Повернуть назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- повернуть назад гл
- turn back, turn, turn around(повернуть обратно, повернуть, повернуться)
- turning back
-
глагол | |||
turn back | повернуть назад, обернуться, повернуть обратно, прогнать, оглянуться, прогонять | ||
revert | возвращаться, повернуть назад | ||
turn bridle | повернуть назад |
круто повернуть - steeply turn
повернуть кругом - turn round
повернуть на - turn to
повернуть хвост - turn tail
повернуть круг - hem round
повернуть сине-голубой - turn the air blue
повернуть черным - turn black
повернуть на худой конец - take a turn for the worse
повернуть белым - turn white
повернуть винт - turn the screw
Синонимы к повернуть: поворотить, обернуть, оборотить, обратить, завернуть, заворотить, свернуть, своротить, свильнуть, перевернуть
Значение повернуть: Вертя, ворочая, изменить положение кого-чего-н..
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
брать назад - take back
вспышка назад - flash back
усадка (назад) - shrink (back)
отжиматься назад - shrink back
назад неправильная лошадь - back the wrong horse
наклон назад - leaning backward
отбрасывание заготовки назад - workpiece kickback
мах назад - backward kick
отрыв с ребра назад наружу - back outside takeoff
выставление ноги вперед в сторону назад на носок - battement simple
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
возвращаться, поворачивать назад, вернуться назад, возвращаться назад, развернуться, разворачиваться, развернуть, возвращать, возвратиться, отвернуться, вернуться, идти обратно, повернуться, вернуть, зайти, возвратить
You couldn't turn it round up there, it's not going to go back up. |
|
Судно должно продолжать дрейфовать назад, а трос должен быть повернут под контролем, чтобы он был относительно прямым. |
The vessel should continue to drift back, and the cable should be veered out under control so it will be relatively straight. |
They must turn back or risk death. |
|
Австрия вторгалась дважды в 1914 году и была повернута назад после того, как обе армии понесли очень тяжелые потери. |
Austria invaded twice in 1914 and was turned back after both armies suffered very heavy losses. |
Он добрался до Новой Земли, но был вынужден повернуть назад. |
He made it to Novaya Zemlya but was forced to turn back. |
Она сочла условия невозможными и была вынуждена повернуть назад. |
She found conditions ‘impossible’ and had to turn back. |
Каждый привод приводится в движение с разной скоростью, чтобы повернуть или с одинаковой скоростью, чтобы позволить AGV двигаться вперед или назад. |
Each drive is driven at different speeds in order to turn or the same speed to allow the AGV to go forwards or backwards. |
Его южный марш достиг 88°23'S, нового самого дальнего Южного рекорда в 97 географических милях от полюса, прежде чем ему пришлось повернуть назад. |
Its southern march reached 88°23'S, a new Farthest South record 97 geographical miles from the Pole before having to turn back. |
Во время первого пробного рейса Жардина с острова Линтин форты по обе стороны от Буга открыли огонь, и она была вынуждена повернуть назад. |
On the Jardine's first trial run from Lintin Island the forts on both sides of the Bogue opened fire and she was forced to turn back. |
Солдаты приказывают демонстрантам повернуть назад, и когда демонстранты удерживают свои позиции, солдаты атакуют с дубинками, лошадьми, слезоточивым газом и другим оружием. |
The troopers order the marchers to turn back, and when the marchers hold their ground, the troopers attack with clubs, horses, tear gas, and other weapons. |
Мне было страшно повернуть назад. |
I was afraid to turn. |
В результате желудок всегда изгибается немного влево, прежде чем повернуться назад, чтобы встретиться с пилорическим сфинктером. |
As a result, the stomach always curves somewhat to the left before curving back to meet the pyloric sphincter. |
Нанеся позор имперским войскам, Гунсунь Юань зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад. |
Having inflicted a disgrace on the imperial armies, Gongsun Yuan had gone too far to turn back. |
Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове. |
Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head. |
Чтобы проехать, человеку достаточно было проехать шесть метров вперед, а затем повернуть на шесть метров назад. |
In order to pass, all a person had to do was drive six metres forward and then reverse six metres. |
В тот же день, в битве при Домокосе, правый фланг главной греческой армии был повернут назад. |
On the same day, at the Battle of Domokos, the right flank of the main Greek army was turned back. |
So, you couldn't turn this tub around? |
|
После этого холма эфирного времени трасса поворачивает на 180 градусов влево, чтобы повернуться лицом назад к лифтовому холму. |
After this airtime hill, the track hits a 180 degree left turn, to face back towards the lift hill. |
Мы должны повернуть назад. |
We've gotta turn around. |
Лойка пытался повернуть назад, и Гаврило Принцип выстрелил и убил эрцгерцога, выстрелив ему в яремную вену, а его жене Софье-в живот. |
Lojka was attempting to reverse, and Gavrilo Princip shot and killed the Archduke, shooting him in the jugular vein, and his wife Sophie, in the stomach. |
Голод и холод заставили их повернуть назад, как и многих исследователей, которые потерпели поражение из-за недоступности каньона. |
Hunger and cold forced them to turn back, as also did many explorers who were defeated by the canyon's inaccessibility. |
Была выдвинута теория, что Эрхарт мог повернуть назад во время полета. |
The theory that Earhart may have turned back mid-flight has been posited. |
Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет? |
Francis, can we turn around and go back to the country house at Anet? |
Термин Whataboutism происходит от соединения двух слов what about, чтобы повернуть критику назад к первоначальному критику. |
The term Whataboutism stems from the conjunction of the two words what about to twist criticism back on the initial critic. |
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Три корабля для северной России получили приказ повернуть назад после обнаружения подводной лодки, четыре были потоплены, один потерпел крушение и пять прибыли благополучно. |
Three ships for north Russia were ordered to turn back after a U-boat sighting, four were sunk, one was wrecked and five arrived safely. |
Хотел бы я время назад повернуть. |
I mean, I wish I could turn back the clock. |
As if the wheel of history can ever be turned back! |
|
После того, как президент Кеннеди был застрелен, его голова была вынуждена повернуться назад и влево. |
After President Kennedy was shot, his head is forced to the rear and to the left. |
Он заставил себя повернуть за угол и даже запеть песенку, но уже через минуту побежал назад. |
He forced himself to turn the corner and even started singing, but a minute later he turned around and ran back. |
Кабрильо достигает русской реки, прежде чем повернуть назад. |
Cabrillo reaches the Russian River before turning back. |
I was gonna turn back and tuck her in...in her room. |
|
После нескольких дней ожесточенных боев дополнительное давление с флангов заставило оба конца русской оборонительной линии повернуть назад. |
After days of harsh fighting, added pressure from the flanks forced both ends of the Russian defensive line to curve backwards. |
Однако к этому времени 9-й уланский полк успел повернуть назад и атаковать поезд с другой стороны путей. |
However, by that time the 9th Uhlan Regiment managed to turn back and assault the train from the other side of the tracks. |
После крена траектория полета ракеты больше не является полностью вертикальной, поэтому гравитация действует, чтобы повернуть траекторию полета назад к Земле. |
After the pitchover, the rocket's flight path is no longer completely vertical, so gravity acts to turn the flight path back towards the ground. |
I think we'd better turn back, she managed to say quietly. |
|
Першинг не мог продолжать свою миссию и был вынужден повернуть назад. |
Pershing could not continue with his mission and was forced to turn back. |
Капралы попытались повернуть назад, но им преградили дорогу машины из кортежа, и враждебная толпа окружила их машину. |
The corporals attempted to reverse, but were blocked by vehicles from the cortège and a hostile crowd surrounded their car. |
Но мы не раз взобрались на пригорок, пересекли не один ложок, и я наконец начала уставать и говорила ей, что пора остановиться и повернуть назад. |
But there were so many hillocks and banks to climb and pass, that, at length, I began to be weary, and told her we must halt, and retrace our steps. |
Однако после того, как они приняли решение восстать против Бога, они не могут повернуть назад. |
However, after they have made their decision to rebel against God, they cannot turn back. |
There's no dishonour in turning back. |
|
Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. |
A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. |
Он делает со всей вашей мощью все, что вы взялись сделать, никогда не думая о том, чтобы повернуть назад f. Khanti; терпение. |
It is doing with all your might whatever you have undertaken to do with never a thought of turning back f. Khanti; forbearance. |
Я помню, что пыталась не думать об этом, потому что он был мне не нужен. Но что-то заставило меня повернуть назад. |
I remember thinking just to forget about it and I didn't really need it, but... something inside me told me to turn around and go back. |
Он заявил, что армия пыталась убедить жителей деревни не приближаться к зоне прорыва, и что некоторые стали агрессивными, когда их попросили повернуть назад. |
He stated that the Army tried to persuade villagers to not get near the breach zone, and that some became aggressive when asked to turn back. |
Повернут назад, наверно. |
I imagine they'll turn back. They'll be needed on Earth. |
Серклаг-пессарий используется для лечения беременных с цервикальной недостаточностью, чтобы поддержать шейку матки и повернуть ее назад к крестцу. |
The Cerclage Pessary is used to treat pregnant women with cervical incompetence in order to support the cervix and turn it backward towards the sacrum. |
Баренц добрался до западного побережья Новой Земли и последовал за ней на север, прежде чем был вынужден повернуть назад перед лицом больших айсбергов. |
Barentsz reached the west coast of Novaya Zemlya and followed it northward, before being forced to turn back in the face of large icebergs. |
Термин Whataboutism происходит от соединения двух слов what about, чтобы повернуть критику назад к первоначальному критику. |
The term Whataboutism stems from the conjunction of the two words what about to twist criticism back on the initial critic. |
Я знаю, уже поздно повернуть назад. |
I know it is too late to turn aside. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад. |
A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
Думаю, нам надо было повернуть налево вот на этой развилке... |
I think we should have taken a left at this little squiggle here. |
I just wish I could turn back the clock. |
|
А ты так занят самолечением, что не можешь даже дурную голову повернуть. |
And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. |
После того, как полностью на месте, поворот и тяга ручки вызывает трение, чтобы повернуть пробку и вытащить ее из бутылки. |
Once fully in place, a turn and pull of the handle causes friction to turn the cork and pull it out of the bottle. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Нам нужно немного выйти из игры, чтобы повернуть вспять спуск и вместо этого войти в нисходящий тренд. |
We need to step up out game a bit to reverse the slide and get in on a downward trend instead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуть назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуть назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуть, назад . Также, к фразе «повернуть назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.