных плацдармов в Келе и Хенингене, Моро перебрасывал войска на юг, чтобы поддержать Наполеона. |
While engaged in defending the besieged bridgeheads at Kehl and Huningen, Moreau had been moving troops south to support Napoleon. |
Россия продолжает политику своего предшественника Советского Союза по обретению друзей, плацдармов, а в конечном итоге и по установлению мощного присутствия в регионе. |
Russia continues the policy of its predecessor the Soviet Union to obtain friends, a foothold and ultimately a powerful presence in the region. |
Эти и несколько других плацдармов через Дон, которым противостояли восьмая итальянская и вторая венгерская армии, представляли собой постоянную опасность. |
These and several other bridgeheads across the Don, opposed by the Eighth Italian and Second Hungarian armies, were a constant danger. |
Дивизия помогла санкционировать 6900 ударов, предназначенных для уничтожения укрытий и плацдармов ИГИЛ. |
The division helped authorize 6,900 strikes, meant to destroy ISIS hideouts and staging areas. |
В сентябре 1944 года подразделения Темпест, базировавшиеся на передовых аэродромах в Англии, поддержали операцию Маркет-Гарден - воздушную попытку захватить плацдарм над Рейном. |
In September 1944, Tempest units, based at forward airfields in England, supported Operation Market Garden, the airborne attempt to seize a bridgehead over the Rhine. |
Они атаковали по всей Земле и в космосе, используя свою подводную штаб-квартиру десептиконов в качестве плацдарма и бункера. |
They attacked throughout the Earth and in space, using their underwater Decepticon headquarters as their staging base and bunker. |
Малая Земля - это плацдарм, площадью 27 квадратных километров. |
Small land is a bridgehead with the area of 27 square kilometers. |
SG-1 уничтожили плацдарм Орай. |
SG-1 has destroyed the Ori beachhead. |
Советские войска захватили доки на Камыш-Буруне, позволив третьей волне высадиться там и к полудню создать плацдарм. |
Soviet troops seized the docks at Kamysh Burun, allowing the third wave to land there and create a foothold by afternoon. |
Транспорты спецназа вылетели со своей плацдарма на острове Масира в Омане и направились в пустыню номер один. |
The special operations transports took off from their staging base at Masirah Island, Oman, and flew to Desert One. |
Укрепление Тересполь представляло собой западный плацдарм, состоящий из 4 отдельных люнетов. |
The Terespol Fortification was the western bridgehead, featuring 4 detached lunettes. |
База служит плацдармом для наращивания или пополнения запасов вооруженных сил перед операцией. |
The base serves as a staging area for the buildup or resupply of military forces prior to an operation. |
В этой операции французы обеспечили себе важный плацдарм на реке Дунай. |
In this action, the French secured an important bridgehead on the Danube River. |
У них были более насущные, насущные проблемы, а у КПСС было мало плацдарма. |
They had more immediate, pressing problems and the CPUSA had little foothold. |
Во время войны Палестина была местом военных действий, плацдармом для британцев и источником войск. |
During the war, Palestine was a location of hostilities, a staging area for the British and a source of troops. |
На плацдарме прибывающим пожарным выделили квартиры, куда они должны были отправиться, и проинструктировали, кого им нужно будет спасать. |
At the bridgehead, incoming firefighters were assigned flats to go to and briefed on whom they would need to rescue. |
Первые попытки турок отбить плацдарм АНЗАКа были двумя неудачными атаками в апреле. |
The first Turkish attempts to recapture the ANZAC beachhead were two unsuccessful attacks in April. |
В период с 10 по 18 ноября JCTG переехала на свою плацдарм-базу на базе Королевских ВВС Таиланда Тахли, Таиланд. |
Between 10 and 18 November, the JCTG moved to its staging base at Takhli Royal Thai Air Force Base, Thailand. |
Теперь турецкое командование понимало, что именно потребуется для захвата плацдарма. |
The Turkish commanders now realised just what would be required to capture the beachhead. |
К концу месяца на западной стороне было создано 23 плацдарма, некоторые из них шириной 10 километров и глубиной 1-2 километра. |
By the end of the month, 23 bridgeheads were created on the western side, some of them 10 kilometers wide and 1-2 kilometres deep. |
Даже если он хотел захватить как можно больше территории в Азии, он был слишком сосредоточен на создании плацдарма в Европе больше, чем в Азии. |
Even if he wanted to grab as much territory in Asia as possible, he was too much focused on establishing a beachhead in Europe more so than Asia. |
BankAmerica переместила свой национальный отдел кредитования в Чикаго в попытке создать финансовый плацдарм в регионе. |
BankAmerica moved its national lending department to Chicago in an effort to establish a financial beachhead in the region. |
Восемь боевых танков атаковали советский плацдарм на реке Висла близ города Баранов-Сандомирский. |
The eight operational tanks attacked the Soviet bridgehead over the Vistula River near Baranów Sandomierski. |
Иран использовал болота в качестве плацдарма для будущих атак / проникновений. |
Iran used the marshes as a springboard for future attacks/infiltrations. |
Все эти люди... командный пункт, плацдарм... вы разделились на поисковые команды..... |
I mean, this many people... command post, staging area... you're dividing into search teams... |
Хойт-Сити есть не что иное, как плацдарм в никуда. |
Hoyt City is nothing but a jumping-off place for nowhere. |
MacMillan Utility всегда планировалась быть плацдармом. |
MacMillan Utility was always intended to be a jumping-off point. |
Как они захватывают плацдарм на планете? |
How do they get a foothold on a planet? |
В конце 1990-х-начале 2000-х годов эта цепочка начала исчезать из всех регионов Канады, оставив свой последний плацдарм в провинции Квебек. |
In the late 1990s to early 2000s, the chain began disappearing from all regions of Canada, with its last foothold in the province of Quebec. |
Обман сработал, и позиция была оставлена, что дало Сюй Хуану плацдарм на поле боя. |
The deception worked, with the position being abandoned, which yielded Xu Huang a foothold on the battlefield. |
Таким образом, ПАВН сможет сохранить плацдарм в Южном Вьетнаме, с которого можно будет начать будущие наступательные операции. |
PAVN would thus be able to maintain a foothold in South Vietnam from which to launch future offensives. |
В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами. |
In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces. |
Французская позиция на железнодорожном плацдарме в Лонгсене была окружена японскими танками и вынуждена была сдаться 25 сентября. |
The French position at the railhead at Lạng Sơn was surrounded by Japanese armour and forced to surrender on 25 September. |
Используя остров в качестве своего плацдарма, Сенявин блокировал проливы и перекрыл поставки в столицу Султана. |
Using the island as his place d'armes, Senyavin blockaded the Straits and cut off supplies to the Sultan's capital. |
Плацдарм находится недалеко от Сен-Жан-сюр-Ришелье, и в зависимости от времени года охотники за птицами могут увидеть различные виды птиц. |
A staging area is located near Saint-Jean-sur-Richelieu, and depending on the time of year, birdswatchers can see various species of birds. |
Как Азовские, так и черноморские казаки были переселены для колонизации кубанской степи-важнейшего плацдарма русской экспансии на Кавказе. |
Both Azov and Black Sea Cossacks were resettled to colonize the Kuban steppe, a crucial foothold for Russian expansion in the Caucasus. |
Связи, расположенные для этого взаимодействия, являются связями плацдарма с–С на шестичленном кольце. |
The bonds positioned for this interaction are the bridgehead C–C bonds on the six-membered ring. |
Волынское укрепление представляло собой юго-восточный плацдарм, состоящий из 2 фортификационных завес с 2 отдельными равелинами. |
The Volyn Fortification was the southeastern bridgehead, featuring 2 fortification curtains with 2 detached ravelins. |
Несколько участников были доставлены в медицинские учреждения для лечения ожогов, а автобус использовался в качестве плацдарма для 30-40 человек, которые были менее серьезно ранены. |
Several attendees were transported to medical facilities to treat burns, and a bus was used as a staging-area for between 30 and 40 people who were less seriously hurt. |
С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби! |
From that vantage point, we were able to roll back the Federal lines. Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby. |
Расследование было прервано Второй Мировой Войной, и Скоггин был убит в бою на плацдарме Анцио в Италии в 1944 году. |
Investigations were interrupted by World War II. Scoggin was killed in action at the Anzio beachhead, Italy in 1944. |
25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене. |
The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten. |
Неудача операции Маркет-Гарден с целью создания плацдарма за Рейном положила конец надеждам союзников закончить войну к Рождеству 1944 года. |
The failure of Operation Market Garden to form a foothold over the Rhine ended Allied hopes of finishing the war by Christmas 1944. |
Это был всего лишь плацдарм. |
It was always just a stepping stone. |
Этот успех угрожал обойти Гросдойчланд с фланга и позволил 27-му стрелковому корпусу расширить главный плацдарм. |
This success threatened to outflank Großdeutschland and allowed 27th Rifle Corps to expand the main bridgehead. |
Турки продолжали вести артиллерийский обстрел плацдарма до конца дня. |
The Turks kept up their artillery bombardment on the beachhead for the remainder of the day. |
Бои продолжались и в апреле, когда Москаленко переправился через реку и создал слабый плацдарм у изюма. |
He could disguise it, and he could hit winning overheads. |
Только прибытие танкового взвода Тотенкопфа спасло немецкую армию от уничтожения и потери плацдарма. |
Only the arrival of the Totenkopf Panzerjäger platoon saved the Deutschland from being destroyed and their bridgehead lost. |
Поэтому они сделали все возможное, чтобы укрепить ненадежный плацдарм в Килунге. |
They therefore did their best to fortify the precarious bridgehead at Keelung. |
Затем 15-я дивизия должна была собраться за рекой и расширить плацдарм, захватив несколько важных деревень. |
The 15th Division would then assemble across the river and expand the bridgehead by capturing several important villages. |
Это позволило немцам укрепить свой плацдарм в Норвегии и затруднило последующее контрнаступление союзников. |
This allowed the Germans to consolidate their foothold in Norway and made the subsequent Allied counter-invasion more difficult. |
Это геополитический противник, имеющий тесные связи с Ираком, который администрация Буша надеялась превратить в базовый плацдарм для американских военных действий. |
A geopolitical adversary with strong connections in Iraq, which the Bush administration had hoped would become a base for American military operations. |
На юге французы удерживали два плацдарма на восточном берегу. |
In the south, the French held two east-bank bridgeheads. |
До конца войны этот район служил Союзной базой и плацдармом для других операций. |
For the rest of the war this area served as a Union base and staging point for other operations. |
Газпром построил или все еще строит трубопроводы в Турцию и Германию, он взял под контроль нефтяную компанию и начал строить плацдарм на европейских рынках продаж. |
It has built or is building pipelines to Turkey and Germany, taken over an oil company, and sought footholds in European distribution markets. |
VIII корпус должен был начать наступление с плацдарма, захваченного 3-й Канадской пехотной дивизией. |
VIII Corps would launch their offensive from the beachhead gained by the 3rd Canadian Infantry Division. |
В результате этой неудачи было решено вывести 1-ю воздушно-десантную дивизию с ее плацдарма на северном берегу Рейна. |
As a result of this failure, it was decided to withdraw the 1st Airborne Division from its bridgehead on the northern side of the Rhine. |
Немецкие войска вскоре начали тяжелые контратаки почти на каждом плацдарме, надеясь уничтожить их до того, как тяжелая техника будет переброшена через реку. |
German troops soon launched heavy counterattacks on almost every bridgehead, hoping to annihilate them before heavy equipment could be transported across the river. |