Погребенный рельеф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рельеф местности - terrain
скалистый рельеф местности - rocky terrain
поправка на рельеф местности - site error
рельеф морского дна - submarine topography
топографический рельеф - topographic irregularity
рельеф поверхности - topography
неровный рельеф - rugged terrain
искажение за рельеф - deformation due to relief
волнистый рельеф - wavy relief
углубленный рельеф - abbatre
Синонимы к рельеф: ландшафт, панно, барельеф, топография, высокогорье
Значение рельеф: Выпуклое изображение на плоскости.
Это подтверждается записями о завещании Ричарда Барнфилда, проживающего в Дарластоне, и его погребении в приходской церкви Святого Михаила в Стоуне 6 марта 1627 года. |
This is supported by records of a will for a Richard Barnfield, resident at Darlaston, and his burial in the parish church of St Michaels, Stone, on 6 March 1627. |
Карстовый рельеф составляет около половины территории Хорватии и особенно заметен в Динарских Альпах. |
Karst topography makes up about half of Croatia and is especially prominent in the Dinaric Alps. |
Это означает, что с севера на юг город имеет равнинный рельеф, а с востока на Запад город имеет различные степени наклона. |
This is, from north to south the city has a flat topography and from east to west the city has varying degrees of inclination. |
Но боюсь сейчас здесь будет слишком много тел для погребения. |
But now, I fear there will be too many bodies to bury. |
Рельеф страны чрезвычайно разнообразен - от ложа рифтовой системы, находящегося почти на уровне моря, до гор, поднимающихся на высоту до З 000 метров. |
The topography is immensely varied, from the Rift Valley floor almost at sea level to mountains rising to 3,000 metres. |
Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара. |
But hopes for democracy, be it secular or Islamist, for the people concerned have been buried in the rubble and carnage of Baghdad, Beirut, and Kandahar. |
I do want you to come to the funeral. |
|
Заметим кстати, что погребение матери Распятие в склепе под алтарем кажется нам поступком вполне простительным. |
Let us remark in passing, that the burial of Mother Crucifixion under the altar of the convent is a perfectly venial offence in our sight. |
это будет медленное погребение в глубинах Африки, отупение от работы. |
It will be a slow sinking into deepest Africa. Exhausted by work. |
Его уже не удивляли комнаты с альковами и умывальниками, статуи и швейцар в фуражке с золотым зигзагом, любивший потолковать об огненном погребении. |
He was no longer amused by rooms with alcoves and sinks, or by the statues, or the doorman in a cap with a golden zigzag who liked to gab about the fiery ritual of cremation. |
Глубоко под этим confessio18, в крохотной каменной усыпальнице, погребен сам святой Петр; здесь короновали когда-то Карла Великого. |
Deep under the confessio in a little stone room Saint Peter himself was buried; here the Emperor Charlemagne had been crowned. |
И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом. |
And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs. |
Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения. |
When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial. |
В старинных реестрах упоминается немало рабочих, погребенных таким образом в плывунах. |
Ancient registers make mention of several scavengers who were buried in fontis in this manner. |
Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий. |
Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them. |
Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром. |
The interment is just for family and close friends The following morning. |
No one doubts the right of the monastery to sepulture. |
|
На его добром лице отразилась полная готовность хоть сейчас, предаться огненному погребению. |
His kindly face showed a willingness to submit himself to the fiery ritual at any moment. |
I was buried under a pile of stuff on your bed. |
|
До его последней операции, у Лео были определенные инструкции, как он хотел быть погребенным. |
Before his last surgery, Leo left specific instructions as to how he wanted to be laid to rest. |
Жаль, что это закончилось. Что касается самого Тутанхамона то мы с лордом Карнарвоном оба хотели чтобы он остался там, где был погребен. |
And as for Tutankhamun himself it was Lord Carnarvon's wish - and it is mine also - that his body remain where it was laid to rest. |
До Билла добрались и до меня, может, доберутся, но вас-то, молодой человек, им не достать, - сказал он, обращаясь к мертвецу, погребенному высоко на деревьях. |
They got Bill, an' they may get me, but they'll sure never get you, young man, he said, addressing the dead body in its tree-sepulchre. |
такие которые начинаются с твоего погребеня заживо и заканчиваются твоим банкротством. |
The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy. |
Тротуары и мостовые были погребены под глубоким снегом, покрывавшим улицы от одного ряда домов до другого. |
The sidewalks and roadways were buried under deep snow, which covered the streets from one row of houses to the other. |
Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо. |
I will be in my room praying for death, or at least packing for it. |
Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала! |
I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept! |
Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций. |
However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation. |
Его останки в настоящее время погребены в часовне замка Бран. |
His remains are currently interred at the Bran Castle's Chapel. |
В качестве альтернативы было высказано предположение, что этот рельеф сформировался в результате конвергенции выброса в антиподе этого бассейна. |
Alternatively, it has been suggested that this terrain formed as a result of the convergence of ejecta at this basin's antipode. |
Для погребенных сооружений, таких как трубы, этот тип атаки встречается гораздо реже, особенно в восточной части Соединенных Штатов. |
For buried structures such as pipe, this type of attack is much rarer, especially in the eastern United States. |
В результате человеческие ткани, погребенные в болоте, имеют тенденцию загореть, а не разлагаться. |
As a result, human tissues buried in the bog tend to tan rather than decaying. |
Шлем был похоронен среди других регалий и инструментов власти как часть меблированного погребения корабля, вероятно, датируемого началом седьмого века. |
The helmet was buried among other regalia and instruments of power as part of a furnished ship-burial, probably dating from the early seventh century. |
Меньшие греческие скульптуры, такие как частные гробницы, и меньшие декоративные области, такие как фризы на больших зданиях, чаще всего используют низкий рельеф. |
Smaller Greek sculptures such as private tombs, and smaller decorative areas such as friezes on large buildings, more often used low relief. |
Погребения позднего железного века в этом регионе часто имели форму скорченной негумации, иногда с личными украшениями. |
Late Iron Age burials in the region often took the form of a crouched inhumation, sometimes with personal ornaments. |
В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности. |
In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain. |
Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа. |
Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb. |
Ритуалы, в которых умерший магически оживлялся, сопровождались погребениями. |
Rituals in which the deceased was magically re-animated accompanied burials. |
В 1882 году умершим было разрешено дневное погребение в Англии, а к середине 20-го века самоубийство стало законным во многих странах западного мира. |
In 1882, the deceased were permitted daylight burial in England and by the middle of the 20th century, suicide had become legal in much of the Western world. |
Его голова погребена под алтарем, отмеченным куском красного мрамора и окруженным шестью лампадами обета. |
His head is buried under the altar, marked by a piece of red marble and surrounded by six votive lamps. |
В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения. |
In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial. |
Расположение и рельеф Катманду сыграли значительную роль в развитии стабильной экономики, которая охватывает тысячелетия. |
The location and terrain of Kathmandu have played a significant role in the development of a stable economy which spans millennia. |
Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения. |
Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial. |
Поскольку большая часть ее погребального инвентаря использовалась при погребении Тутанхамона, вполне вероятно, что ее преемник отказал ей в погребении фараона. |
Since much of her funeral equipment was used in Tutankhamen's burial, it seems fairly certain she was denied a pharaonic burial by her successor. |
Уголь образуется из погребенных доисторических растений, и большинство алмазов, которые были датированы, намного старше, чем первые наземные растения. |
Coal is formed from buried prehistoric plants, and most diamonds that have been dated are far older than the first land plants. |
Коропуна возвышается над краем погребенной кальдеры. |
Coropuna overlies the margin of a buried caldera. |
Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение. |
The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition. |
Через несколько лет после его смерти его останки были погребены в семейной часовне, в церкви Сант-Онофрио, Рим. |
A few years after his death, his remains were entombed in the family chapel, in the church of Sant'Onofrio, Rome. |
Говорили, что если бы не эти горные хребты, то поблацион был бы погребен под расплавленной лавой и пеплом, испускаемым горой Майон. |
It was said that, had it not been for these mountain ranges, the poblacion would have been buried under the molten lava and ashes emitted by Mount Mayon. |
Поверхностный рельеф обычно характеризуется сочетанием ровных и почти ровных участков, пологих и волнистых участков с холмистыми участками. |
The surface terrain is generally characterized by combination of level to nearly level areas, gentle to undulating areas and undulating to rolling areas. |
На нем можно найти останки от похорон человека, совершенного через погребение тела. |
Upon it one can find remains from a man's funeral executed through body laying. |
Считается, что Колумбус имеет относительно плоский рельеф благодаря большому леднику, который покрыл большую часть Огайо во время Висконсинского Ледникового периода. |
Columbus is considered to have relatively flat topography thanks to a large glacier that covered most of Ohio during the Wisconsin Ice Age. |
В отличие от первой, с ней не связано никакой истории о привидениях, хотя она получила свое название, когда там было найдено погребенное тело мертвой женщины. |
Unlike the first, there is no ghost story connected with it, though it gained its name when the buried body of a dead woman was found there. |
Его первой работой в театре была баллада Сильвия, или деревенское погребение, поставленная в 1730 году. |
His first work in the theatre was the ballad opera Silvia, or The Country Burial in 1730. |
Ассоциация рассчитывает, что сможет принимать погребения, по крайней мере, до начала 23-го века. |
The Association expects to be able to accept interments until at least the early 23rd century. |
The second interment was held privately during the night. |
|
Там же была фреска с изображением женщины в центре, предположительно погребенной Теклы. |
There was also a fresco with a woman at the centre, presumably the buried Thecla. |
В этих случаях деревья были явно живыми, когда они были частично погребены под осадочными породами. |
In these cases, the trees were clearly alive when they were partially buried by sediments. |
После пермского периода большая часть воды испарилась, и риф был погребен эвапоритами и другими отложениями. |
After the Permian Period, most of the water evaporated and the reef was buried by evaporites and other sediments. |
В следующем году было совершено 44 погребения: 49 в 1806 году, 62 в 1807 году и 833 в 1812 году. |
The next year there were 44 burials, with 49 during 1806, 62 during 1807 and 833 during 1812. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погребенный рельеф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погребенный рельеф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погребенный, рельеф . Также, к фразе «погребенный рельеф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.