Подходящий для службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подходящий для службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fit for service
Translate
подходящий для службы -

- подходящий

имя прилагательное: suitable, desirable, appropriate, right, proper, suited, fitting, fit, correct, convenient

словосочетание: in point

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.



Это даст департаментам больше времени для подыскивания подходящих людей на замену и избежать дальнейших просьб о продлении сроков службы своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would give departments more than enough time to look for suitable replacements, and avoid further requests for extension of these staff members.

Одним из игроков, решительно не подходящим под это описание, был отбивающий тигров Хэнк Гринберг, который был досрочно уволен с военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One player decidedly not fitting that description was the Tigers' slugger Hank Greenberg, who had been discharged from military service early.

Хотя термин охранник используется компаниями, государственными органами и частными лицами, термин сотрудник Службы безопасности считается более подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the term security guard is used by companies, government bodies and individuals, the term security officer is deemed more suitable.

Поэтому управление ресурсами должно быть привязано к сроку службы подходящих объектов, чтобы получить автоматическое распределение и рекультивацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource management therefore needs to be tied to the lifespan of suitable objects in order to gain automatic allocation and reclamation.

Необходимо, однако, найти подходящие решения таких проблем, как безопасность реакторов, удаление радиоактивных отходов, распространение расщепляющихся материалов и стоимость эксплуатации в течение всего срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary, however, that acceptable responses be found to such concerns as reactor safety, radioactive waste management, proliferation of fissile material and life cycle cost.

Поэтому Комиссия пришла к выводу, что сопоставление, основанное лишь на ставках местной государственной службы, не является подходящим в качестве общего принципа, применимого ко всем местам службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission therefore concluded that a comparison based solely on local public rates was not feasible as a general principle applicable to all duty stations.

Может, и нет, мисс Лемон, если подумать, то 10 фунтов были бы более подходящей суммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps not, Miss Lemon. On reflexion, ten pounds would be a much more rounder sum.

Ждет ли она подходящего момента или же просто теряет время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she biding her time or simply doing time?

Я двигался дальше именно с той смесью цинизма и оптимизма, которая представлялась мне подходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried on with a mixture of cynicism and optimism that seemed about the right mix for me.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service.

Предупреждение службы Xbox Live может означать наличие неполадок, не позволяющих выполнить вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's currently a service alert for Xbox Live, it could be preventing you from connecting.

Что касается спасения на воде, я был разработан для службы в качестве понтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For water landings, I am designed to serve as a flotation device.

Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service.

Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him.

С подходящей темой, ты могла бы стать выдающимся режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right subject, you could be a great filmmaker.

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

В письме спрашивается, нашла ли я кого-то подходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter asks if I've met any agreeable men.

Если у нас будет больше денег, мы сможем перевести контору в более подходящий район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more cash on hand, we can move the office to a more desirable location.

Это больше 300 миль, охватывает 10 подходящих аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's over 300 miles of real estate encompassing ten airfields.

Подумай о подходящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start thinking of alternatives.

За неимением более подходящего места он творил добро в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he had nothing better to do well in, he did well in school.

Мы нашли в доме подходящие патроны и пустую коробку из-под снэйк слэйер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we found matching ammunition at the house and an empty Snake Slayer case.

Знаю, что время не подходящее, с нашим взлётом и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know the timing isn't great, with us taking off and all.

В любом случае, обстановка в моей гостиной стала более подходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the decor of my drawing room is much more appropriate.

Не подходящий день для недосягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a good day to be out of reach.

Я жду подходящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting for the right moment.

Просто нужно подобрать подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to find the right moment.

Я ждала подходящего случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was waiting for the right moment.

Когда наступил наиболее подходящий момент для нанесения первой пощечины, Паниковский вдруг убрал руки и согласился считать Балаганова своим непосредственным начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when the moment was right for the first slap on the face, Panikovsky suddenly pulled his hands away and recognized Balaganov as his direct superior.

Это из командного поста секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is from the Secret Service command post.

Это была бы для меня во всех отношениях подходящая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suited me in every respect, and I would have married her.

Мы не разговаривали с похоронной службы Клары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't spoken since Clara's memorial service.

У меня практически нет данных, но вы можете прицепится к ребятам из Секретной Службы, у них полная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only got bits and pieces, but you can bet your boots the Secret Service boys have the whole picture.

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

Что вам нужно, девушки, кроме более подходящих юбок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I get you ladies, besides skirts that are more appropriate?

На вчерашнем совещании руководства было принято решение, что это помещение самое подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was decided at yesterday's board meeting that this would be the most appropriate site.

Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case

Это уже подходящее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it that time of the month already?

Во время Оккупации кардассианцы не доверяли главе своей службы безопасности, считая его неблагонадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, during the occupation the Cardassians considered their Security Chief a security risk.

Понял, потому что их раны агента секр. службы, что стоял рядом со мной брызнула кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood because the Secret Service agent standing next to me erupted in a spray of blood.

Итак, Джон... 20 лет службы псу под хвост чтобы стать наемным убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Jon... throwing away 20 years of service to become a killer-for-hire?

Да, милая, тут люди из службы иммиграции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hon, the people from the ICO are here.

У тебя подходящий склад ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a mind for this.

но для вина время всегда подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too early for ale. but the time is always right for some wine.

В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function.

Они ответили, что если Бог и Моисей считают Бецалель подходящей кандидатурой, то, конечно же, они должны это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They replied that if God and Moses considered Bezalel suitable, then surely they had to, as well.

Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper.

С такой любовью, как сейчас, самое темное логово, самое подходящее место, самое сильное внушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such love as 'tis now, the murkiest den, The most opportune place, the strong'st suggestion.

Географическое положение также играет определенную роль в общественном мнении о подходящем возрасте для детей, чтобы узнать о сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographic location also plays a role in society's opinion of the appropriate age for children to learn about sexuality.

Они могут включать элементы из других веб-сайтов с подходящими якорями разметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may incorporate elements from other websites with suitable markup anchors.

Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss.

Особое внимание уделялось подбору подходящих цветов для оттенка кожи Камехамехи и красно-желтых пернатых одеяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care was taken to choose the proper colors for Kamehameha's skin tone and red and yellow feathered garments.

После 1980-х годов немецкий дизайн превратился в отличительный Тевтонский стиль, часто дополняющий их высокие инженерные автомобили, подходящие для автобанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1980s, German design evolved into a distinctive Teutonic style often to complement their high engineered cars suited to Autobahns.

Кушанский период является подходящей прелюдией к эпохе Гуптов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kushan period is a fitting prelude to the Age of the Guptas.

В дополнение к этому, модули CFP обеспечивают 100 Гбит/с Ethernet, подходящего для высокоскоростных магистральных соединений Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this, CFP modules deliver 100 Gbit/s Ethernet suitable for high speed Internet backbone connections.

С баптистериями и мавзолеями, их часто меньшие размеры и различные функции делали Мартирию подходящей для архитектурных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With baptistries and mausolea, their often smaller size and different function made martyria suitable for architectural experimentation.

Если вы еще не читали его, то сейчас самое подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't read it, this would be a good time.

Подходящей мишенью может быть человек или объект, которые воспринимаются преступниками как уязвимые или особенно привлекательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable targets can be a person or object that are seen by offenders as vulnerable or particularly attractive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подходящий для службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подходящий для службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подходящий, для, службы . Также, к фразе «подходящий для службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information