Повесить белье на верёвку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повесить на - hang on to
повесить кого-то - hang over someone
привязка, чтобы повесить вещь на - a peg to hang a thing on
Вы можете повесить на - you can hang onto
и повесить его - and hang it
повесить на него - hang on to it
почему вы повесите трубку - why did you hang up
место, чтобы повесить - a place to hang
повесить мою голову - hang my head
просто повесить в - just hang in
Синонимы к повесить: привесить, развесить, подвесить, вывесить, навесить, обвешать, вздернуть, казнить через повешение, нацепить, навешать
чистое белье - fresh linen
дамское белье - lingerie
гладить бельё - iron clothes
белое постельное белье - white bedding
белье модель - underwear model
саше с сухими духами для бельевого шкафа - drawer sachet
гладить, утюжить бельё - to iron the laundry
сменить (постельное) бельё - to change the (bed) linen
я был одет в нижнее белье - i was wearing underwear
теплое белье - warm underwear
Синонимы к белье: белье, полотно, льняное полотно, холст, парусина, промывание, стирка, мытье, мойка, промывка
Антонимы к белье: верхняя одежда
Значение белье: Изделия из ткани для нижней одежды и хозяйственных надобностей.
разбивать книгу на главы - chapter
на высоких нотах - on high notes
основанный на обычае - traditional
сушить на ветру - wind
игра на бегах - racing
находящийся на иждивении - dependent
отдавать на попечение - recommend
веревка с петлей на виселице - halter
влиять на - influence on
противный на вкус - nasty to the taste
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
нанизывать рыбу на прутки или веревку - impale the fish
дайте мне веревку - give me the rope
потянуть за верёвку - give a pull on the rope
перепрыгивать через веревку - to jump (over) a line
натянуть верёвку - to tighten a rope
натянуть верёвку до предела - strain a rope to the breaking-point
под веревку - under the rope
показать ему веревку - show him the ropes
получили веревку - got a rope
получить веревку - get the rope
Синонимы к верёвку: гряда, верея
И я ведь сделал все, что мог, чтобы эта малышка надела веревку на шею своего отца. Чертова работа! |
More or less inviting a daughter to put a rope around her father's neck. |
I wanna gouge them out and wear them on a chain around my neck. |
|
А если бы был немец, или, вот скажем, жьжьид, -протянул он мягко и долго ж, выставляя губы, -так повесить, чего ждать?.. |
If he'd been a German, or, let's say, a Y-yid' - his lips protruded as he drew out the soft' Y' and at length -'they'd all be crying Hang him! Why wait? |
Mantsev caught hold of the rope attached to the goat's neck. |
|
I carried on lowering him, until I reached the knot, then shook the rope. |
|
Анахо накинул на горло Иссама веревку и собирался затянуть петлю. |
Anacho flipped a cord around Issam's neck and prepared to tighten the noose. |
Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку. |
Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries. |
Я вытянул вдоль веревку Магодор, отрезал от нее кусок и привязал к хвосту крысюка. |
I did a quick stretch job on a bit of my mystic cord, cut that piece off, tied it around the ratman's tail. |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Do you have anything for pulling up a rope? |
|
That tip about the rope paid dividends. |
|
Я хочу, чтобы вы опросили жителей и выяснили происходило ли что-нибудь хоть немного необычное. Затем: извлечь, упаковать и повесить ярлык. |
I want you to question the townies, find out if anything particularly unusual has happened, then snag, bag, and tag. |
Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке. |
Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought. |
Untie the knot and take the bucket to the wagon and give them some. |
|
Can you drape it more casually? |
|
I had to get some string.' |
|
I pulled the string time after time. |
|
Да, сразу после того, как я сниму лифчик, чтобы мы смогли закрепить веревку на дереве. |
Yeah, right after I take off my bra so we can anchor the rope to the tree. |
Катаясь по траве, он ослабил стягивавшую его веревку, освободился от нее и потихоньку прополз между ног зрителей. |
Wriggling himself clear of his fastenings, he crawled off among the legs of the surging crowd. |
Как скоро ты напишешь свою, а то мне нужно выгравировать её в камне и повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал. |
How soon can you get yours to me? Because I need to have it carved into granite for a wall plaque to put over the fireplace just as a reminder of all the promises that you made to me. |
Подавайте верёвку пока я не опущусь на дно. |
Keep feeding me line until I hit bottom. |
Я просто говорю, что если ты захочешь когда-нибудь повесить стринги на гвоздь, я тебя пойму. |
I'm just saying, if you ever wanted to hang up the ol' G-string, I'd completely understand. |
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
ты оставил этих детей гнить и теперь ты пытаешься повесить все на этого ребенка который никогда никому ничего не сделала? |
You let these kids rot and now you're gonna try to hornswoggle this kid, never done anything to anyone? |
According to you, hanging them would be an exaggeration? |
|
Пулю в лоб или верёвку на шею? |
A bullet in my head, or a rope around my neck? |
Можно использовать провод от фузеляжа, соорудим верёвку. |
We could use the wire we pulled from the fuselage, rig up a harness. |
Мы нашли в вашем кармане точно такую же веревку, какую использовал тройной убийца. |
We found the same kind of rope in your pocket as was used by the triple killer. |
Where was he to get a rope at midnight, in the Rue Polonceau? |
|
That's the one you frame and put up on your wall. |
|
И привязать верёвку к копыту телёнка. Потом я потяну за неё, и он вывалится наружу. |
And attach this rope to the baby's hooves and give a big tug, and out will pop the calf. |
Но я хочу повесить следящее устройство на новую цель. |
But I want to plant the tracker on a new target. |
Ты хочешь повесить на что-то. |
You wanna hang on to something? |
He must spit on a holy sacrament or he must hang a man. |
|
Вещи можете повесить в шкаф. |
You can put your things in the locker. |
Почему бы не привязать веревку к ноге Даннигана, потом привязать веревку в холле... просто на случай если он сможет его схватить? |
Why not put a rope on Dunnigan's leg, then put beef on the rope into the hall... just in case he gets a chance to make a grab? |
Вообще-то, ты взял у меня верёвку, подобрал на улице цементный блок, а потом ушёл в лес. |
In fact, you grabbed a piece of my rope, picked up a cinder block from outside, then off you walked into the woods. |
I am assuming you're gonna wanna hang this in a place of honor. |
|
Когда у них есть политический мотив, они используют предлог, чтобы повесить человека. |
When they have political motive, they use it as a pretense to hang men. |
Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка. |
You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt. |
You gonna drill into your wall? |
|
Сколько бедолаг дурнушек постоянно ищут нового копа, чтобы повесить на него свои проблемы? |
Some sad sack frequent flyer looking for a new cop to hang her problems on? |
Я не мог позволить тебя повесить. |
Well, I couldn't leave you to hang. |
Ну... Мой дрон поднимает туда верёвку, закрепляет наверху. |
Well, my drone here takes a line up, rigs it around the top. |
A piece of paper you can frame and hang on the wall? |
|
Хотя вообще-то янки, похоже, не слишком заботятся о том, виновен человек или невиновен, -им лишь бы кого-нибудь повесить. |
However, it doesn't seem to bother the Yankees whether folks are guilty or not, so long as they can hang somebody. |
Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса. |
But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. |
Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену. |
Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall. |
Я хочу сделать твою фотографию и повесить ее на стену знаменитостей |
I wanna take your pic and put it on my celebrity wall. |
Я понял - он боялся повесить портрет дома, где жила эта черноволосая дрянь. |
I understood-he was afraid to hang the picture at home with the black bitch. |
И вот тут я привожу в действие заключительную часть своего плана - обрезаю веревку, связывающую парашют с машиной. |
And this is where I activate the final part of my plan, Which is to cut the cord that holds the parachute to my car. |
You can hang your clothes right down there on the peg. |
|
Oh, you must have dropped the rope. |
|
Они также используются практикующими БДСМ в качестве предохранительного устройства, чтобы быстро разрезать веревку или другой материал бондажа в чрезвычайной ситуации. |
They are also used by practitioners of BDSM as a safety device, to quickly cut through rope or other bondage material in an emergency. |
Зрители насмехались, когда пленников везли по дороге, и могли купить веревку, использованную при казнях, у палача в тавернах. |
Spectators jeered as the prisoners were carted along the road, and could buy rope used in the executions from the hangman in taverns. |
Одиссей велит служанкам, которые спали с женихами, убрать трупы, а потом в ужасе приказывает повесить этих женщин. |
Odysseus tells the serving women who slept with the suitors to clean up the mess of corpses and then has those women hanged in terror. |
В результате Агасфер приказал повесить Амана и десять его сыновей. |
As a result, Ahasuerus ordered the hanging of Haman and his ten sons. |
Вы все должны получить несколько администраторов здесь, чтобы заблокировать страницу и повесить предупреждающие знаки, пока все не будет улажено мирно. |
One reason CBS acquired Ten was to assist the company to launch its CBS All Access streaming service in the Australian market. |
Чувствуя себя так же, как и в этом случае, я был бы убийцей, если бы позволил повесить этого человека. |
Feeling as I do about this case, I would be a murderer if I allowed that man to hang. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повесить белье на верёвку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повесить белье на верёвку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повесить, белье, на, верёвку . Также, к фразе «повесить белье на верёвку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.