Поглощать газы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: absorb, suck up, swallow, swallow up, eat up, immerse, devour, consume, adsorb, eat
поглощаться - be absorbed
поглощающий - absorbing
газ, поглощающий инфракрасные лучи - infrared absorbing gas
поглощающий слой - absorbing layer
поглощающая жидкость - absorbing liquid
поглощающая насадка - absorption cell
гель, поглощающий энергию удара - impact energy-absorbing gel
свойство поглощать реагент - reagent-consuming property
полностью поглощают - fully taken up
поглощать газы - to absorb gases
Синонимы к поглощать: всасывать, абсорбировать, засасывать, улавливать, вбирать, потреблять, расходовать, тратить, впитывать, брать
сдувочные газы - relief gases
блокады Газы - gaza blockade
выхлопные газы автомобилей - car exhaust
калибровочные газы - calibration gases
дыхательные газы - respiratory gases
горючие газы - flammable gases
кислые газы - acidic fumes
зловонные газы - malodorous gases
лекарственные газы - medicinal gases
разбавленные выхлопные газы - the diluted exhaust gas
Синонимы к газы: газ, бытовой газ, рудничный газ, светильный газ, горючее, газы, кишечные газы, метеоризм, духовые инструменты
Значение газы: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
Лишайники, также лишенные устьиц и кутикулы, могут поглощать аэрозоли и газы по всей поверхности таллуса, из которого они могут легко диффундировать в слой фотобионтов. |
Also lacking stomata and a cuticle, lichens may absorb aerosols and gases over the entire thallus surface from which they may readily diffuse to the photobiont layer. |
Парниковые газы классифицируются по их способности поглощать и испускать энергию излучения в атмосфере. |
Greenhouse gases are classified by their ability to absorb and emit radiation energy in atmosphere. |
Управление лесами, реками, полями и коралловыми рифами экологически рациональными способами делают их более жизнестойкими и увеличивают их способность поглощать парниковые газы, что хорошо для бизнеса. |
Managing forests, rivers, grasslands, and coral reefs in sustainable ways makes them more resilient and increases their ability to absorb greenhouse gases, which is good for business. |
После принятия закона производители кальцинированной соды были обязаны поглощать отработанные газы в воде, производя соляную кислоту в промышленных масштабах. |
After the passage of the act, soda ash producers were obliged to absorb the waste gas in water, producing hydrochloric acid on an industrial scale. |
В одной только Америке в течение десятилетия 500 триллионов фунтов американских ресурсов будут превращены в непроизводительные отходы и газы. |
In America alone, over the course of a decade, 500 trillion pounds of American resources will have been transformed into nonproductive wastes and gases. |
Сефирот будет поглощать жизненный поток, пытаясь залечить рану, становясь богоподобным существом. |
Sephiroth will absorb the Lifestream as it attempts to heal the wound, becoming a god-like being. |
Способность Terra preta увеличивать свой собственный объем-таким образом, поглощать больше углерода-впервые была задокументирована педологом Уильямом Вудсом из Университета Канзаса. |
Terra preta's capacity to increase its own volume—thus to sequester more carbon—was first documented by pedologist William I. Woods of the University of Kansas. |
Теперь оно могло выбирать свои жертвы и гораздо быстрее поглощать их. |
Now it picked its victims with more deliberation, and devoured them whole with a deal more dexterity. |
З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции. |
Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police. |
Однако необходимо отметить, что в результате оккупации Газы это явление вышло на новый уровень. |
However, it must be said that the occupation of Gaza takes the phenomenon to a different level. |
Он будет поглощать норму одной тысячи, семисот двадцати восьми Ваших подданных каждый день. |
He is going to consume the rations of 1,728 of your subjects every day. |
Uh, dairy actually gives them gas. |
|
Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество? |
That can open and shut doors and doesn't leave a wet footprint and has the ability to drain electricity? |
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard. |
|
Гражданские лица были в опасности от газов, поскольку ветры проносили ядовитые газы через их города, и они редко получали предупреждения или предупреждения о потенциальной опасности. |
Civilians were at risk from the gases as winds blew the poison gases through their towns, and they rarely received warnings or alerts of potential danger. |
Для азота этот минимум составляет 74 °C, а для кислорода-94 °C. Газы растворимы в перегретой воде при повышенном давлении. |
For nitrogen, this minimum is 74 °C and for oxygen it is 94 °C Gases are soluble in superheated water at elevated pressures. |
Вулканические землетрясения, подобные землетрясениям 1999 года в Тиксани на вулкане дальше к северу, и вулканические газы представляют дополнительную опасность. |
Volcanic earthquakes like the 1999 Ticsani earthquakes at a volcano farther north and volcanic gases constitute additional dangers. |
По этой причине выхлопные газы постоянно анализируются на содержание O2, CO, NO и SO2. |
For this reason, the exhaust gas is continually analyzed for O2, CO, NO and SO2. |
Угол, под которым направляются газы, существенно влияет на поведение тормоза. |
The angle toward which the gases are directed will fundamentally affect how the brake behaves. |
Когда газы в основном направлены вверх, торможение называется переносом. |
When the gases are primarily directed upward, the braking is referred to as porting. |
Продукты включают электронные химикаты, промышленные газы, клеи и герметики, а также покрытия, промышленные и институциональные чистящие химикаты и катализаторы. |
Products include electronic chemicals, industrial gases, adhesives and sealants as well as coatings, industrial and institutional cleaning chemicals, and catalysts. |
В июне 2009 года он выступил против израильского барьера на Западном берегу реки Иордан и позднее в том же году заявил о своей поддержке Марша Свободы Газы. |
In June 2009, he spoke against the Israeli West Bank barrier and, later that year, pledged his support to the Gaza Freedom March. |
Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут. |
The plants continue to absorb contaminants until they are harvested. |
Сообщалось, что трифторид хлора и подобные ему газы воспламеняют песок, асбест и другие высоко огнестойкие материалы. |
Chlorine trifluoride and gases like it have been reported to ignite sand, asbestos, and other highly fire-retardant materials. |
Он остается метаболически активным при температуре до -20 ° С и может поглощать небольшое количество жидкой воды в среде со льдом и снегом. |
It remains metabolically active in temperatures down to -20 C, and can absorb small amounts of liquid water in an environment with ice and snow. |
Когда стреляют, газы выводятся через небольшое отверстие в стволе рядом с казенной частью. |
When a round is fired, gases are ported out through a small hole in the barrel near the breech. |
Эффект Силарда-Чалмерса работает потому, что атомы могут поглощать нейтроны, а затем испускать гамма-лучи, иногда со значительным количеством кинетической энергии. |
The Szilard–Chalmers effect works because atoms can absorb neutrons and then emit gamma rays, sometimes with significant amounts of kinetic energy. |
Газы сгорания охлаждаются до температуры на входе конвертера около 420-440 ° C. |
The combustion gases are cooled to the converter inlet temperature of about 420–440 °C. |
В лагерях уничтожения Операции Рейнхард в Белжеце, Собиборе и Треблинке использовались выхлопные газы стационарных дизельных двигателей. |
The Operation Reinhard extermination camps at Bełżec, Sobibór, and Treblinka used exhaust fumes from stationary diesel engines. |
Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались. |
The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented. |
Некоторые газы в атмосфере поглощают и излучают инфракрасное излучение, но не взаимодействуют с солнечным светом в видимом спектре. |
Some gases in the atmosphere absorb and emit infrared radiation, but do not interact with sunlight in the visible spectrum. |
Мед обладает способностью поглощать влагу непосредственно из воздуха, это явление называется гигроскопией. |
Honey has the ability to absorb moisture directly from the air, a phenomenon called hygroscopy. |
Газы, содержащие H2S или одновременно H2S и CO2, обычно называются кислыми газами или кислыми газами в отраслях переработки углеводородов. |
Gases containing H2S or both H2S and CO2 are commonly referred to as sour gases or acid gases in the hydrocarbon processing industries. |
Аналогичным образом, реактивные неметаллы и благородные газы являются неметаллами, рассматриваемыми в более широком смысле. |
Similarly, the reactive nonmetals and the noble gases are nonmetals viewed in the broader sense. |
Эти захваченные газы давали прямые доказательства марсианского происхождения. |
These trapped gases provided direct evidence for a Martian origin. |
Железная лопата-это кодовое название, данное последней попытке Израиля использовать технологию в попытке предотвратить строительство наступательных туннелей из Газы в Израиль. |
Iron Spade is the codename given to Israel's latest attempt to use technology in an effort to prevent offensive tunnels being built from Gaza into Israel. |
Пылесосы для чистки компьютеров опасно вдыхать, потому что газы расширяются и быстро охлаждаются после распыления. |
Computer cleaning dusters are dangerous to inhale, because the gases expand and cool rapidly upon being sprayed. |
Многие сжатые газы на самом деле являются сверхкритическими жидкостями. |
Many pressurized gases are actually supercritical fluids. |
Они получают питание и защиту, нарушая способность своих хозяев поглощать питательные вещества. |
They receive nourishment and protection while disrupting their hosts' ability to absorb nutrients. |
Высокий дымоход содержит отработанные газы над пламенем. |
A tall chimney contains the spent gases above the flame. |
Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу. |
They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses. |
Повторная обрезка стеблей периодически обеспечит наличие свежей поверхности, с которой стебли могут поглощать воду. |
Re-cutting the stems periodically will ensure that there is a fresh surface from which the stems can take up water. |
Кроме того, многие виды могут поглощать патогенные микроорганизмы во время укуса и передавать их будущим хозяевам. |
Picture of the moth does not show an obvious image of a smelling receptor This picture is difficult to comprehend. |
Такими ковалентными веществами обычно являются газы, например HCl, SO2, CO2 и CH4. |
Such covalent substances are usually gases, for example, HCl, SO2, CO2, and CH4. |
Внутренняя часть трубки облицована медью, нержавеющей сталью и нитрилом алюминия, чтобы лучше поглощать и проводить тепло от солнечных лучей. |
The inside of the tube is lined with copper, stainless steel, and aluminum nitrile to better absorb and conduct heat from the sun's rays. |
Кроме кислорода, многие опасные газы, выделяемые в реакциях, например диоксид серы, хлорметан, конденсируются в холодные ловушки. |
Besides oxygen, many hazardous gases emitted in reactions, e.g. sulfur dioxide, chloromethane, condense into cold traps. |
Метательные газы создают высокое давление, и чем больше площадь основания, на которую действует это давление, тем больше суммарная сила на этой поверхности. |
Propellant gasses generate high pressure, and the larger the base area that pressure acts upon the greater the net force on that surface. |
Они поглощают тепло от горячих выхлопных газов до того, как газы выходят в дымоход. |
These absorb heat from the hot exhaust gases before the gases exit into the chimney. |
Считается, что это район под названием Янарташ в Турции, где метан и другие газы выходят из породы и горят. |
It is thought to be the area called Yanartaş in Turkey, where methane and other gases emerge from the rock and burn. |
Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами. |
Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes. |
Около 40-50% вырабатываемой энергии приходится на низкосортное тепло, которое покидает двигатель через выхлопные газы. |
About 40–50% of the energy output is low-grade heat that leaves the engine via the exhaust. |
Попав в кровеносные сосуды, гнилостные газы проникают и диффундируют в другие части тела и конечности. |
Once in the blood vessels, the putrid gases infiltrate and diffuse to other parts of the body and the limbs. |
Это происходит из-за циклов нагрева, высвобождающих растворенные газы, такие как кислород и азот из растворителя. |
This is due to heating cycles releasing dissolved gases such as oxygen and nitrogen from the solvent. |
Иногда этот запах описывается как выхлопные газы. |
Sometimes the odor is described as exhaust fumes. |
Резонирующие басовые ловушки будут поглощать звук с высокой эффективностью на своей основной частоте резонанса. |
Resonating bass traps will absorb sound with high efficiency at their fundamental frequency of resonance. |
Наиболее часто используемые защитные газы - это либо прямой углекислый газ, либо смеси углекислого газа аргона. |
The most often used shielding gases are either straight carbon dioxide or argon carbon dioxide blends. |
Для того чтобы планета / Луна имела атмосферу, она должна генерировать достаточно гравитации, чтобы удерживать газы на поверхности планеты. |
In order for a planet/moon to have an atmosphere it has to generate enough gravity to hold the gases to the surface of the planet. |
Фильтры HEPA предназначены для эффективного улавливания очень мелких частиц, но они не отфильтровывают газы и молекулы запаха. |
HEPA filters are designed to arrest very fine particles effectively, but they do not filter out gasses and odor molecules. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поглощать газы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поглощать газы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поглощать, газы . Также, к фразе «поглощать газы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.