Подполковнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Полковник Кэткарт был близок к обмороку, когда заметил Йоссариана, и подполковнику Корну пришлось подойти сзади и крепко ухватить полковника за руку. |
Colonel Cathcart began to faint when he spied Yossarian, and Colonel Korn stepped up behind him and squeezed his arm in a strong grip. |
Капитан Блэк сел, звучно зевнул, закинул ноги на стол и позвонил подполковнику Корну. |
Captain Black seated himself with a loud yawn, lifted his feet to the top of his desk and phoned Colonel Korn. |
Уж коль на то дело пошло, я бы выстрелил в голову заодно и подполковнику Корну, хотя, если ты ничего не имеешь против, я бы пощадил майора Дэнби. |
'I'd like to shoot Colonel Korn in the head, too, while we're at it, although I'd like to spare Major Danby, if that's all right with you. |
В интервью журналисту-расследователю Аллену Нэрну, подполковнику полиции. |
In an interview with investigative journalist Allen Nairn, Lt. Col. |
Между прочим, капеллан, пока об этом ни слова подполковнику Корну. |
Incidentally, Chaplain, not a word about this beforehand to Colonel Korn. |
Литературная аналогия понравилась подполковнику Корну, и он решил ее запомнить, чтобы при случае повторить в присутствии генерала Пеккема. |
Colonel Korn was pleased with the simile and filed a mental reminder to repeat it the next time he found himself in General Peckem's presence. |
Полковник Кэткарт вздохнул с огромным облегчением, он был растроган почти до слез и исполнен благодарности к подполковнику Корну. |
Colonel Cathcart sighed with enormous, tearful relief, almost overwhelmed with gratitude. |
Индеец из племени Апачей показал испанскому офицеру подполковнику Хосе Мануэлю Карраско место, где в 1800 году была заложена шахта Чино. |
An Apache Indian showed Spanish officer Lt. Colonel Jose Manuel Carrasco the site of the Chino mine in 1800. |
Протянув подполковнику руку, я помог ему забраться на крыло. |
I pulled on his hand and he came up on the wing beside me. |
Иди и доложи подполковнику. |
Go and see the lieutenant colonel. |
Во-первых, я не генерал, а капитан 2-го ранга, что по военной табели о рангах соответствует подполковнику. |
In the first place, I'm not a general, but a second-class naval captain, which, according to the table of precedence, corresponds to a lieutenant-colonel. |
I fell straight onto a lieutenant-colonel. |
|
Я признателен русским и, особенно, этому молодому подполковнику. |
I am greatly indebted to the russians today, especially to that young lieutenant-colonel! |
Это была последняя битва войны в Северной Америке, и она вынудила французов сдаться подполковнику Уильяму Амхерсту. |
This was the final battle of the war in North America, and it forced the French to surrender to Lieutenant Colonel William Amherst. |
Однажды вечером в офицерском клубе пьяный Йоссариан бочком-бочком подобрался к подполковнику Корну и потехи ради объявил, что у немцев появились новые пушки Лепажа. |
Yossarian sidled up drunkenly to Colonel Korn at the officers' club one night to kid with him about the new Lepage gun that the Germans had moved in. |
It is commanded by a colonel, rather than a lieutenant colonel. |
|
Подполковник 26 лет на фронте, досих пор никто никогда не разжаловал меня на четыре звания. |
Lieutenant Colonel. 26 years on the line, nobody ever busted me four grades before. |
Другие утверждают, что подполковник Исаму Чо, адъютант Асаки, послал этот приказ по указанию принца без ведома и согласия принца. |
Others assert that lieutenant colonel Isamu Chō, Asaka's aide-de-camp, sent this order under the Prince's sign-manual without the Prince's knowledge or assent. |
Нет, ей-богу, мне в самом деле нравится, как вы лихо лжете, - ответил подполковник Корн. |
'Yes, I really do enjoy the way you lie,' Colonel Korn answered. |
Знаете, как говорится, одна хорошая овца может испортить паршивое стадо, - сострил подполковник Корн. |
It's only while you're still here that they may prove troublesome. |
Жестоко? - переспросил подполковник Корн с холодной насмешливостью. Его не более чем на миг напугала нескрываемая лютая враждебность Данбэра. |
'Cruel?' asked Colonel Korn with cold good humor, frightened only momentarily by the uninhibited vehemence of Dunbar's hostility. |
Отец певца Джона Денвера, подполковник Генри Дойчендорф-старший, ВВС США, имел несколько рекордов скорости в качестве пилота B-58. |
Singer John Denver's father, Lieutenant Colonel Henry J. Deutschendorf, Sr., USAF, held several speed records as a B-58 pilot. |
Alejandrino received the saber of Lt. Col. |
|
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти. |
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power. |
Полковник Уэмисс, командовавший полком в 1779 году, был назначен полковником, а Достопочтенный Джеймс Стюарт, брат Фрэнсиса, графа Морейского,-подполковником. |
Colonel Wemyss, who had commanded the regiment of 1779, was appointed colonel, and the Honourable James Stuart, brother of Francis, Earl of Moray, lieutenant-colonel. |
А я говорил вам: не надо этого делать, - сказал подполковник Корн. |
'Well, I never should have done it.' 'I told you not to do it,' Colonel Korn said. |
Он был подполковником, командовавшим с 1898 по 1902 год. |
He was Lieutenant-Colonel commanding from 1898 to 1902. |
Эскадрон, которым командует подполковник, является основным оперативным подразделением. |
Commanded by a lieutenant-colonel, the Escadron is the basic operational unit. |
Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их. |
Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them. |
Когда Дрейман и его друзья симулируют попытку дезертирства, чтобы определить, прослушивается ли его квартира, Вислер не предупреждает пограничников или своего начальника подполковника. |
When Dreyman and his friends feign a defection attempt to determine whether or not his flat is bugged, Wiesler does not alert the border guards or his superior Lt. Col. |
Филип Колман, Подполковник Оксфордкие Винтовки. Пенсионер. |
Philip Coleman, Lieutenant Colonel, Oxford Rifles. |
В 1942 году он был произведен в майоры, в 1943 году-в подполковники, а в 1944 году-в полковники. |
In 1942, he was promoted to major, in 1943, to lieutenant colonel, and in 1944, to colonel. |
Термин и область исследования были изобретены подполковником А. |
The term and field of study was invented by Lt. Col. |
31 декабря он был назначен подполковником 22-го полка цветной пехоты Соединенных Штатов и направлен в Йорктаун, штат Вирджиния. |
On December 31 he was assigned as the lieutenant colonel of the 22nd United States Colored Infantry and ordered to Yorktown, Virginia. |
It also fits the M.O. of Lieutenant Colonel Stans' phantom killer. |
|
Если Орр смог добраться до Швеции, значит, я еще тоже смогу отпраздновать победу над полковником Кэткартом и подполковником Корном. Только б у меня хватило стойкости! |
If Orr could row to Sweden, then I can triumph over Colonel Cathcart and Colonel Korn, if only I persevere.' |
Подполковник Манзи упоминается в пункте 182 настоящего доклада в связи с созданием препятствий демобилизации комбатантов. |
Lieutenant Colonel Manzi is mentioned in paragraph 182 of the present report in connection with impeding the demobilization of combatants. |
Генерал Кэллахан, командир Подполковника Стэнса. |
General Callahan, Lieutenant Colonel Stans' commanding officer. |
В начале 1797 года он был назначен подполковником Даремской добровольческой кавалерии. |
He was appointed lieutenant-colonel of the Durham volunteer cavalry in early 1797. |
Заместитель командующего РВСН подполковник Нгуен ЦАО Ке направил над Сайгоном два истребителя-бомбардировщика Т-28. |
Lieutenant Colonel Nguyễn Cao Kỳ, the RVNAF deputy commander, sent two T-28 fighter-bombers over Saigon. |
За свои заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством, трижды упомянут в депешах и в 1916 году произведен в подполковники. |
He was awarded the Distinguished Service Order for his efforts, mentioned in dispatches three times and promoted to Lieutenant Colonel in 1916. |
Меня зовут подполковник Джон Шеппард. |
My name's Col John Sheppard. |
Подполковник Оливье Мадио, Французские вооруженные силы: Взгляды Объединенного штаба. |
Mr. Olivier Madiot, Lieutenant Colonel, French Armed Forces: Views of the Joint Staff. |
Подполковник Корн еще раз рассмеялся. |
Colonel Korn laughed again. |
Подполковник Янгмэн начинал уже лысеть и был весьма поджарым. |
Lieutenant Colonel Youngman was slightly balding and very lean. |
Суд поддержал апелляцию и, как отмечено выше, разжаловал подполковника Гева до звания первого лейтенанта. |
The Court accepted the appeal and, as noted above, demoted lieutenant colonel Geva to the rank of a First Lieutenant. |
Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А. |
A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col. |
Всё довольно ясно, Подполковник, ... |
It's clear to me, Lieutenant Colonel, |
Автоматический солнечный компас, разработанный подполковником В. |
An automatic sun compass developed by Lt. Col. |
Подполковник Йонко Тотевски Директорат по вопросам международного сотрудничества Министерство обороны София, Болгария. |
Lieutenant Colonel Yonko Totevski International Cooperation-Directorate Ministry of Defence Sofia, Bulgaria. |
He retired from the army in 1973 as a lieutenant colonel. |
|
3-й батальон 501-го пир, возглавляемый подполковником А. |
The 3rd Battalion of the 501st PIR, led by Lt Col. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
Ну, улыбнемся под занавес, - сказал подполковник Корн. Он обнял их за плечи, и все трое направились к выходу. |
'Exit smiling,' said Colonel Korn, his hands on both their shoulders as the three of them moved to the door. |
Стой, Подполковник. |
Stand down, Lieutenant Colonel. |
В своих необоснованных заявлениях он также конкретно обвинил посла в Украине Уильяма Тейлора, официального представителя Совета национальной безопасности США подполковника Дж. |
In unsubstantiated statements, he has also specifically accused Ambassador to Ukraine William Taylor, National Security Council official Lt. Col. |
Но как можно разделять нас? - спокойно, без тени возмущения спросил подполковник Корн: он продолжал паясничать, издеваясь над полковником Кэткартом. |
'How can you separate us?' Colonel Korn inquired with ironical tranquillity. |
- бывший подполковник - a former lieutenant colonel
- звание подполковника - Lieutenant-Colonel
- товарищ подполковник - comrade lieutenant colonel
- подполковник авиации - three ringer
- подполковник милиции - police lieutenant colonel