Повторив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Харниш задумчиво потер хлыстом правое ухо Боба и, мысленно повторив свои собственные слова, остался недоволен: совсем не это он хотел сказать. |
Daylight rubbed Bob's rebellious ear with his quirt and pondered with dissatisfaction the words he had just uttered. They did not say what he had meant them to say. |
Повторив эту историю для Банго, суперинтенданта Кирка и его командира, Джефф может вернуться к своим обязанностям. |
After repeating this story for Bungo, Superintendent Kirk, and his commanding officer, Jeff is allowed to return to duty. |
Я хотел бы завершить свое выступление, еще раз повторив братские поздравления моей делегации в адрес Председателя данной сессии Генеральной Ассамблеи в связи с его избранием на этот пост. |
May I conclude by repeating my delegation's fraternal congratulations to the President of the General Assembly on his election. |
И, повторив еще раз свои указания, сопровождая их ласковыми словами и более чем красноречивыми взглядами, она пожелала ему покойной ночи и исчезла в толпе. |
And after repeating her directions, which she artfully combined with caresses and the most abandoned looks, she bade him farewell and disappeared among the crowd. |
Она дебютировала в Большом театре в 1952 году, повторив свою прежнюю роль Ольги. |
She made her debut at the Bolshoi Theatre in 1952 reprising her earlier role of Olga. |
Я вам это облегчу, сударь, повторив свой вопрос: берете вы обратно свою заметку, да или нет? |
I will facilitate it by repeating the question, 'Will you, or will you not, retract?' |
Вы можете изменить свой выбор в любое время, повторив действия из этого списка. |
To change this setting at any time, repeat the steps in the preceding list and make a different selection. |
Но, повторив фразу в уме, он вдруг заметил в ней нечто необычное. |
But as he spoke the phrase again in his mind, a strange fact hit him. |
Вы можете подтвердить правдивость этого ответа, повторив поисковые запросы в Google. |
You may confirm the veracity of this reply by replicating the searches in Google. |
В 2008 году она выиграла золотую медаль в одиночном разряде и серебро в командном разряде на Паралимпийских играх в Пекине, повторив свой результат на Паралимпийских играх в Афинах. |
In 2008, she won a gold medal in the singles event and a silver in the team event at the Beijing Paralympics, repeating her Athens Paralympics result. |
В ноябре 2005 года Хавасс предложил трехмесячный заем Розеттского камня, повторив при этом конечную цель его постоянного возвращения. |
In November 2005, Hawass suggested a three-month loan of the Rosetta Stone, while reiterating the eventual goal of a permanent return. |
Вьетнам немедленно заявил протест, повторив свои притязания в отношении этого района. |
Viet Nam protested immediately, repeating its claim to the area. |
Билли Ди Уильямс присоединился к двум другим звездам, повторив свою роль Ландо Калриссиана. |
Billy Dee Williams joined the other two stars, reprising his role as Lando Calrissian. |
С этими словами доктор поднялся и, сухо повторив свои распоряжения, покинул комнату, не дав Сайласу времени ответить. |
So saying, the Doctor arose from his chair, repeated his directions briefly and clearly, and departed from the room without permitting Silas any time to answer. |
При необходимости двумерную оптическую передаточную функцию можно определить, повторив измерение линиями под различными углами. |
If necessary, the two-dimensional optical transfer function can be determined by repeating the measurement with lines at various angles. |
Джон Мейер снова изучил этот вопрос, повторив свою поддержку точки зрения Уинтера. |
1991 John Meier studied the question again, repeating his support for Winter's view. |
Он сделал это, повторив действие во второй раз, снимая его перевернутой камерой, а затем присоединив хвост второго негатива к хвосту первого. |
He did this by repeating the action a second time, while filming it with an inverted camera, and then joining the tail of the second negative to that of the first. |
Парагвайская армия осуществила крупномасштабное наступление клещами против Фортина Алиуаты, повторив предыдущий успех этих операций. |
The Paraguayan army executed a large-scale pincer movement against Fortín Alihuatá, repeating the previous success of these operations. |
Согласно новостям, он сбежал из камеры смертников, из которой невозможно сбежать, повторив фокус Гаудини. |
According to the news, he escaped from a locked cell on death row, this inexplicable, Houdini-esque escape. |
Повторив эксперимент, чтобы убедиться, что он сработал, Карлсон отпраздновал победу, пригласив Корнея на скромный обед. |
After repeating the experiment to be sure it worked, Carlson celebrated by taking Kornei out for a modest lunch. |
В 2000 году он начал сниматься в роли Чарльза Прентисса в комедии Радио 4 Абсолютная власть, повторив эту роль для трех последующих серий на радио и двух на телевидении. |
In 2000, he began starring as Charles Prentiss in the Radio 4 comedy Absolute Power, reprising the role for three further series on radio, and two on television. |
Раскол в январе 1970 года, повторивший раскол в ИРА, привел к появлению двух групп, называвших себя Шинн Фейн. |
A split in January 1970, mirroring a split in the IRA, led to the emergence of two groups calling themselves Sinn Féin. |
Он описывает Дерека Якоби, повторившего роль, которая сделала его знаменитым в 1976 году как императора Клавдия, как самый сенсационный переворот фильма. |
He describes Derek Jacobi reprising the role which made him famous in 1976 as the Emperor Claudius as the film's most sensational coup. |
В каждой атаке Могильщик использовал разные сервера, нигде не повторившись, кроме сервера по 40-й улице, 7892. |
In each attack,Grave Digger used different servers, never using the same one twice except in this location: 7892 40th Street. |
Левин нахмурился и, не отвечая ей, сел опять за свою работу, повторив себе все то, что он думал о значении этой работы. |
Levin scowled, and without answering her, he sat down again to his work, repeating to himself all that he had been thinking of the real significance of that work. |
Чтобы загладить свою несправедливость, он даже подарил ему лошадку, повторив, что очень опечален случившимся. |
And at last gave him a little horse to make him amends; again repeating his sorrow for what had past. |
Его исполнение песни Аллилуйя было широко расценено как один из самых ярких моментов фестиваля, таким образом, повторив главный успех выступления Гластонбери в 2008 году. |
His performance of Hallelujah was widely regarded as one of the highlights of the festival, thus repeating the major success of the 2008 Glastonbury appearance. |
Мэри Линн Райскуб была объявлена вторым официальным актером в августе 2013 года, повторив свою роль Хлои О'Брайан. |
Mary Lynn Rajskub was announced as the second official cast member in August 2013, reprising her role as Chloe O'Brian. |
В эту минуту повторившийся глухой стон из глубины пещеры напомнил мне окружающую меня обстановку. |
Again was I suddenly recalled to my immediate surroundings by a repetition of the weird moan from the depths of the cave. |
Она сыграла воина Амазонки Меналиппу в фильме Чудо-Женщина в 2017 году, повторив эту роль в том же году в фильме Лига Справедливости. |
She played Amazon warrior Menalippe in the 2017 film Wonder Woman, reprising the role the same year in the film Justice League. |
К июлю 2017 года Сэмюэл Л. Джексон должен был появиться в фильме, повторив свою роль в роли Ника Фьюри. |
By July 2017, Samuel L. Jackson was set to appear in the film, reprising his role as Nick Fury. |
В 2015 году он воссоединился с участником Wire cast Майклом Б. Джорданом для Creed, последней части франшизы Rocky, повторив роль в ее продолжении. |
In 2015, he reunited with The Wire cast member Michael B. Jordan for Creed, the latest installment of the Rocky franchise, reprising the role in its sequel. |
Первый полнометражный фильм питоны был снят режиссером Иэном Макнотоном, повторившим свою роль из телесериала. |
The Pythons' first feature film was directed by Ian MacNaughton, reprising his role from the television series. |
Как это прекрасно! - сказала Эстер, сразу же без ошибки повторившая эти великолепные и общеизвестные выражения католической веры. |
That is very fine! said Esther, when she had repeated these two grand and universal utterances of the Catholic faith without making a mistake. |
- держит повторив - keeps reiterating
- в повторив - in reiterating
- что медведи повторив - that bears repeating
- повторив класс - repeating a grade