Подготовить консультации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подготовить консультации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepare a consultation
Translate
подготовить консультации -



Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum.

Необходимо обеспечить возможности обучения и консультирования на рабочем месте, включая программы профессиональной подготовки по вопросам, связанным с устойчивым развитием, для преподавательских кадров в учреждениях неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of in-service training and consultancy - including training programmes should be offered for non-formal educators with regard to SD.

Чтобы обеспечить правительства всем необходимым, потребуется оказывать им услуги по профессиональной подготовке персонала и консультационную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training and advisory services would be needed to equip Governments.

Декларация была подготовлена аббатом Сийесом и маркизом де Лафайетом в консультации с Томасом Джефферсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration was drafted by the Abbé Sieyès and the Marquis de Lafayette, in consultation with Thomas Jefferson.

Другие совместные комитеты служат для подготовки консультативных докладов; например, существует Объединенный комитет по налогообложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other joint committees serve to make advisory reports; for example, there exists a Joint Committee on Taxation.

Избирательная комиссия консультировала группы инвалидов по вопросам избирательной системы в рамках подготовки к запланированным на ноябрь 2011 года всеобщим выборам и референдуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electoral Commission had consulted disability groups in preparation for the November 2011 general election and referendum on the voting system.

Консультант-актуарий использовался также для подготовки альтернативных предложений в отношении покрытия этого обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consulting actuary has also been engaged to propose alternatives to the funding of this liability.

В мае 2016 года бригада была развернута для консультирования и оказания помощи, подготовки и оснащения иракских сил безопасности для борьбы с Исламским государством Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016, the brigade, deployed to advise and assist, train and equip Iraqi security forces to fight the Islamic State of Iraq.

Агроном, прошедший подготовку в УТЗ, является техническим консультантом, специально подготовленным для оказания помощи производителям в соблюдении кодекса поведения УТЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An UTZ-trained agronomist is a technical consultant specifically trained in assisting producers to comply with the UTZ Code of Conduct.

Помимо многих других видов деятельности, он был членом Консультативной комиссии 1871 года по подготовке к транзиту Венеры в 1874/82 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many other activities, he was a member of the 1871 Advisory Commission in preparation for the 1874/82 Transits of Venus.

Консультативный комитет отмечает, что пересмотренная смета была подготовлена до недавних крупных событий в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee notes that the revised estimates were prepared prior to recent major changes in the region.

К другим недостаткам относились отсутствие учебных материалов, недостаточная подготовка к средней школе и отсутствие консультационных и инструкторских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other disadvantages included lack of learning materials, inadequate secondary school preparation and no counseling and guidance service.

Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant.

АПА является главным аккредитующим органом для американских программ подготовки докторов клинической и консультативной психологии и стажировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The APA is the main accrediting body for U.S. clinical and counseling psychology doctoral training programs and internship sites.

Хотя Николс не консультировался по поводу подбора персонажа, Салдана лично связалась с Николсом, который, в свою очередь, помог ей подготовиться к роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Nichols was not consulted over the character's casting, Saldana personally reached out to Nichols, who in turn helped her prepare for the role.

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

Другие совместные комитеты служат для подготовки консультативных докладов; например, существует Объединенный комитет по налогообложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other joint committees serve to make advisory reports; for example, there exists a Joint Committee on Taxation.

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

В техническом плане они предоставляли консультативные услуги, включая профессиональную подготовку по вопросам ведения бизнеса на микроуровне, выращивания сельскохозяйственных культур, разведения животных и производства кустарных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the technical side, they provided advisory services, including training in micro-business, crop production, animal husbandry and handicraft manufacturing.

Проект его повестки дня был подготовлен в консультации с Президиумом и будет представлен Руководящему комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft agenda has been prepared in consultation with the Bureau and will be submitted to the Steering Committee for consideration.

Комиссия выразила удовлетворение по поводу обстоятельного доклада, подготовленного Бюро на основании проведения широких консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission expresses its appreciation of the extensive report prepared by the Bureau after wide-ranging consultations.

Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire.

На международном уровне аккредитация консультантов по вопросам управления осуществляется под контролем организаций высшего образования, занимающихся подготовкой кадров и аккредитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally the accreditation of management consultants is overseen by higher education training and accreditation organizations.

Однако его юридическая подготовка оказалась неоценимой в более поздних книгах, когда он консультировал адвокатов или своих клиентов в судебных процессах, как в Берегись кривых, и вся трава не Зеленая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his legal training proved invaluable in later books, when he advised lawyers, or his clients, in trials as in Beware the Curves and All Grass Isn't Green.

Группа с готовностью будет оказывать консультативную помощь в подготовке таких внутренних правил и положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit would be happy to advise on such internal rules and procedures.

В 1996 году он был председателем консультативного совета, подготовившего первый национальный доклад о состоянии окружающей среды Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 he was chair-person of the advisory council producing the first national report on the state of Australia's environment.

Консультанты в этой стране, в основном, относятся к доктору с законченной специальностью и суб-специальностью подготовки и степенью магистра или доктора философии, утвержденной Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants in this country, largely, refers to a doctor with completed specialty and sub-specialty training and a Master or PhD degree, approved by the Council.

Он потребует значительных усилий со стороны консультанта по вопросам хранения аудиовизуальных материалов в цифровой форме, а также большой и целенаправленной работы по конверсии и хранению этих материалов, включая соответствующую подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation.

В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory services and group training are offered to support capacity-building.

Подготовка бюджета ЮНЕП на 2002-2003 годы должна основываться на рекомендациях Консультативного комитета, касающихся общей схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preparation of UNEP's 2002-2003 budget should be based on the recommendations of the Advisory Committee on the mock-up.

Вместе с тем следует отметить, что в большинстве стран ДССН были подготовлены на основе предварительных консультаций, для которых не было характерно подлинное широкое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is noteworthy, however, that the PRSPs in most countries were based on ex post consultations that were not genuinely participatory.

Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.

Рабочие совещания, учебная подготовка и консультативные поездки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workshops, training courses and advisory missions

Он служил в африканском школьном Консультативном совете для государственных школ Колумбуса и работал с программой подготовки колледжа Западной средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Africentric School Advisory Board for the Columbus Public Schools and worked with the West High School College Preparation Program.

В связи с тем, что данное предложение бухгалтерских и консультационных услуг было подготовлено, главным образом, для фирм, учрежденных нашей компанией, оно является особо интересным для наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This slate of services is perfect for shelf companies purchased from Companies.cz, as it has been specifically designed for such entities.

Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling.

Три консультанта приняли участие в подготовке документов для нескольких разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three consultants were engaged to prepare input for several sections.

После периода консультаций в мае было подготовлено законодательство, которое было внесено в сентябре в качестве законопроекта о секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the consultation period in May, legislation was prepared, and introduced in September as the Sex Industry Bill.

Консультанты также подготовят рекомендации относительно ключевых критериев, переменных и условий, влияющих на выбор модели организации снабжения топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultancy will also advise on the key criteria, variables and conditions that affect the selection of the service delivery model.

Их цели включали военную подготовку, консультирование гражданских лиц и поощрение поддержания безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purposes included military training, advice to civilians, and encouragement to maintain security.

Многие психологи-консультанты также проходят специализированную подготовку в области оценки карьеры, групповой терапии и консультирования по вопросам взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many counseling psychologists also receive specialized training in career assessment, group therapy, and relationship counseling.

Основная задача ГЭН заключается в предоставлении консультаций по стратегии подготовки и реализации НПДА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main objective of the LEG is to advise on the preparation and implementation strategy for NAPAs.

С целью оказания помощи национальным координационным органам этих стран - Сторон Конвенции в подготовке проектов их национальных докладов были также наняты консультанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants were also engaged to assist the national coordinating bodies in these country Parties to draft their national reports.

Проводилась подготовительная работа, такая как семинар по консультациям с населением, и в марте 2010 года в штате Голубой Нил был сформирован технический комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparatory activities such as the popular consultation workshops occurred and a technical committee was formed in Blue Nile State in March 2010.

Консультативный комитет Форума по вопросам сотрудничества для вынесения руководящих указаний в отношении подготовительного процесса в связи с проведением основного мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory committee on the Development Cooperation Forum to guide the preparatory process leading to the main event.

Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant.

руководящие принципы в отношении ПОЖ были подготовлены в консультации с сотрудниками страновых отделений, региональных бюро и Центральных учреждений;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines on the ECW were drafted in consultation with staff in country offices, regional bureaux and headquarters.

Для подготовки этих предложений Мирной Конференцией была учреждена консультативная комиссия по международному трудовому законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advisory Commission on International Labour Legislation was established by the Peace Conference to draft these proposals.

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

Для осуществления проекта по ВДА ДЭВС выбрал по согласованию со СВАД консультанта, что является положительным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its RAM project, DESA selected its consultant in consultation with ARMS, which is a good practice.

Еще 25% членов консультативного совета должны были быть назначены президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 25% of the members of the advisory council were to be appointed by the President.

Выйдя на пенсию после полного академического дня, он работает писателем, редактором и консультантом, а также участвует в телевизионных и радиопередачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired from full-time academia, he works as a writer, editor and consultant, and contributes to television and radio broadcasts.

Эти цифры не публикуются, но докладываются Консультативному комитету по охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures are not published but reported to the Hunting Advisory Committee.

В 1985 году Управление транспорта Нью-Йорка наняло Джорджа л. Келлинга, автора книги разбитые окна, в качестве консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the New York City Transit Authority hired George L. Kelling, the author of Broken Windows, as a consultant.

В состав американского Консультативного комитета входит потомок Наста Томас Наст III из Форт-Уэрта, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American advisory committee includes Nast's descendant Thomas Nast III of Fort Worth, Texas.

Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery.

Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовить консультации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовить консультации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовить, консультации . Также, к фразе «подготовить консультации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information