Повинный прохожий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ни в чем не повинный - harmless
Синонимы к повинный: виновный, покаянный, виноватый, грешный, должный, обязанный, провинившийся
Значение повинный: То же, что виноватый.
The tramp, a servant, a passer-by. |
|
Смолоду он был подпаском у городского пастуха в Рязани, потом прохожий монах сманил его в монастырь; там он четыре года послушничал. |
In his youth he had been assistant to the town shepherd of Riazin. Then a passing monk lured him into a monastery, where he served for four years. |
Прохожий нагнулся и внизу, с левой стороны правого упорного камня ворот, разглядел довольно широкую круглую впадину, похожую на внутренность шара. |
The wayfarer bent over and examined a rather large circular excavation, resembling the hollow of a sphere, in the stone on the left, at the foot of the pier of the door. |
Прохожий выпрямился, сделал несколько шагов и заглянул за изгородь. |
The traveller straightened himself up. He walked on a few paces, and went off to look over the tops of the hedges. |
Он испытывал то же, что должен был бы испытывать священник, на глазах которого выкидывают его облатки, или факир, на глазах у которого прохожий плюет на его идола. |
He was the priest who beholds all his sacred wafers cast to the winds, the fakir who beholds a passer-by spit upon his idol. |
Слуги дома просыпаются, услышав крик из запертой комнаты; на улице прохожий, который тоже слышал крик, вызывает полицию. |
The servants of the house awaken on hearing a cry from the locked room; on the street, a passerby who also heard the cry, calls the police. |
Он похищает нашу героиню, чрезвычайно любезную Шарлотту Эмори, потому что, когда он грабил банк, случайный прохожий случайно достал пистолет. |
He kidnaps our heroine, the surpassingly amiable Charlotte Emory because while he was robbing a bank a bystander happened to produce a gun. |
Случайный прохожий обнаружил тело пожилого человека, плавающее в воде недалеко от автостоянки карьера близ Бухты Оухиро(Owhiro Bay). |
An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone. |
Он стоял на автобусной остановке в Лондоне, когда на него налетел прохожий со сложенным зонтом. |
Now, while he was standing at a London bus stop, a passerby carrying a folded umbrella bumped into him. |
A stranger came up and asked me the way to the hospital. |
|
О боже! - воскликнул добрый прохожий. |
O, dear, O dear! cried the benevolent stranger, |
Какой-то прохожий, который зашел к ней, а в Сент-Олбенс он приплелся пешком и собирается брести дальше, - сам не знает куда. |
Some one in her cottage who had tramped down to Saint Albans and was tramping he didn't know where. |
Укридж и корки составляют заговор, чтобы вытащить Укриджа из помолвки, притворяясь больным, но когда корки произносит свою речь перед семьей, появляется прохожий. |
Ukridge and Corky form a plot to get Ukridge out of the engagement by feigning ill-health, but as Corky is delivering his speech to the family, the passer-by arrives. |
Так вот, пошла в ванную, и слышу звук, прохожий на выстрелы. |
So I'm in the bathroom, and I hear what sounds like gunshots. |
Во время съемок на Трафальгарской площади прохожий столкнул Брэнда в фонтан. |
While filming in Trafalgar Square, Brand was pushed into a fountain by a passerby. |
Когда она хоронила свое тело в лесу, к ней подошел прохожий и вмешался. |
While burying her body in the woods, a passerby approaches and interferes. |
Прохожий вздрогнул, словно от электрического тока. |
The man seemed to have received an electric shock. |
Когда такое описание опущено, можно предположить, что Лев свирепствует, леопард или травоядный прохожий. |
When such description is omitted, a lion can be assumed to be rampant, a leopard or herbivore passant. |
Одним из убитых был невинный мексиканский прохожий. |
One of those killed was an innocent Mexican bystander. |
Когда прохожий останавливался за их спинами, она поворачивалась и мрачно оглядывала зевак. |
She kept meeting, with a level glare, the eyes of those passersby that turned toward them. On occasion, when there were footsteps behind them, she turned to look grimly back. |
Невидимый прохожий продолжал ругаться той отборной витиеватой бранью, по которой сразу можно узнать образованного человека. |
It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man. |
В Бразилии палисадники устраиваются перед домом, и прохожий видит украшенные зеленью и цветами улицы. |
In Brazil, the gardens were in the front of the house, so passersby could see over the front wall and the greenery and flowers could decorate the street. |
Половина нападений, в которых присутствовал случайный прохожий, происходила вечером, когда жертва и случайный прохожий были незнакомцами. |
Half of the attacks in which a bystander was present occurred in the evening, where the victim and bystander were strangers. |
Через три недели, 6 мая, в том же здании взорвалась вторая бомба, в результате чего один прохожий получил легкие ранения. |
Three weeks later on 6 May a second bomb exploded at the same building, causing slight injuries to a passer-by. |
Возвращавшийся с работы прохожий Мао Сок Чан был убит на месте; девять человек получили тяжелые ранения. |
Mao Sok Chan, a bystander returning home from work, was shot and died on the scene. Nine persons were seriously injured. |
Он медленно идет под хлопьями - снова Уилли Ширмен - и часто перекладывает чемоданчик из одной руки в другую. Еще один усталый прохожий на исходе дня. |
He walks slowly through it, Willie Shearman again now, switching the case frequently from hand to hand, just one more tired guy at the end of the day. |
Иди, скажи спартанцам, прохожий что здесь лежим мы, оставшиеся верными спартанским законам. |
Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie. |
Когда наш случайный прохожий, мистер Шварц, выйдет, проследите, чтобы он был в безопасности. |
When our innocent bystander, Mr. Schwartz, comes out, make sure you get him out of harm's way. |
The man looked at his watch and said, Five to two. |
|
Прежде чем банда успела закончить хоронить Уильяма, их заметил прохожий, и им пришлось бежать с места преступления. |
Before the gang could finish burying William, a passerby spotted them and they had to flee the scene. |
Прохожий заметил кровь, капающую из припаркованного фургона, и сообщил об этом. |
A pedestrian spotted blood coming out of a parked van, called it in. |
Passerby saw someone in the building and called the cops. |
|
Результаты показали, что пол жертвы никак не влияет на то, помогал ли ей случайный прохожий. |
Results indicated that the gender of the victim had no effect on whether or not a bystander assisted the victim. |
Чу... снег хрустит... прохожий; дева К нему на цыпочках летит. |
The snow's crackling... someone's near... On her tiptoe fast she flies |
Ни в чем не повинный симониак Промот, помимо разрешения, подлежал таким же наказаниям, как если бы он был виновен. |
The innocent simoniace promotus was, apart from dispensation, liable to the same penalties as though he were guilty. |
Если ваша труба протекает, вы хотите, чтобы ее починил водопроводчик с инструментами или прохожий с большим молотком? |
If your pipe leaks, do you want it fixed by a plumber with a toolkit or by a passer-by with a big hammer? |
Как называется эта местность? - спросил прохожий. |
What is the name of this place? inquired the wayfarer. |
Господин привратник! -сказал прохожий, почтительно снимая фуражку. Сделайте милость, откройте н дайте мне приют на одну ночь. |
Turnkey, said he, removing his cap politely, will you have the kindness to admit me, and give me a lodging for the night? |
Мне напоминают, что я маленький человек, когда прохожий показывает на меня пальцем, глазеет, смеётся надо мной, обзывает меня или фотографирует меня. |
I'm reminded that I'm a little person when a stranger points, stares, laughs, calls me a name, or takes a photograph of me. |
Прохожий повернул голову и несколько странно на него покосился. |
A man turned his head and stared at him oddly. |
Прохожий был уставшим но не чувтсвовал этого. |
He was tired but did not feel it at all. |
Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал... |
Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ... |
Tommy Madsen A samaritan picked her up on the parkway 30 minutes ago. |
|
Oh, right, and what if a passer-by decides to try and to turn off the nozzle? |
|
Оказывалось, что этот рассеянный прохожий, ловко повернувшись, боком шмыгнул в щель, а из щели так же ловко проник в харчевню. |
That abstracted pedestrian had edged into the slit by the adroit fillip of his person sideways; from the slit he edged into the tavern by a similar exercise of skill. |
That day, there was a rarity on the boulevard, a passer-by. |
|
Именно от такой неприятности и от пурпура такого рода, вероятно, и стремился ускользнуть первый прохожий. |
It is probably some unpleasantness and some purple of this sort which the first man is desirous of shirking. |
Они совершили ограбление, но их увидел прохожий. |
They'd done a robbery, passerby had stumbled in. |
You're no innocent bystander. You're a liar. |
|
Какойто прохожий решил, что он робокоп во время утреннего ограбления сегодня. |
Some bystander went all robocop At a bank robbery this morning. |
Если исключить то, что невинный прохожий может быть следующим. |
Except an innocent bystander could be next. |
Иной прохожий не успевал выпучить глаза, как запыленная, черная огромная машина диктатора, уменьшаясь и ревя, скрывалась за поворотом... |
Before pedestrians had time to look round, the huge, black, dusty car of the dictator, roaring and rapidly diminishing in size, disappeared round a bend. |
Может быть, это был прохожий... |
I imagine it was a passer-by who... |
Первый прохожий завладевает потоком толпы и направляет его куда хочет. |
The first comer seizes a current of the throng and leads it whither he wills. |
There was not even the hope of a chance caller. |
|
Шалопай! - крикнул взбешенный прохожий. |
You scamp! shouted the furious pedestrian. |
Случайный прохожий сделал искусственное дыхание, и к тому времени, когда приехала скорая помощь, Мендес уже ушел. |
A bystander performed CPR and by the time an ambulance arrived, Mendez had left. |
Ни в чем не повинный клерк не является инвалидом, как это может быть по каноническому праву. |
An innocent clerk is under no disability, as he might be by the canon law. |
а также был актером второго плана в сериале сумасшедший офис, для которого он написал тематическую песню Не прохожий. |
and was a supporting actor in the series 'Crazy Office', for which he wrote the theme song 'Not a Passer-By'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повинный прохожий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повинный прохожий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повинный, прохожий . Также, к фразе «повинный прохожий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.