Подключиться к сети, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подключаемый модуль - plug-in
кабель связи, защищенный от несанкционированных подключений - intrusion-resistant communication cable
Вы можете подключить шрифт - you can connect the font
когда вы подключены - when you are connected
инфраструктура подключения - connectivity infrastructure
оперативное подключение - operational connectivity
надежно подключен - is securely connected
Подключение к источнику питания - connection to the power supply
подключи на - plug on
подключены по-разному - wired differently
Синонимы к подключиться: пристроиться, подсоединиться, включиться, пристать, ввестись, установить связь, присоседиться, приспособиться, прибиться, присоединиться
к югу - to the south
близко к берегу - close to shore
идущий к дому - homeward
приспособить к - adjust to
траектория полета к Луне - translunar trajectory
переходник от коаксиальной к микрополосковой линии - coax-to-microstrip transducer
драйвер устройства на уровне управления доступом к среде - media access control driver
присоединение "голова к хвосту" - head-to-tail addition
валовая доходность к погашению - gross yield to redemption
к/у комбайн - forage harvester
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
обнаружение сети - network discovery
выход сети - network egress
генерирующие сети - generating networks
канализационные сети - sewage network
виртуальные сети - virtual chains
карьера сети - career networking
гражданские сети - citizen networks
густота гидрологической сети - gauging station density
сети и партнерства - networks and partnerships
Система домашней сети - home network system
Синонимы к сети: сеть, невод, сетка, нитки, пряжа, силок, ловушка, западня, цепь
Значение сети: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
Это обеспечивается технологиями и стандартами, которые облегчают коммуникацию и сотрудничество компонентов по сети, особенно по IP-сети. |
It is enabled by technologies and standards that facilitate components' communication and cooperation over a network, especially over an IP network. |
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю. |
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell. |
И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату? |
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage? |
Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков. |
Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys. |
Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе. |
Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
В последующий период планируется их подсоединение к сети СКППЭ. |
In the years to come reconnection to the UCTE grid is expected to happen. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Продолжительность рабочего времени, хотя она, возможно, и отличается в зависимости от той или иной сети, известна, и международные перевозки планируются соответствующим образом. |
Working hours, although possibly different from network to network, are known and international services are planned accordingly. |
Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы. |
To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline. |
Закон Меткалфа гласит, что полезность электронной сети возрастает по экспоненте с увеличением количества участников или компьютеров этой сети. |
Metcalfe’s Law dictates that the value of a network increases exponentially with the number of nodes or computers attached. |
Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме. |
Mini-grids may or may not be connected to the national grid. |
Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые. |
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
На Украине они используют социальные сети, стратегические коммуникации, гуманитарные конвои, партизанскую тактику и свое превосходство в кибервойне. Все это – из чеченского опыта. |
In Ukraine, the use of social media, strategic communications, humanitarian convoys, insurgent techniques, and cyber dominance all come from the Chechnya experience. |
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок. |
Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains. |
Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его. |
Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again. |
Читатели ответили ей с помощью получившего огромную популярность в сети мема под названием «Ударь стерву как следует», и он существует уже несколько лет. |
Readers replied to her story with a viral meme called “Smack the bitch up,” which had been around for years. |
ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети. |
ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network. |
Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации. |
It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets. |
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить. |
If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. |
Но волю трудно представить, освобожденной от доспеха, можно сохранить индивидуальность, растворив её в море, в сети. |
But it's hardly imaginable that a will, liberated from its shell, can preserve its individuality consigned to the sea, which is the net. |
Не будет подходящей сети среди ученых, работающих на армию. |
We'd have no decent network in the military high tech at all. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта. |
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract. |
Если я смогу добраться до его домашней широкополосной сети, которая должна принять меня... ..меньше чем за минуту, |
If I can get onto his home broadband network, which should take me... ..under a minute, |
Подключите координаты к проекционному прибору. |
Engage the coordinates in the projection dome monitor. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Нашли что-нибудь в сети? |
Did you find anything on the web? |
Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети? |
But, Mummy, we shouldn't swing, because it will spill out of the net. |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
Она попала в рыболовные сети. |
Well, it showed up in a fishing net. |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Единожды войдя, мы можем сделать каждую вебкамеру, видео-няню, систему безопасности и каждый ноутбук в сети нашими глазами и ушами. |
Once we're in, we can turn every webcam, nanny cam, security system, and laptop on the network into our eyes and ears. |
Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret |
|
Она не говорила о широкой сети друзей и семье, с кем могла бы вести переписку? |
Did she speak also of a wide network of friends and family with whom she would correspond? |
Гарсия, поищи информацию на жертв, и на любого, кто в сети заявит о своей ответственности. |
Garcia, look into the victims and also anyone online claiming responsibility. |
Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse. |
Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse. |
Эта функция была запущена в 2007 году и позволяла пользователям размещать вопросы в своей сети и ранжировать ответы. |
The feature had been launched in 2007, and allowed users to post question to their network and allowed users to rank answers. |
Затем он сделал сети из лесных растений и бросил их в море, так что дети Тангароа вскоре лежали грудами на берегу. |
He then made nets from forest plants and casts them in the sea so that the children of Tangaroa soon lie in heaps on the shore. |
Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда. |
It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness. |
В новом подходе есть две нейронные сети, одна из которых поставляет обучающие паттерны другой. |
In the new approach there are two neural networks, one of which is supplying training patterns to another. |
KPWB бросил UPN программирование в 2003 году, неся полный WB прайм-тайм и детские составы WB в течение оставшегося срока пребывания станции в сети. |
KPWB dropped UPN programming in 2003, carrying the full WB primetime and Kids' WB lineups during the remainder of the station's tenure with the network. |
Три основные сети ведут свои вечерние выпуски новостей с освещением свадеб, и это была главная статья в Washington Post и New York Times. |
The three major networks lead their evening news shows with wedding coverage and it was lead story in the Washington Post and the New York Times. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
В составе ретикулярной сети имеются фолликулярные дендритные клетки в фолликуле в-клеток и фибробластические ретикулярные клетки в коре Т-клеток. |
As part of the reticular network, there are follicular dendritic cells in the B cell follicle and fibroblastic reticular cells in the T cell cortex. |
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
В мире тупых терминалов и телефонов сети должны быть умными. |
In a world of dumb terminals and telephones, networks had to be smart. |
Каждый телевизионный сезон американской сети начинается в сентябре и заканчивается в конце мая, что совпадает с завершением майских зачисток. |
Each U.S. network television season starts in September and ends in late May, which coincides with the completion of May sweeps. |
Рекламодатели также используют социальные сети и мобильную рекламу; расходы на мобильную рекламу выросли на 90% каждый год с 2010 по 2013 год. |
Advertisers are also embracing social media and mobile advertising; mobile ad spending has grown 90% each year from 2010 to 2013. |
Начиная с первого австралийского издания со штаб-квартирой в Мельбурне, разговор расширился до глобальной сети из восьми изданий, работающих на нескольких языках. |
From its first Melbourne-headquartered Australian edition, The Conversation has expanded to a global network of eight editions, operating in multiple languages. |
Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные. |
The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data. |
К концу 2000-х годов, когда появились социальные сети, такие как Facebook, Twitter, YouTube, маркетинг онлайн-контента стал доступным, доступным и востребованным в любое время по всему миру. |
By the late 2000s, when social networks such as Facebook, Twitter, YouTube were born, online content marketing was accessible, shareable and on-demand anytime worldwide. |
Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи. |
Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food. |
Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей. |
However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers. |
Примеры включают искусственные нейронные сети, многослойные персептроны и контролируемое изучение словаря. |
Examples include artificial neural networks, multilayer perceptrons, and supervised dictionary learning. |
Если связь, соединяющая лист, терпит неудачу,этот лист изолирован; если соединение с не-листовым узлом терпит неудачу, вся секция сети становится изолированной от остальных. |
If a link connecting a leaf fails, that leaf is isolated; if a connection to a non-leaf node fails, an entire section of the network becomes isolated from the rest. |
Более 2000 образовательных и научно-исследовательских учреждений, 1,2 миллиона персональных компьютеров и 20 миллионов конечных пользователей подключились к сети Интернет. |
More than 2,000 education and research institutions, 1.2 million PCs and 20 million end users have connected to CERNET. |
Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены. |
The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключиться к сети,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключиться к сети,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключиться, к, сети, . Также, к фразе «подключиться к сети,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.