Шокировало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шокировало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shocked
Translate
шокировало -


Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney?

Это шокировало христианских миссионеров, и со временем христианские эквиваленты были заменены нордическими божествами, чтобы помочь подавить язычество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shocked Christian missionaries, and over time Christian equivalents were substituted for the Nordic deities to help suppress paganism.

Возможно, это шокировало, поскольку предоставленная сумма намного превышает выделенные средства для восстановление укреплений от наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this came as a shock to some since it was significantly larger than the amount given to repair the UK’s flood defences.

Многих это шокировало, но на самом деле это в порядке вещей для дорогих авто загораться на стадии первого выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people were very shocked by that but actually, it's not unusual for expensive cars to catch fire when they're first released.

Меня шокировало, что первая мысль, возникшая у неё при виде сомнений у беременной, это прерывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's kind of shocking that the first option tossed onto the table for a pregnant woman with mixed feelings is termination.

Но падение на рельсы его порядочно шокировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But falling on the tracks really shook him up.

Использование фондов ФАЧС на программу Америка работает многих шокировало, но это просто очередной авторитарный шаг, типичный для его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of FEMA funds for America Works shocked many, but it's simply the most recent in a career's worth of unilateral moves.

Я должна сказать, что твоё поведение меня шокировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I was rather shocked by your behaviour.

Но тогда... Меня и то шокировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then - well, it shocked me.

Убийственное нарушение Абдаллой Аль-Адилем династического старшинства и конституционных норм шокировало остальных Альмохадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdallah al-Adil's murderous breach of dynastic precedence and constitutional propriety shocked the rest of the Almohads.

Любое ее откровенное признание неизменно шокировало собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever she spoke her mind everyone seemed to be shocked.

Единственное, что меня немного шокировало, это упоминание имени Христа в конце работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only slight shock was your introduction at the very end of your paper, of the name of Christ.

Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the state of that woman, usually so level headed, upset me

Иванов ушел в отставку из армии в 2000 году, поэтому его назначение на пост министра обороны в то время, когда он был гражданским лицом, шокировало российских военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanov had retired from the military in 2000, so his appointment as Minister of Defence while a civilian shocked the Russian military.

Сару шокировало, как легко Брэд в этом признавался без тени смущения за свой неуспех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah was shocked by how Brad delivered this confession, with no apparent sense of being in the least bit embarrassed by his failure.

Это заявление шокировало меня и разрывало мне сердце, Но звучало великодушно и утешало меня, потому что это было настолько откровенно, и именно эта откровенность, как оказалось, и была нам нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so shocking and heartbreaking , and generous, and really comforting because it was so starkly honest, and that honesty turned out to be exactly what we needed.

А другим она не могла даже намекнуть на нечто подобное, ибо это лишь шокировало бы их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she even mentioned such things to other people they were shocked.

Он помолчал, она тоже ничего не сказала, и он прибавил: - Мои поздравления, Доминик, ты подтвердила всё лучшее, что я о тебе думал, - тем, что это тебя ничуть не шокировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, she said nothing, and he added: My compliments, Dominique, you've lived up to my best opinion of you - by not being shocked at this.

По правде говоря, Бри так сильно верила в свои ценности, что ее всегда шокировало, когда она сталкивалась... с теми, кто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Bree believed so strongly in her values, it was always a shock whenever she was confronted with those who didn't.

16 мая 2001 года было объявлено о смерти Кайси Николь от аневризмы, что шокировало ее читателей и вызвало у них сильное горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2001, Kaycee Nicole's death of an aneurysm was announced, shocking her readers and causing them intense grief.

Другие методы включали очищение пота и холодные утренние ванны, которые могли бы шокировать тело инфицированного человека, причинив ему еще больший вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other practices included cleansing sweats and cold morning baths which would have shocked the infected person’s body causing more harm.

Вы будете шокированы тем, насколько вы похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll be shocked by how much you have in common.

Я просто была шокирована, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just taken aback... that's all.

Джон доверяет своему гораздо более мирскому соседу по комнате зебу Джонсу, который не только не шокирован, но и помогает Джону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John confides in his far more worldly roommate, Zeb Jones, who is not only not shocked, but who assists John.

И мои источники в департаменте сообщают, что рядовые сотрудники... попросту шокированы этими бессовестными политическими махинациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my sources within the department say the rank-and-file officers are simply aalled by this blatant political manipulation.

Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years ago, the US opening to Mao's China shocked Japan and all of Asia.

Она часто развлекает себя тем, что заставляет своего офисного помощника делать смешные трюки или шокировать себя электрошокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often entertains herself by making her office assistant do funny tricks, or shocking herself with a stun-gun.

Очень деликатно, дабы не шокировать щепетильных англичан, Эркюль Пуаро воспользовался зубочисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very delicately, so as not to offend English susceptibilities, Poirot used a toothpick.

С того момента он выглядит шокированным и одержимым вашей встречей, потому что они сказали, что вы угрожали бросить его в зыбучие пески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that moment on he seemed shocked and obsessed with your meeting because they say that you threatened to throw him in quicksand.

В суде достопочтенная судья Кармайкл шокировала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In court the Right Honourable Lady Justice Carmichael shocked...

Сьюзен, которая ждала, когда Майк очнется от комы, шокирована, когда узнает, что ее Немезида Эди выдавала себя за его подругу, так как у него амнезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan, who has been waiting for Mike to wake up from his coma is shocked when she finds out her nemesis Edie has been posing as his girlfriend, since he has amnesia.

Достаточно первого образа...единственная причина, по которой вы будете держать второй образ, - это шокировать/оскорблять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first image suffices...the only reason you would keep the second image in is to shock/gross people out.

Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo.

Все просто забили на это, потому что ты была шокирована тем, что случилось с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone just passed it off as you being traumatized 'cause of what happened to mom.

Она была шокирована, словно ее гордости был нанесен удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked almost shocked, as though her own personal pride had received a blow.

Как можно! - укоризненно внушает сэр Лестер, не столько шокированный самим фактом, сколько тем фактом, что об этом факте упомянули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, dear me! remonstrated Sir Leicester. Not so much shocked by the fact as by the fact of the fact being mentioned.

Таких добродетельных викторианских особ шокировать нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't really shock a sweet mid-Victorian.

Самодовольство плантаторов по поводу рабского довольства было шокировано видом их рабов, бегущих, рискуя многим, чтобы быть свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planters' complacency about slave contentment was shocked at the sight of their slaves fleeing, risking so much to be free.

Она уже давно вращалась в журналистских кругах Вашингтона, поэтому ничто не могло ее шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she had been in Washington journalism so long that nothing shocked her.

По-вашему, все будут шокированы, если я похороню его в лётной куртке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think they'd all be shocked if I laid him to rest in a bomber jacket?

Пол был шокирован возвращением Фелиции на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was shocked to find Felisha was back on the lane.

Невоздержанный тон аэтистов шокировал Наваррские власти карлистов и заставил их призвать к умеренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intemperate tone of the aetistas shocked the Navarrese Carlist authorities and made them call for moderation.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Когда китайские проститутки появляются в городе, Кокран шокирован нечеловеческими условиями, в которых они содержатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Chinese prostitutes appear in town, Cochran is shocked by the inhumane conditions in which they are kept.

И гораздо опаснее забыть об этом, чем быть шокированным напоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is more dangerous to forget this than to be shocked by reminders.

Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sent a shock wave through the country and the students responded.

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on.

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

Смерть Шиллинга действительно шокировала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schilling's death really shook me.

Посетители были шокированы внешностью Оруэлла и обеспокоены недостатками и неэффективностью лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors were shocked by Orwell's appearance and concerned by the shortcomings and ineffectiveness of the treatment.

Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life.

Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав владелицу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele said, Right. Put him through, which rather scandalised the owner of the voice who had allowed a certain amount of reverence to seep into the official accents.

Сабрина шокирована приездом Карлоса, и он сразу же хочет возродить их роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabrina is shocked by Carlos's arrival and he immediately wants to rekindle their romance.

Нед Лудд, однако, был полностью вымышлен и использовался как способ шокировать и спровоцировать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Ludd, however, was completely fictional and used as a way to shock and provoke the government.

Она была так шокирована, когда рассказывала мне подробности, что даже расплакалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so shaken up, giving me all the details... she broke down crying.

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.



0You have only looked at
% of the information