Поддерживать деловые отношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать деловые отношения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep up business relations
Translate
поддерживать деловые отношения -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- деловые

business

- отношения [имя существительное]

имя существительное: contact, traffic, truck



На протяжении десятилетий она была доминирующей силой в Агуде и поддерживала умеренную линию в отношении сионизма и современной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, it was the dominant power in Agudas and espoused a moderate line toward Zionism and modern culture.

Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime.

Посредством обсуждения межличностных отношений врач может лучше оценить способность индивида вступать в клинические отношения и поддерживать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through discussion of interpersonal relationships, the clinician is better able to assess the individual's ability to enter and sustain a clinical relationship.

В то время ФА не поддерживала дружественных отношений с футбольной лигой и рассматривала это как способ ослабить Футбольную Лигу'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FA did not enjoy an amicable relationship with the Football League at the time and considered it as a way to weaken the Football League'

Кроме того, такие группы часто поддерживают новых выпускников и предоставляют форум для формирования новых дружеских и деловых отношений с людьми аналогичного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, such groups often support new alumni, and provide a forum to form new friendships and business relationships with people of similar background.

Их политические устремленияподдерживаемые Москвой — привели к масштабным санкциям, которые США и Евросоюз ввели в отношении России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their political desires — backed by Moscow — have led to massive sanctions against Russia by the U.S. and European Union.

Правящие круги страны получили обвинение в двуличии в отношении усилий американских военных в Афганистане, поддерживая в одно и то же время обе стороны - США и движение Талибан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's establishment was blamed for duplicity in the American war effort in Afghanistan, backing both sides - the United States and the Taliban - at the same time.

В нескольких решениях признается, что, если стороны постоянно поддерживают свои отношения, потерпевшая сторона может действовать в соответствии с любой статьей в отношении будущих партий или договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several decisions recognize that where the parties have on-going relations the aggrieved party might act under either article as to future instalments or contracts.

Софья возразила, что она не поддерживает с ним никаких отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia protested she had maintained no such conversation.

Используя средний размер человеческого мозга и экстраполируя результаты приматов, он предположил, что люди могут комфортно поддерживать 150 стабильных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the average human brain size and extrapolating from the results of primates, he proposed that humans can comfortably maintain 150 stable relationships.

Тем не менее, пилот должен поддерживать валюту — недавний опыт полета, который имеет отношение к выполняемому полету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a pilot must maintain currency — recent flight experience that is relevant to the flight being undertaken.

В то время как трение между кристаллами льда может поддерживать вес снега, система по своей сути нестабильна в отношении состояния с более низкой потенциальной энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While friction between the ice crystals may be supporting the snow's weight, the system is inherently unstable with regard to a state of lower potential energy.

] в партии поддерживали неоконсервативную политику в отношении войны с террором, включая войну 2001 года в Афганистане и вторжение 2003 года в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] in the party have supported neoconservative policies with regard to the War on Terror, including the 2001 war in Afghanistan and the 2003 invasion of Iraq.

Прогресс в отношении других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является неустойчивым, и его необходимо поддерживать, чтобы не допустить ухудшения ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on other Millennium Development Goals is fragile and must be sustained to avoid reversal.

Некоторые источники, которые поддерживают теории заговора, имеют отношение к конкретным темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain sources which espouse conspiracy theories are relevant to particular topics.

Дауд эль-Хоурани поддерживал добрые отношения с евреями, которые осели на окружавших его деревню землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoud al-Hourani kept up good relations with the Jews who had settled on land near the village.

Создаёт и поддерживает ли он отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it creating relationships and nurturing them?

Он был поклонником премьер-министра Уильяма Эварта Гладстона, которого знал лично, и поддерживал его планы в отношении Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an admirer of Prime Minister William Ewart Gladstone, whom he knew personally, and supported his plans for Ireland.

Ниуэ является самоуправляющимся государством в свободной ассоциации с Новой Зеландией, и Новая Зеландия поддерживает большинство дипломатических отношений от ее имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niue is a self-governing state in free association with New Zealand; and New Zealand conducts most diplomatic relations on its behalf.

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

Вы говорили, что не поддерживали с братом никаких отношений с тех самых пор, как он покинул Англию много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood you to say that you'd had no communication of any kind with your brother here since he left England many years ago.

Ципрас также заявил, что Греция не поддерживает западные санкции, введенные в отношении России, добавив, что она рискует начать еще одну холодную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsipras also said that Greece was not in favor of Western sanctions imposed on Russia, adding that it risked the start of another Cold War.

Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country.

По мнению некоторых обозревателей, отказ администрации Обамы в полной мере поддерживать действия Турции и обвинять Россию контрпродуктивен для ее отношений с обеими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers say the Obama administration’s refusal to fully back Turkey’s actions and condemn Russia is counterproductive to its relationship with both countries.

Внешняя разведка поддерживала близкие дружеские отношения с полицией, и все же существовали пределы откровенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIS had a close and cordial relationship with the Metropolitan Police, but it went only so far.

Когда Ким ложно обвиняют в сексуальных домогательствах по делу, доктор Романо ведет охоту на ведьм, а Керри не поддерживает Ким,что приводит к разрыву их отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kim is falsely accused of sexual misconduct on a case, Dr. Romano leads a witch hunt and Kerry does not support Kim, leading Kim to break off their relationship.

Компактно поддерживаемые когомологии не являются функториальными по отношению к произвольным непрерывным отображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compactly supported cohomology is not functorial with respect to arbitrary continuous maps.

Потом я подошла к нему, представилась и сказала, что поддерживаю его отношение к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I went up to him afterward and introduced myself, told him I agreed with his stance on the death penalty.

Ципрас также заявил, что Греция не поддерживает западные санкции, введенные в отношении России, добавив, что она рискует начать еще одну холодную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsipras also said that Greece was not in favour of Western sanctions imposed on Russia, adding that it risked the start of another Cold War.

Ты должен поддерживать свою жесткую позицию в отношении смертной казни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to keep your tough stance on the death penalty?

Это привело к ухудшению его отношений с католической иерархией, поскольку он публично поддерживал все более еретическую доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to a deterioration in his relationship with the Catholic hierarchy, as he publicly espoused an increasingly heretical doctrine.

Предвзятое отношение к подтверждению способствует чрезмерной уверенности в собственных убеждениях и может поддерживать или укреплять убеждения перед лицом противоположных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation biases contribute to overconfidence in personal beliefs and can maintain or strengthen beliefs in the face of contrary evidence.

Оборонный пакт - это вид договора или военного союза, в котором подписавшие его стороны обещают поддерживать друг друга в военном отношении и защищать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defense pact is a type of treaty or military alliance in which the signatories promise to support each other militarily and to defend each other.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Однако он опасается, что американцам не хватает долгосрочных обязательств в отношении рабочей силы и денег, чтобы поддерживать империю в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears, however, that Americans lack the long-term commitment in manpower and money to keep the Empire operating.

Это требует от обоих партнеров придавать значимость сексуальным чувствам друг друга, работать над поддержанием интереса и поддерживать сексуальное здоровье отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both partners to accord validity to each other's sexual feelings, work on sustaining interest and maintain the sexual health of the relationship.

В этом отношении Кремль также максимально посодействовал процессу, поддерживая крайне правые партии во всем ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, too, the Kremlin has done its best to help the process along, by supporting far-right parties throughout the EU.

Мусульманский мужчина может поддерживать одновременно четыре супружеских отношения, но мусульманские женщины могут одновременно поддерживать только одно супружеское отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim man can maintain at-a-time four marital relationship, but Muslim women can at-a-time maintain only one marital relationship.

Но вы с ней не поддерживаете никаких отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But you haven't kept in touch with her?'

В то время как Шотландия не играла никакой роли в высадке и не испытывала особого энтузиазма в отношении Уильяма и Марии, к ноябрю 1688 года лишь незначительное меньшинство активно поддерживало Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Scotland played no part in the landing and there was little enthusiasm for William and Mary, by November 1688 only a tiny minority actively supported James.

Предвзятое отношение к выбору, поддерживающее выбор, приводит к увеличению симпатии к своему выбору, в том числе к покупкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choice-supportive bias leads to an increased liking of one's choices, including purchases.

Если говорить о глобальных вопросах, то они не поддерживают США в иракской войне, им не нравится презрительное отношение американцев к многостороннему подходу и они не желают присоединяться к крестовому походу против терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On global issues, it has not backed the US in the Iraq war, it does not tolerate American disdain for multilateralism and it is unwilling to join the anti-terror crusade.

Предвзятое отношение к подтверждению способствует чрезмерной уверенности в личных убеждениях и может поддерживать или укреплять убеждения перед лицом противоположных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation biases contribute to overconfidence in personal beliefs and can maintain or strengthen beliefs in the face of contrary evidence.

Она всячески поддерживала его карьеру и выучила немецкий язык, чтобы помочь переводить труды по политологии, имеющие отношение к исследованиям Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strongly supported his career, and learned German so that she could help translate works of political science that were relevant to Wilson's research.

Многие, кто хотел продолжения негативных отношений между Россией и Западом, поддерживали этот сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many who wanted to continue negative relations between Russia and the West supported this scenario.

Таким образом Скоукрофт поддерживал Буша в его желании проявлять осторожность в отношении сближения с Горбачевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scowcroft thus seconded Bush’s inclination to be cautious about embracing Gorbachev.

Спутники Чанъэ должны очень тщательно корректировать свое положение, чтобы поддерживать оптимальный угол наклона по отношению ко всем трем телам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chang'e satellites need to adjust their attitude very carefully to maintain an optimal angle towards all three bodies.

Мелани Робертс утверждала, что существенные законные ожидания легче поддерживать в отношении обещания, в отличие от политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie Roberts has argued that substantive legitimate expectations are easier to uphold in respect of a promise, in contrast to a policy.

В языках, поддерживающих полиморфизм подтипов, подобная дихотомия может быть сформирована на основе того, как определяется отношение подтипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In languages which support subtype polymorphism, a similar dichotomy can be formed based on how the subtype relationship is defined.

В 2003 году Сонтаг опубликовала частичное опровержение мнений, которые она поддерживала в отношении фотографии, в своей книге о боли других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Sontag published a partial refutation of the opinions she espoused in On Photography in her book Regarding the Pain of Others.

Еще одно слово из твоих уст, не имеющее отношение к тем сосудам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hear one more word out of your mouth that isn't the location of those jars...

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

Если грабители были афроамериканцами, это свидетельствует о том, что у него было предвзятое отношение при создании фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were mugged by African-American people, it's evidence he was racially motivated in the creation of the filter.

Это было опровергнуто Cervelló-Autuori 2005, стр. 42-45; но мнения по-прежнему расходятся, и нельзя сказать, что оттиск печати окончательно поддерживает обе теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was refuted by Cervelló-Autuori 2005, pp. 42–45; but opinions still vary, and the seal impression cannot be said to definitively support either theory.

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

Я просто знаю, что они имеют какое-то отношение к Северной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just know that they have something to do with Northern Europe.

Новый закон, бесспорно, имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law is indisputably relevant to this article.

Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article.

Я объединил синдром MVP в эту статью и сократил ее до материала, который имеет отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merged MVP syndrome into this article and trimmed it down into stuff that is relevant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать деловые отношения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать деловые отношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, деловые, отношения . Также, к фразе «поддерживать деловые отношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information