Поддельный избирательный бюллетень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: counterfeit, imitative, forged, spurious, bogus, phony, phoney, bastard, faked, sham
поддельный чек - forged check
поддельный проездной документ - fraudulent travel document
поддельный вексель - forged bill
поддельный документ - forgery document
поддельный ярлык - knockoff label
поддельный брильянт - sham diamond
поддельный паспорт - bad passport
поддельный отзыв - fake review
поддельный аккаунт - fake account
Синонимы к поддельный: поддельный, подложный, фальшивый, притворный, кованый, сфабрикованный, ложный, незаконнорожденный, фиктивный, фальсифицированный
Антонимы к поддельный: настоящий, живой, истинный, подлинный, натуральный, искренний, первоначальный, действительный
Значение поддельный: Представляющий собой подделку, фальшивый.
имя прилагательное: selective, electoral, elective, discriminatory, electorial, constituent
избирательный барьер - election threshold
избирательный цикл - electoral period
временно переселившийся в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования - temporarily moved to another constituency for the purpose of illegal secondary voting
избирательный бюллетень с именами кандидатов какой-л. одной партии - ballot paper with the names of candidates a liter. one party
гражданский союз (избирательный блок) - civil union (electoral bloc)
избирательный характер - selective character
избирательный ящик - the ballot box
единый избирательный округ - single electoral district
избирательный корпус - electorate
избирательный поглотитель - selective absorber
Синонимы к избирательный: выборный, избирательный, селективный
Антонимы к избирательный: всеядный, всеохватывающий, назначаемый
Значение избирательный: Относящийся к выборам.
бюллетень бухгалтерских исследований - accounting research bulletin
бюллетень государственного департамента по выдаче виз - State Department Visa Bulletin
бюллетень конференции - journal of a conference
котировочный бюллетень - quotation list
бесплатный информационный бюллетень - free newsletter
ежемесячный информационный бюллетень PayPal - PayPal periodical monthly newsletter
недействительный бюллетень - invalid ballot
бюллетень центрального шахматного клуба ссср - Newsletter Central Chess Club of the USSR
ежедневный информационный бюллетень - Daily newsletter
еженедельный бюллетень - weekly newsletter
Синонимы к бюллетень: больничный лист, известие, сообщение, листок нетрудоспособности, объявление, больничный, листок временной нетрудоспособности, сводка, извещение, пресс-релиз
Значение бюллетень: Краткое сообщение о событии, имеющем общественное значение.
Несмотря на это, Первый канал России ложно сообщил, что господин Ярош победил, сфабриковав поддельную графику с сайта избирательной комиссии. |
Despite this, Channel One Russia falsely reported that Mr. Yarosh had won, fabricating a fake graphic from the election commission's website. |
В 2014 году Абу Исмаил был заключен в тюрьму за оскорбление судьи и отказ признать суд во время его судебного разбирательства за представление поддельных документов в избирательную комиссию. |
In 2014, Abu Ismail was jailed for insulting a judge and refusing to recognise the court during his trial for submitting forged papers to the election committee. |
Он снова внимательно изучил одну банкноту. Через его руки прошло множество поддельных денег, ни одна из банкнот не была так хороша, как эта. |
He examined one of the bills again. He had handled a lot of counterfeit money, but nothing nearly as good as this. |
Сегодня некоторые из лучших поддельных банкнот называются Супердолларами из-за их высокого качества и сходства с настоящим долларом США. |
Today some of the finest counterfeit banknotes are called Superdollars because of their high quality, and likeness to the real US dollar. |
Я считал, что наконец-то нашел его лабораторию для изготовления поддельного вина. |
I thought I'd finally discovered his counterfeit wine lab. |
В телефонной книге его адреса не оказалось, зато он был в списке зарегистрированных избирателей. |
The phone book didn't list his residence but the roll of registered voters did. |
Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:. |
Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation:. |
Как будто быть подростком не достаточно для кризиса личности не говоря уже, о поддельной личности |
As if being a teenager isn't enough of an identify crisis without having to assume a false one. |
То, что они добились своей цели, наша парочка поддельных цыган быстренько смылись, оставив после себя сожженный фургон и скелет, чтобы нам строить догадки дальше. |
Now they've achieved their objective, our two bogus gypsies have almost certainly buggered off, leaving behind a burnt-out caravan and a skeleton to keep us guessing. |
Может быть, тогда это был поддельный Йерска... обходительный и милый с людьми, стремящийся к успеху, который пришел к нему благодаря милостям правящих шишек. |
Maybe that wasn't the real me back then ...friendly and kind to people off the concentrated feed of success, ...for which I'm indebted to the big shots for their mercy. |
У него целый набор париков, одежды, поддельных документов... |
He has a whole set of wigs, costumes, fake IDs... |
By the way, the fake raid was a great diversion. |
|
Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный. |
Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake. |
Ну, за 5 баксов Вы можете поместить своё фото на поддельной газете со смешным заголовком. |
Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline. |
Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам. |
Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. |
Happy, counterfeit some I.D.'s and tickets. |
|
В качестве помощника шерифа он накопил хороший опыт, и избиратели решили: коли большая часть работы все равно лежит на нем, пусть он и будет шерифом. |
He had been well trained as the chief deputy sheriff. Most of the voters figured that since Quinn was doing most of the work he might as well have the title. |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
Дата и время могут быть неправитьными или поддельными. |
Time stamp's can be incorrect or faked. |
Экстрасенс с поддельным именем. |
A charlatan with a fake name. |
Вы производите поддельные старинные ткани. |
You make fake ancient cloths. |
По факту, большинство из них поддельные. |
In fact, most of them are made up. |
Эли сказала,что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении,то она будет съедена червями. |
Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. |
Они были известны своими трюками с аудиторией, такими как представление поддельных комиксов или насаждение поддельных хеклеров. |
They were known for playing tricks on the audience, such as introducing fake comics or planting fake hecklers. |
Как я уже отмечал, Тейлор говорит, что поддельные цифры по ТБ 47 были распространены Берлином в конце марта. |
As I pointed out Taylor says the doctored figures from TB 47 were circulated by Berlin in late March. |
Английское садово-парковое искусство XVIII века и французское садово-парковое искусство XVIII века часто изображали поддельные римские храмы, символизирующие классические добродетели. |
Eighteenth-century English landscape gardening and French landscape gardening often featured mock Roman temples, symbolising classical virtues. |
Чтобы гарантировать, что программа работает быстро, безопасна для своих пользователей и невосприимчива к поддельным запросам на снятие, Oblivion использует трехкомпонентную систему. |
In order to ensure that the program works quickly, is secure for its users and is impervious to fake take-down requests, Oblivion uses a three-part system. |
Поддельные фотографии являются частью последствий стрельбы и подходят для статьи, так как статья посвящена съемке в целом. |
The fake photos are all part of the aftermath of the shooting and is appropriate to the article since the article is about the shooting as a whole. |
Поддельный баннер, ссылающийся на вредоносное ПО или goatse, будет разрушительным, но, возможно, этот очевидный пункт не должен быть в руководстве? |
A fake banner linking to malware or goatse would be disruptive, but perhaps that obvious point doesn't need to be in the guideline? |
Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов. |
Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews. |
Но это оставляет нас в затруднительном положении относительно того, как и когда сообщать цифры, которые, как мы теперь знаем, скорее всего, поддельные. |
But it does leave us in a bind on how and when to report the numbers that we now know are likely bogus. |
Самое главное, было показано, что поддельное поведение влияет на результаты собеседований по трудоустройству. |
Most importantly, faking behaviors have been shown to affect outcomes of employment interviews. |
Есть также бассейн, который похож на реку с настоящими камнями на дне, поддельными пещерами и быстрыми порогами. |
There is also a pool which is like a river with real stones on the bottom, fake caves, and quick rapids. |
Во многих случаях те, кто работает с мошенниками, создают поддельные веб-сайты, на которых перечисляются вакансии, которые ищет жертва, а затем связываются с жертвой, чтобы предложить им одну из позиций. |
In many cases, those running the scams will create fake websites listing jobs which the victim is seeking, then contact the victim to offer them one of the positions. |
были уязвимы для атак, позволяющих хакерам внедрять вредоносный код и поддельный контент в браузеры посетителей. |
were vulnerable to attacks allowing hackers to inject malicious code and forged content into the browsers of visitors. |
Поддельные потребительские товары, такие как электроника, музыка, одежда и поддельные лекарства, продавались как законные. |
Counterfeit consumer goods such as electronics, music, apparel, and counterfeit medications have been sold as being legitimate. |
Это название не получило своей популярности до 1988 года, когда частный зоопарк в Тайнане нарисовал солнечного медведя черно-белым и создал тайнанский инцидент с поддельной пандой. |
This name did not gain its popularity until 1988, when a private zoo in Tainan painted a sun bear black and white and created the Tainan fake panda incident. |
Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию. |
Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy. |
В отчете, опубликованном в декабре 2015 года China Post, поддельное видео, опубликованное в Интернете, показало людям световое шоу, якобы сделанное на водохранилище Шихмен. |
In a report in December 2015 by The China Post, a fake video shared online showed people a light show purportedly made at the Shihmen Reservoir. |
Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются. |
Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated. |
Некоторые страны не принимают водительские удостоверения для идентификации, часто потому, что в этих странах они не истекают как документы и могут быть старыми или легко поддельными. |
Some countries do not accept driver's licenses for identification, often because in those countries they do not expire as documents and can be old or easily forged. |
Самолеты получили обозначения ВВС США и поддельные серийные номера, чтобы их можно было идентифицировать в стандартных бортовых журналах Министерства обороны. |
The aircraft were given USAF designations and fake serial numbers so that they could be identified in DOD standard flight logs. |
Однако только SPF ограничивается обнаружением поддельного отправителя, заявленного в конверте электронной почты,который используется, когда почта отскакивает. |
SPF alone, though, is limited only to detect a forged sender claimed in the envelope of the email which is used when the mail gets bounced. |
В индийской версии Bigg Boss видит частые поддельные выселения. |
The Indian version Bigg Boss sees frequent fake evictions. |
После войны Гетель сбежал с поддельным паспортом из-за ордера на арест, выданного против него. |
After the war, Goetel escaped with a fake passport due to an arrest warrant issued against him. |
Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи. |
If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts. |
В статье ничего не говорится о том, что могло бы мотивировать заведомо использовать поддельные документы. |
The article says nothing about what might have motivated to knowningly use forged documents. |
Помимо того, что они были покрыты поддельной кожей аллигатора, они были косметически очень похожи на супер-шоумена. |
Aside from being covered with fake alligator skin, they were cosmetically very similar to Super Showman. |
Это заявление последовало за недавними сообщениями СМИ о том, что поддельные банкноты Ks 5,000 и Ks 10,000 широко циркулировали. |
The announcement followed recent media reports that counterfeit Ks 5,000 and Ks 10,000 banknotes were circulating widely. |
Было установлено, что только 11 образцов, или 0,046%, были поддельными. |
It was found that only 11 samples or 0.046% were spurious. |
В Кремле предположили, что просочившиеся документы были поддельными. |
The Kremlin suggested that the leaked documents were fake. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Монголы захватили венгерскую королевскую печать и использовали ее для издания поддельных указов, которые делали многих венгров уязвимыми для эксплуатации. |
The Mongols seized the Hungarian royal seal and used it to issue bogus decrees that kept many Hungarians vulnerable to exploitation. |
В течение недели, предшествовавшей одному из голосов за импичмент, 3 из 5 наиболее распространенных статей на Facebook в Бразилии были поддельными. |
In the week surrounding one of the impeachment votes, 3 out of the 5 most-shared articles on Facebook in Brazil were fake. |
Страна столкнулась с противоречиями в отношении поддельных веб-сайтов, предоставляющих ложную информацию об абортах. |
The country faced controversy regarding fake websites providing false information about abortion. |
Точно так же, Угадайте, где я слышу утверждения, что Нанкинские фотографии все поддельные и на самом деле казнены китайскими преступниками? |
Likewise, guess where I hear claims that Nanking pictures are all fake and are really executed Chinese criminals? |
Устройства были отправлены в Данию, где оригинальная упаковка была удалена и заменена поддельными этикетками. |
The devices were shipped to Denmark, where the original packaging was removed and replaced with fake labels. |
Один сайт предлагал 1000 поддельных подписчиков за 20 долларов. |
One site offered 1,000 fake followers for $20. |
Высокий уровень безопасности требовал борьбы с поддельными паспортами. |
High security required cracking down on counterfeit passports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддельный избирательный бюллетень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддельный избирательный бюллетень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддельный, избирательный, бюллетень . Также, к фразе «поддельный избирательный бюллетень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.