Подметала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Г-жа Бош каждую субботу подметала лестницу и коридоры; с этих пор она начала аккуратно оставлять сор у дверей Лорилле. |
Well, after that when Madame Boches swept the corridors on Saturdays, she always left a pile of trash before the Lorilleuxs' door. |
Вход в палатку тщательно подметала женщина в длинной неопрятной юбке и сильно заношенной мужской рубахе. |
A woman clad in a long, mud-stained skirt and a much-mended man's flannel shirt was carefully sweeping the dirt in front of the tent. |
Один раз он застал её со шваброй в руках, она подметала и убирала в редакции, так как хозяйственная служба развалилась и уборщицы появлялись от случая к случаю. |
Once he found her, broom in hand, sweeping an office; the maintenance department had fallen apart, charwomen appeared and disappeared, no one had time to notice. |
Во время своего пребывания там я подметала и мыла полы, кормила цыплят, собирала яйца, пропалывала грядки. |
During my stay there, I swept the floors and washed them, fed the chickens, collected the eggs and weeded the vegetable-beds. |
Женщина только что отложила метлу, которой подметала земляной пол. |
A woman was just setting aside a broom after sweeping the dirt floor. |
A brick came through the window there when I was sweeping up. |
|
Когда гости ушли, Лара долго проветривала, подметала комнаты, мыла с Марфуткою на кухне посуду. |
When the guests left, Lara spent a long time airing out and sweeping the rooms and washing dishes in the kitchen with Marfutka. |
The woman had just taken down the shutters and was engaged in sweeping the floor. |
|
A noise was audible in the house; it was the Lark sweeping the stairs. |
|
Я готовила пищу - мне всегда это нравилось, -подметала и делала кое-какую домашнюю работу. |
I did most of the cooking - I quite enjoy cooking - and did some dusting and light housework. |
Don't even waste your time, water boy. |
|
Три франка в месяц он платил старухе, главной жилице, за то, что она подметала конуру и приносила ему по утрам горячую воду, свежее яйцо и хлебец в одно су. |
He gave three francs a month to the old principal tenant to come and sweep his hole, and to bring him a little hot water every morning, a fresh egg, and a penny roll. |
А может я просто хотел сказать, что это просто свинство, ведь я никогда не видел, чтобы ты подметала Раммер-Джаммер. |
Or maybe I was just gonna say it's a shame I never see you sweep the Rammer Jammer. |
Миссис и впрямь засмеялась, когда увидела, как прошел под окнами Хитклиф: я подметала очаг и заметила на ее губах озорную усмешку. |
She did laugh as she saw Heathcliff pass the window. I was sweeping the hearth, and I noticed a mischievous smile on her lips. |
Ну, он подметал на складе и прислонил метлу к столу, пока выбрасывал мусор. |
Well, he lays his broom against the table. |
Кружевные занавески посерели, полы, хотя Карл их подметал, вечно были липкие и от них несло затхлостью. |
The lace curtains were gray, the floors, although swept, grew sticky and dank. |
Значит, я тут подметал за этим шкафом, и оп! |
Okay, so I was cleaning up behind this bookcase, when boom! |
Мой отец был рабочим категории А, он всю жизнь подметал тротуары. |
You see, my father was an E-grade work unit. He cleaned the walkways all his life. |
With a dustpan and a broom and swept up. |
|
Джати низкого ранга упоминались как чандалы и профессиональные классы, такие как бамбуковые ткачи, охотники, колесничие и подметальщики. |
The jatis of low rank were mentioned as chandala and occupational classes like bamboo weavers, hunters, chariot-makers and sweepers. |
Он подметал в Сатриале, когда Тони вернулся, оправившись от травмы, и позже провел Фила Леотардо в комнату. |
He was sweeping up at Satriale's when Tony returned after recovering from his injury and later showed Phil Leotardo into the room. |
Мальчик-таиландец, игравший вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол. |
The Thai boy who'd been kicking the coconut husk was sweeping the floor. |
Always be man who cleans pews or sweeps up behind altar. |
|
Курьеры подметали каюты с тем же равнодушием, с каким подметали канцелярии в Москве. |
Office-boys swept out their cabins with the same lack of interest as they swept out the offices in Moscow. |
Когда я пришел, он подметал лавку и, чтобы доставить себе развлечение среди тяжких трудов, намел мне на ноги целую кучу сора. |
When I had entered he was sweeping the shop, and he had sweetened his labors by sweeping over me. |
В маленьком кафе У Пьеро, рядом с табачной, гарсон подметал в пустом зале пол, посыпанный опилками. |
In the little caf?, Chez Pierrot, beside the tobacconist's, the waiter was sweeping up the sawdust in the empty restaurant. |
В 1917 году патенты США были поданы и выпущены для J. M. Murphy, уличной подметальной машины № 1 239 293. |
In 1917, US patents were filed and issues for J. M. Murphy, Street Sweeping machine No. 1,239,293. |
Привет из канализации Нью-Йорка, которая поглощает эти деликатесы, когда их смывают подметальные машины. |
Hello from the sewers of N.Y.C. which swallow up these delicacies when they are washed away by the sweeper trucks. |
Никто, кроме него, не имел права переступать порог святилища. Г-н Оме относился к нему с таким благоговением, что даже сам подметал его. |
No one in the world set foot there, and he respected it so, that he swept it himself. |
Yeah, Felipe's cousin used to mop up here. |
|
Но у меня всегда был столик или стол, который я подметал и засовывал все в коробку. |
But I would always have a table or a desk and kind of sweep it off and stick it in a box. |
Вместо того, чтобы люди сами подметали определенные категории, почему бы не иметь категорию месяца или категорию двух недель. |
Rather than having people sweep specific categories on their own, why not have a 'category of the month' or 'category of the fortnight'. |
Дей подметал дворы очень чисто и ставил скамейки для вечеринки. |
Dey swep yards real clean and set benches for de party. |
Основные опасности в средней реке-это подметальные машины, поваленные деревья, бревна и плотины. |
The main dangers in the middle river are sweepers, downed trees, logjams and dams. |
Большинство подметальных машин 19-го века, включая ту, что была в патенте Брукса, были лошадиными повозками без двигателя на борту. |
Most 19th-century sweepers, including the one in Brooks' patent, were horsecarts with no engine on board. |
Хотя он обычно выступал в качестве оборонительного полузащитника, Кин также иногда был развернут в качестве центрального защитника, действуя в качестве подметальщика. |
Although he was usually fielded as a defensive midfielder, Keane was also occasionally deployed as a centre-back on occasion, functioning as a sweeper. |
Mitchell was sweeping up the other night as I was leaving. |
|
Например, когда я убирался в школе, подметал школьный двор, чистил курятник... |
Like when I'd be cleaning up at school Raking the school yard cleaning out the chicken coop |
Я бы здесь полы подметал. |
I'd sweep up the floors around here. |
Перед вами коренной американец, двухметровая подметальная машина, которая шарахается от собственной тени. |
There's your Vanishing American, a six-foot-eight sweeping machine, scared of its own shadow. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
Техника Таунсенда варьируется от пальчиковых, силовых аккордов и полихордов до подметальных арпеджио и постукивающих техник. |
Townsend's technique varies from fingerpicking, power chords and polychords to sweep-picked arpeggios and tapping techniques. |
Городской совет никак не мог решить вопрос о приобретении подметальной машины. |
The city council was discussing the purchase of a mechanical sweeper. |
Гребень происходит из-за кольцевого материала, который пан подметал из щели Энке. |
The ridge is due to ring material that Pan has swept up from the Encke gap. |
Окончив Оксфорд, Селф работал в большом лондонском совете, в том числе некоторое время подметальщиком дорог, живя в Брикстоне. |
After graduating from Oxford, Self worked for the Greater London Council, including a period as a road sweeper, while living in Brixton. |
Мартин пребывал в убеждении, что всякий, кто мало-мальски наслышан о городских новостях, должен знать о подметальной машине. Он пустился в рассуждения, совершенно позабыв про Кейла. |
It was incredible to him that any reasonably informed human did not know about the sweeper. He forgot Cal. |
Аналогичная модель была построена Мелвиллом Р. Бисселлом из Гранд-Рапидса, штат Мичиган, в 1876 году, который также производил ковровые подметальные машины. |
A similar model was constructed by Melville R. Bissell of Grand Rapids, Michigan in 1876, who also manufactured carpet sweepers. |