Подавить зевок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подавить в зародыше - nip in the bud
подавить огнем - neutralize
подавить дискуссию - suppress discussion
подавить восстание - suppress a rebellion
подавить зевоту - suppress a yawn
подавить кабачок - suppress zucchini
подавить огонь противника - subdue the enemy fire
подавить инакомыслие - crush dissent
подавить дрожи - suppress shivering
Синонимы к подавить: задушить, усмирить, сдержать, унять, удержать, заглушить, задавить, удушить, погасить, затушить
зевок (шахматы) - yawn (chess)
ленивый зевок - lazy yawn
Синонимы к зевок: ошибка, оплошность, промах, промашка, просмотр, недосмотр, просчет
Фекальные кишечные палочки, как и другие бактерии, обычно можно подавить в росте кипячением воды, обработкой хлором или ультрафиолетовой дезинфекцией. |
Fecal coliform, like other bacteria, can usually be inhibited in growth by boiling water, treating with chlorine, or UV disinfection. |
Вместо культивирования фермер может подавить сорняки, управляя покровной культурой, косяком, обжатием или применением гербицидов. |
In place of cultivation, a farmer can suppress weeds by managing a cover crop, mowing, crimping, or herbicide application. |
Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить. |
You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress. |
Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь. |
But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell. |
А он, задает вопрос во второй раз, стараясь подавить тебя дальнейшими вопросами. |
His asking a second time tends towards oppressive questioning. |
It tries to overwhelm, but it doesn't transcend. |
|
Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус. |
If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Просто я отказался от желания, годы потратил - и доказал себе, что с желанием можно совладать, подавить его, обуздать, ибо желание присуще мужчине, а я - священник. |
It's just that I don't choose to, that I've spent years proving to myself it can be controlled, dominated, subjugated. For getting it up is the activity of a man, and I am a priest. |
В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию. |
Four: If prior to this time... we have done nothing to suppress their retaliatory capabilities... we will suffer virtual annihilation. |
Можно подавить чувства но когда-нибудь они проявятся, став ещё разрушительнее. |
You can keep your emotions down for a while but somehow, some way, they will come out and they will be even more painful and more destructive. |
Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке. |
No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair. |
Отправьте людей подавить корнуольцев, остальные - со мной на север. |
Send men to quell the Cornish and have the rest made ready to ride north with me. |
I wish I could bottle my feelings up and not be so vulnerable. |
|
You can keep 'em bottled up, but they will come out, Michael. |
|
Корнуольцы восстали из-за налогов. Теперь нужны люди, чтобы подавить их. |
But the Cornish are up in arms about the tax, and men must be dispatched to quell them too. |
Британское правительство попыталось подавить этот парламент,и последовала ирландская война за независимость. |
The British government attempted to suppress this parliament and the Irish War of Independence followed. |
В жалобе утверждалось, что Univision пытается подавить права Трампа на Первую поправку, оказывая давление на его деловые предприятия. |
The complaint asserted that Univision was attempting to suppress Trump's First Amendment rights by putting pressure on his business ventures. |
Конверсия должна поддерживаться относительно низкой с коротким временем реакции, чтобы подавить образование побочных продуктов. |
The conversion must be kept relatively low with short reaction time to suppress the formation of byproducts. |
В течение многих лет потомки сада рассматривали его жизнь и работу как скандал, который нужно подавить. |
For many years, Sade's descendants regarded his life and work as a scandal to be suppressed. |
В 1788 году типу вступил в Малабар, чтобы подавить восстание. |
In 1788, Tipu entered into Malabar to quell a rebellion. |
Если кому-то это не нравится, то это не повод опускать это. Их неприязнь - это нечто такое, чем они могут завладеть и подавить ради общего блага. |
If some people don't like it, that is not a reason to omit it. Their dislike is something for them to take ownership of, and to suppress for the common good. |
Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро. |
Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning. |
Когда всадники свободы прибыли в Бирмингем в 1961 году, Коннор дал членам клана пятнадцать минут, чтобы напасть на всадников, прежде чем послать полицию, чтобы подавить нападение. |
When the Freedom Riders arrived in Birmingham in 1961, Connor gave Klan members fifteen minutes to attack the riders before sending in the police to quell the attack. |
Чтобы подавить антибританские, прогерманские или антивоенные заявления, Вильсон протолкнул через Конгресс закон о шпионаже 1917 года и закон о подстрекательстве к мятежу 1918 года. |
To suppress anti-British, pro-German, or anti-war statements, Wilson pushed through Congress the Espionage Act of 1917 and the Sedition Act of 1918. |
Испанские войска, иногда в сопровождении местных союзников, возглавляли экспедиции, чтобы завоевать территорию или подавить восстания в колониальную эпоху. |
Spanish forces, sometimes accompanied by native allies, led expeditions to conquer territory or quell rebellions through the colonial era. |
Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию. |
He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia. |
Однако после завершения войны выводков Керриган отступает в Чар, несмотря на то, что у него более чем достаточно сил, чтобы подавить все оставшееся сопротивление в секторе Копрулу. |
However, after the conclusion of Brood War, Kerrigan retreats to Char, despite having more than enough power to crush all remaining resistance in the Koprulu Sector. |
Спиро Агню, губернатор штата Мэриленд, вызвал тысячи солдат Национальной гвардии и 500 полицейских штата Мэриленд, чтобы подавить беспорядки. |
Spiro Agnew, the Governor of Maryland, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. |
Изучение дифференциации продуктов показывает, что олигополии могут также создавать чрезмерные уровни дифференциации, чтобы подавить конкуренцию. |
The study of product differentiation indicates that oligopolies might also create excessive levels of differentiation in order to stifle competition. |
Прежде чем они улетели, их приказы были изменены, и они были отправлены в Китай на борту американского корабля утеха, чтобы помочь подавить Боксерское восстание. |
Before they had departed, their orders were changed and they were sent to China aboard the USS Solace to help put down the Boxer Rebellion. |
Бихевиористы животных утверждают, что использование доминирования для изменения поведения может подавить поведение, не обращаясь к основной причине проблемы. |
Animal behaviorists assert that using dominance to modify a behavior can suppress the behavior without addressing the underlying cause of the problem. |
Бурные демонстрации вынудили хор подавить публичность своих выступлений, включавших произведения композитора Рихарда Вагнера. |
Violent demonstrations forced the chorus to suppress publicity of its performances that included works by composer Richard Wagner. |
таким образом, вы апологет Ачарьи Ш. Вы будете защищать любое слово, которое она скажет или сделает, и если она будет отвергнута, то вы придумаете эскулап, чтобы подавить ее. |
thus, you are an apologist for Acharya S. You will defend anyhtgin she says or does, and if she is chalelgned, you will invent an escuxe to supprot her. |
В то же время она понимает, что у нее есть романтические чувства к нему, но она должна подавить их. |
In the meantime, she realises she has romantic feelings for him, but she must suppress them. |
Советский Союз пытался подавить религию в широких областях своего влияния, включая такие места, как Центральная Азия и Восточный блок после Второй мировой войны. |
The Soviet Union attempted to suppress religion over wide areas of its influence, including places like central Asia, and the post-World War II Eastern bloc. |
Когда мятежники двинулись к Санто-Доминго, Васкес приказал Трухильо подавить их. |
As the rebels marched toward Santo Domingo, Vásquez ordered Trujillo to suppress them. |
Им понадобился год, чтобы подавить сопротивление волжских болгар, кипчаков и Алан. |
It took them a year to extinguish the resistance of the Volga Bulgarians, Kypchaks, and Alani. |
Катаболизм белка включает цикл мочевины, который расположен в печени и может легко подавить способность уже поврежденного органа. |
Protein catabolism involves the urea cycle, which is located in the liver and can easily overwhelm the capacity of an already damaged organ. |
Это усреднение помогает подавить колебания скорости вращения. |
This averaging helps to suppress fluctuations in the rate of rotation. |
Это шокировало христианских миссионеров, и со временем христианские эквиваленты были заменены нордическими божествами, чтобы помочь подавить язычество. |
This shocked Christian missionaries, and over time Christian equivalents were substituted for the Nordic deities to help suppress paganism. |
Только после победы под Геттисбергом можно было послать туда армию Союза; некоторым частям пришлось открыть огонь, чтобы подавить насилие и остановить мятежников. |
Not until victory was achieved at Gettysburg could the Union Army be sent in; some units had to open fire to quell the violence and stop the rioters. |
Армия Советского Союза уничтожила большое количество афганцев, чтобы подавить их сопротивление. |
The army of the Soviet Union killed large numbers of Afghans to suppress their resistance. |
В попытке подавить всеобщие волнения сословная система была упразднена в ходе парламентской реформы 1906 года. |
In an attempt to quell the general unrest, the system of estates was abolished in the Parliamentary Reform of 1906. |
К 30 января меры предосторожности, принятые властями по обе стороны границы, позволили подавить беспорядки. |
By January 30, precautionary measures taken by authorities on both sides of the border had quelled the rioting. |
Длительный цикл применения комбинированных гормональных контрацептивов также позволяет подавить менструацию. |
Extended cycle use of combined hormonal contraceptives also allow suppression of menstruation. |
По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей. |
According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection. |
В 1650 году айретон организовал карательную экспедицию в горы Уиклоу, чтобы попытаться подавить там Тори, но безуспешно. |
Ireton mounted a punitive expedition to the Wicklow mountains in 1650 to try to put down the tories there, but without success. |
В 1894 году американские маршалы помогли подавить забастовку Пульмана. |
In 1894, U.S. Marshals helped suppress the Pullman Strike. |
Обычно внешняя сила действует, чтобы подавить нерв или вызвать его повреждение. |
Usually, an outside force is acting to suppress the nerve, or cause nerve damage. |
Руководство должно попытаться подавить инфекцию с помощью дренажа и антибиотиков, пока кость не заживет. |
The management is to attempt to suppress the infection with drainage and antibiotics until the bone is healed. |
Хотя я не метеоролог, я подозреваю, что этого эффекта обычно недостаточно, чтобы подавить эффект плавучести. |
While not a meteorologist, I suspect this effect is not generally enough to overwhelm the buoyancy effect. |
Политические протесты были предприняты для того, чтобы попытаться подавить больше таких нападений с большим наказанием. |
Political protests have been done to try and crack down on more of these attacks with a greater penalty. |
Я должен был выяснить, как подавить свое эго, как это сделал он, чтобы создать нечто вроде гермафродитического состояния бытия, которое мы называли Я смерти. |
I had to find out how to put my ego down, as did he, to create something like a hermaphroditic state of being that we called the death self. |
Цинская армия продвигалась дальше на запад, но не могла подавить упорное местное сопротивление. |
The Qing army pursued further west but could not put down persistent local resistance. |
После нескольких неудачных попыток голландцам из банда удалось подавить мятежников в 1791 году. |
After several failed attempts, the Dutch of Banda managed to suppress the rebels in 1791. |
Ультрамарин пытался подавить нежелательные факты и там; смотрите историю редактирования. |
Richard is captured by the farmers and brought before the community, along with Françoise and Étienne. |
Рико полагал, что правительство Альфонсина не захочет или не сможет подавить восстание. |
Rico believed that the Alfonsin government would be unwilling or unable to put down the uprising. |
Однако попытки подавить саму проституцию практически не предпринимались. |
However, there was little attempt to suppress prostitution itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавить зевок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавить зевок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавить, зевок . Также, к фразе «подавить зевок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.