Подвергать импичменту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подвергать сомнению - question
подвергать крекингу - crack
подвергать метаморфозе - metamorphose
подвергать табу - taboo
подвергать химической чистке - dry-clean
подвергать судебному преследованию - sent for trial
подвергать вскрытию - post-mortem
подвергать пыткам - subjected to torture
подвергать термической обработке - heat-treat
подвергать осмотру - examine
Синонимы к подвергать: подчинять, причинять
объявить импичмент - to impeach
Синонимы к импичмент: отречение
Антонимы к импичмент: инаугурация
Значение импичмент: В политике: процедура отрешения президента от должности, привлечение к суду высших должностных лиц, допустивших грубые нарушения закона.
А также после импичмента в Бразилии и после того, как мы, наконец, увидим нового избранного президента. |
We will see it in Brazil after the impeachment and when we finally see a new legitimate president elected there. |
Мы не имеем права подвергать легионеров опасности из-за того, что ими командуют некомпетентные офицеры. |
We can't have legionnaires exposed to danger because of incompetent officers. |
Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался. |
Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке. |
Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty. |
А так же, он усовершенствовал левое крепление под домкрат, теперь ты подвергаешься меньшей опасности, когда меняешь колесо на обочине. |
And also, they've done things like left the jacking point exposed, so you spend less time exposed to danger if you have to change your wheel on the hard shoulder. |
Вы не можете стать кровавым финансовым крабом отшельником каждый раз, когда Nikkei подвергается коррекции! |
You can't become a bloody fiscal hermit crab every time the Nikkei undergoes a correction! |
They let me resign to avoid impeachment. |
|
Баллок, узнав, что собрание намеревается расследовать его деятельность, и опасаясь, что ему предъявят импичмент, то есть отрешат от должности и посадят в тюрьму, - не стал ждать. |
Knowing that he was going to be investigated and fearing impeachment, Bullock did not wait. |
Незнакомец, который обратил на себя внимание,... подвергался смертельной опасности. |
Strangers who drew attention to themselves were in mortal danger. |
No, no, no, no, no. I am not gonna subject my kids to that this year. |
|
был подвергнут импичменту в другом кондоминимуме. |
impeached at the other condo. |
При таких обвинениях оглашается импичмент, согласно нашей конституции. |
These are the charges for impeachment, according to our constitution. |
Это может быть сделано путем переворота, импичмента, вторжения или насильственного отречения. |
It may be done by coup, impeachment, invasion, or forced abdication. |
Чтобы реабилитировать свидетеля, сторонник ограничивается использованием тех же методов, которые используются оппонентом для импичмента свидетеля. |
To rehabilitate a witness, the proponent is confined to using the same techniques used by the opponent to impeach the witness. |
Судья Александр Поуп Хамфри записал в Вирджинский юридический регистр отчет о процессе импичмента и оправдании Чейза. |
Judge Alexander Pope Humphrey recorded in the Virginia Law Register an account of the impeachment trial and acquittal of Chase. |
An impeachment resolution was adopted on April 24, 1830. |
|
Парламент, или Верховная Рада, проголосовал 328-0 за импичмент Януковича и назначил новые президентские выборы на 25 мая. |
The parliament, or Verkhovna Rada, voted 328–0 in favour of impeaching Yanukovych and scheduled new presidential elections for 25 May. |
Это был второй референдум об импичменте Бэсеску, первый из которых был проведен в мае 2007 года, и 74% избирателей предпочли оставить его у власти. |
It was the second referendum on impeaching Băsescu, the first having been held in May 2007, in which 74% of voters chose to keep him in office. |
Судьи, кроме судьи Уокера, который уже был судим, ожидали суда по импичменту в Сенате Западной Вирджинии. |
The justices, other than Justice Walker who has already been tried, awaited trial on the impeachment in the West Virginia Senate. |
Выяснилось, что он предоставил гражданство одному из основных доноров кампании, что привело к его импичменту и отстранению от должности в апреле 2004 года. |
It emerged that he had granted citizenship to a major campaign donor, leading to his impeachment and removal from office in April 2004. |
президент ... имеет право давать отсрочки и помилования за преступления против Соединенных Штатов, за исключением случаев импичмента. |
The President ... shall have Power to grant Reprieves and Pardons for Offenses against the United States, except in Cases of impeachment. |
В 1988 году контролируемая демократами Палата Представителей Соединенных Штатов занялась этим делом,и Гастингс был подвергнут импичменту за подкуп и лжесвидетельство голосами 413-3. |
In 1988, the Democratic-controlled United States House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
Процесс импичмента может быть затребован нечленами парламента. |
The impeachment process may be requested by non-members. |
Палата представителей объявила импичмент 20 федеральным чиновникам. |
The House has impeached 20 federal officers. |
Ярмарка тщеславия охарактеризовала это как упреждающую попытку заложить основу для будущего импичмента. |
Vanity Fair characterized this as a preemptive effort to lay the groundwork for a future impeachment argument. |
В декабре 2017 года резолюция об импичменте провалилась в палате с перевесом в 58-364 голоса. |
A December 2017 resolution of impeachment failed in the House by a 58–364 vote margin. |
7 августа 2018 года Судебный комитет Палаты представителей рекомендовал объявить импичмент всем четырем оставшимся судьям. |
On August 7, 2018, the House Judiciary Committee recommended that all four remaining justices be impeached. |
Процесс начался как процедура импичмента, но затем превратился в другую процедуру, как Билль о боли и наказаниях. |
The process began as impeachment proceedings, but then became a different procedure as a bill of pains and penalties. |
Третий президент, которому грозит импичмент, Дональд Трамп, еще не был судим в Сенате Соединенных Штатов. |
The third president on trial to be impeached, Donald Trump, has not yet had a trial in the United States Senate. |
По состоянию на январь 2020 года ни один вице-президент не был подвергнут импичменту. |
As of January 2020, no Vice President as been impeached. |
По существу, когда субъект подвергается воздействию неприятного образа, он испытывает первоначальный дискомфорт. |
Essentially, when exposed to an unpleasant image, the subject feels initial discomfort. |
В каждом случае на сегодняшний день президент был оправдан в ходе процесса импичмента Сената. |
In each instance to date, the president has been acquitted during a Senate impeachment trial. |
Поэтому Ричард М. Никсон своим поведением гарантирует импичмент, суд и отстранение от должности. |
Wherefore Richard M. Nixon, by such conduct, warrants impeachment and trial, and removal from office. |
Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях. |
Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds. |
За исключением вышеуказанных конституционных положений, точные детали процесса импичмента президента остаются на усмотрение Конгресса. |
Other than the above constitutional provisions, the exact details of the presidential impeachment process are left up to Congress. |
Верховный Суд Соединенных Штатов может быть подвергнут импичменту за совершение государственной измены, взяточничества или тяжкого преступления или проступка. |
A Supreme Court of the United States justice may be impeached for committing treason, bribery, or a high crime or misdemeanor. |
ТКУ, вспомогательный законодательный орган, не имеет юридической силы, но их решение поставило Национальный Конгресс под большое давление, чтобы начать процедуру импичмента. |
TCU, an auxiliary of the legislative body, has no legal power, but their decision put the National Congress under great pressure to begin impeachment proceedings. |
Позже в том же месяце опрос CNN показал, что около двух третей взрослых американцев не согласны с попытками импичмента. |
Later that month, a CNN survey found that about two thirds of adult Americans disagreed with impeachment efforts. |
Возникли разногласия по поводу того, что считать жалобой на импичмент. |
There has been controversy over what counts as an impeachment complaint. |
Бахаи подвергались преследованиям и тюремному заключению в Афганистане во время правления талибов. |
Baháʼís were persecuted and imprisoned in Afghanistan during the rule of the Taliban. |
Голосование, которое не было тестом на чувство импичмента, подтвердило расследование, начатое комитетом в октябре прошлого года. |
The vote, which was not a test of impeachment sentiment, validated the investigation begun by the committee the previous October. |
Когда два избранных трибуна попытались воспрепятствовать его действиям, Цезарь объявил им импичмент и представил их в Сенат, где они были лишены своих полномочий. |
When two of the elected tribunes attempted to obstruct his actions, Caesar had them impeached, and taken before the senate, where they were deprived of their powers. |
Эта кампания умеренности против фанатизма достигла своего пика в 1709 году во время процесса по импичменту Верховного церковного проповедника Генри Сачеверелла. |
This campaign of moderation versus zealotry peaked in 1709 during the impeachment trial of high church preacher Henry Sacheverell. |
Когда до Карла дошли слухи, что парламент намерен объявить импичмент его жене за якобы сговор с ирландскими повстанцами, король решил принять решительные меры. |
When rumours reached Charles that Parliament intended to impeach his wife for supposedly conspiring with the Irish rebels, the king decided to take drastic action. |
Они были модны среди тех, кто составлял общественное мнение, но редко подвергались пересмотру. |
They were fashionable among opinion-makers, but were rarely reviewed. |
31 марта 1987 года подкомитет судебного комитета по уголовному правосудию собрался на исполнительную сессию для обсуждения вопроса об импичменте судьи Хастингса. |
On March 31, 1987, the Judiciary Committee's Subcommittee on Criminal Justice met in executive session to discuss Judge Hastings' impeachment inquiry. |
Парламент голосует по этому предложению тайным голосованием, и если две трети всех представителей согласны, то президенту объявляется импичмент. |
Parliament votes on the proposal by secret ballot, and if two thirds of all representatives agree, the President is impeached. |
Большую часть времени она подвергалась преследованиям со стороны государства с временными периодами относительной терпимости. |
It was persecuted by the state for most of the time, with temporary periods of relative toleration. |
Цели расследований Конгресса оспорили полномочия Конгресса проводить расследования до того, как официальная резолюция начнет процедуру импичмента. |
Targets of congressional investigations have challenged the power of Congress to investigate before a formal resolution commences impeachment proceedings. |
Тайхоку и прилегающие районы несколько раз подвергались бомбардировкам со стороны союзных войск. |
Taihoku and surrounding areas were bombed by Allied forces on several occasions. |
В наши дни МИА подвергается хирургическому вмешательству. |
In the present day, Mia undergoes surgery. |
Доверие к стоимости банкнот редко подвергалось влиянию, за исключением 1809-11 и 1814-15 годов в экстремальных условиях войны. |
Confidence in the value of banknotes was rarely affected, except during 1809–11 and 1814–15 under the extreme conditions of war. |
С момента публикации книга подвергалась критике за ее панический тон, а в последние десятилетия-за неточные предсказания. |
The book has been criticized since its publishing for its alarmist tone, and in recent decades for its inaccurate predictions. |
Arrow DIT утверждает, что 23% детей в возрасте 9-16 лет в Ирландии подвергались издевательствам онлайн или оффлайн, по сравнению с 19% в Европе. |
Arrow DIT claims that 23% of 9–16 year olds in Ireland have been bullied online or offline, compared to 19% in Europe. |
Затем образец подвергался бы бомбардировке электронами. |
The specimen would then be bombarded with electrons. |
В отличие от Тобрука и Бардии, дерна до нападения не подвергалась бомбардировкам. |
Unlike Tobruk and Bardia, Derna had not been subjected to bombing before the attack. |
Во время коммунистического режима в Чехословакии Тичи считался диссидентом и подвергался жестокому обращению со стороны правительства. |
During the Communist regime in Czechoslovakia, Tichý was considered a dissident and was badly treated by the government. |
Пожалуйста, обновите, как вы считаете нужным, не подвергайте сомнению добросовестность счетчика, я просто пытаюсь поставить здесь какую-то структуру. |
Please update as you see fit, don't question the good faith of the counter, I'm just trying to put some structure here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергать импичменту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергать импичменту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергать, импичменту . Также, к фразе «подвергать импичменту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.