Держит повторив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держит повторив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keeps reiterating
Translate
держит повторив -



Он захватывает Тан Саньцана и держит его в заложниках, в то время как Сунь Укун захватывает семь пауков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seizes Tang Sanzang and holds him hostage, while Sun Wukong captures the seven spiders.

Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurgan Sahib has a shop among the European shops.

Вдова моего мужа держит школу с пансионом рядом с Хайбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's widow runs a boarding school near Highbury.

Однако теперь темпы инфляции замедляются благодаря более жесткой политике Центробанка, который постоянно держит в уме свою цель по инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation is easing though, thanks to tighter policy from the central bank with its inflation goal in mind.

Любой, кто держит моего Марти гибким и проворным - мой друг навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody that keeps my Marty limber is aces in my book.

Да ведь кто держит в уме такие вопросы, тот их не выговаривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who has a question like that in his mind doesn't utter it.

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

Он держит наши цепи открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's locked our circuits wide open.

Орел держит свиток, а не оливковую ветвь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle's holding a scroll instead of olive branches.

И тогда все те деньги, которыми он тебя держит, окажутся недосягаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then all of that fictional money that he's dangling in front of you isn't gonna be there anymore.

У Энтони необыкновенные скоростные данные. Хорошо держит равновесие, техничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony's got outstanding foot quickness, good balance and technique.

Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp.

Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening.

Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do.

Нет, держит! - закричал Фрэнсис. - Она меня не выпускает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes she is, shouted Francis, she won't let me out!

На фотографиях в каталогах она держит степлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She holds up staplers in catalogues.

Он держит буфет в салуне Старожил. Скажи ему, что это для меня, он даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's tending bar in the Sourdough, and he'll lend it to me.

Держит курс на столкновение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's set on a collision course!

Либо он продается и держит рот на замке, либо вступает в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He either turns dirty, keeps his mouth shut... or he engages in war.

Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats!

Меня держит в заточении эта сумасшедшая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm being held captive by a mad...

Он держит её сумку, и очень скоро, она будет держать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds her package, and pretty soon, she's holding his.

Даркен Рал держит своего двойника живым в своем замке, где он вызывал Сестер Тьмы, для помощи Морд-Сид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darken Rahl keeps a look-alike alive in his castle, where he has summoned a Sister of the Dark to assist the Mord-Sith.

Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him.

Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls.

Кейт держит меня в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate's kept me up to speed.

ФБР держит это в секрете, но время идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI is keeping this one under wraps, but the clock is still ticking here.

– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner.

Он обязательно прийдет, он всегда держит свое слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he doesn't go back on his word.

Или он держит богадельню для мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he's running a halfway house for wise guys.

Человек, который носит их на челе, может представить то, чего нет, а человек, который держит их в руке, может сделать женщину бесплодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who wears them on his forehead can imagine things which are not and he who carries them in his hand can turn the fruitful woman into a woman that is barren.

К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.

Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.

Бригада спасателей держит банк под карантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HazMat teams have quarantined the bank.

Мисс ДeВитт держит большую часть Доллхауса без дела, после того случая с... Домиником...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss DeWitt's keeping the Dollhouse idle for the most part, after Dominic...

Рим держит Иудею в несжатом кулаке лишь до тех пор, пока Синедрион способен усмирять свой народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome holds Judea loose in its hand only as long as the Sanhedrin is able to manage its people.

Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ostap finally managed to shake off his heavy thoughts, he realized that an old man in a beat-up straw hat with a greasy black ribbon was clutching his jacket.

Конг набрасывается и держит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kong rushes over and holds him

Она держит его чуть на отлете, как несла бы дохлую ручную крысу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried it sort of like it might have been a dead pet rat.

Она держит его в сауне целый день, мучая обезвоживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps him in the sauna for a whole day, torturing him with dehydration.

В то время как обычная интерпретация заключается в том, что рогатый человек / Бог держит змею за голову, мне кажется, что это также может быть пояс с мечом - Balteus по-латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the usual interpretation is that the horned man / god is holding a serpent by the head, it strikes me that this might also be a sword belt - Balteus in Latin.

Почетный караул японских Сил самообороны держит национальный флаг во время визита Майка Пенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan Self-Defense Forces honor guards holding the national flag during Mike Pence's visit.

Он идет в дом Поупа, где держит в заложниках вдову Поупа Джиллиан, пока ищет деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to Pope's house, where he holds Pope's widow Jillian hostage while he looks for the money.

Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used.

Если мэйши преподносится за столом, получатель держит мэйши на кожаном футляре, пока они не выйдут из-за стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the meishi is being presented at a table, the recipient keeps the meishi on top of the leather case until they leave the table.

Губернатор Монтсеррата держит отдельный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor of Montserrat maintains a separate flag.

Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse.

Здесь Теодор не убивает дракона, а держит штандарт Драко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Theodore is not slaying a dragon, but holding a draco standard.

Ханагата держит свой собственный в матче Сохоку против Акаги, но полностью превосходит Сакураги в отскоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanagata holds his own in the Shohoku match against Akagi, but is totally outclassed by Sakuragi in rebounding.

Он не размахивает топором, который всегда держит в руке, как шеф Гром из инстинкта убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct.

Биджио также держит рекорд по количеству дублей у правши-нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggio also holds the record for the most doubles by a right-handed hitter.

Пластмассы используются потому, что материал легкий и держит температуру горячей/холодной пищи и напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastics are used because the material is lightweight and holds the temperature of hot/cold food and beverages.

USP Marion содержит крайне ограничительное подразделение по управлению коммуникациями, которое держит заключенных под более строгим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USP Marion contains a highly restrictive Communication Management Unit, which holds inmates under stricter controls.

В этот момент Рэндом снова активируется и держит Элайджу на расстоянии, позволяя Джиллиан и Джейми сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Random reactivates and holds Elijah at bay, allowing Gillian and Jamie to escape.

В руках он держит единственный бивень, слоновью палку, петлю и манго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands hold the single tusk, the elephant goad, the noose and the mango.

Он держит кафедру Кеннета Л. Фишера в области экологии Редвудского леса, единственную в мире кафедру, посвященную одному виду деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds the Kenneth L. Fisher Chair in Redwood Forest Ecology, the only endowed chair in the world dedicated to a single tree species.

Зеркало иногда держит демон или путто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror is sometimes held by a demon or a putto.

Мы живем в настоящем, и поэтому трудно сказать, кто действительно держит власть, пока она не перейдет из рук в руки исторически драматическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're living in the present and so it's hard to say who truly holds power until it changes hands in a historically dramatic fashion.

Йен влюбляется в Дэвиса и, зная, что ее считают мертвой, держит ее в своем летнем дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapidly changing laws make it difficult for a willing non-specialist to remain law-abiding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держит повторив». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держит повторив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держит, повторив . Также, к фразе «держит повторив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information