Подход будет взят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подход будет взят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approach will be taken
Translate
подход будет взят -

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side

- будет

it will.

- взят

is taken



Этот подход использует сжатие фольгированного вкладыша для создания термоядерной реакции с соответствующим энергетическим масштабом,который будет использоваться для космического движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach uses Foil Liner Compression to create a fusion reaction of the proper energy scale to be used for space propulsion.

Во время предвыборного сезона Уолша спросили, каков будет его подход к двухпартийности в случае избрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the election season, Walsh was asked what his approach to bipartisanship would be if elected.

Затем на основе результатов Группа по внутренней ревизии и расследованиям, применяя свой подход к планированию на основе оценки рисков, будет осуществлять последующую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of the results, the Internal Audit and Investigation Group will then follow up according to its own risk-based planning approach.

Вместо того чтобы бороться с затянувшейся войной редактирования, я думаю, что мы можем, по крайней мере, договориться о теге NPOV, если/пока не будет принят справедливый, плюралистический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than fighting a drawn-out edit war, I think we can at least agree on a NPOV tag unless/until a fair, pluralistic approach is taken.

Подход «большого взрыва» даст рабочим их долю в либерализации и, таким образом, политику дерегулирования будет легче продвигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bang approach gives workers a stake in liberalization and thus makes deregulation politically easier to pursue.

Давайте говорить откровенно: такой подход не означает, что Америка должна будет пойти на односторонние уступки России, которые нанесут ущерб основным интересам или принципам США, или вообще на какие бы то ни было уступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us be clear: this does not mean America should make any unilateral concessions to Russia or any concessions at all that would damage essential U.S. interests or principles.

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape.

Россия будет вынуждена пересмотреть свой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia will be forced to reconsider its approach.

Если один из них будет изменен, другие также должны быть скорректированы, включая подход, голос, личность, тон, типографию, дизайн и организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one is changed, the others must also be adjusted, including approach, voice, person, tone, typography, design, and organization.

Вполне вероятно, что такой целостный подход будет содействовать сокращению числа таких чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holistic approach is likely to help in reducing the number of such emergencies.

Такой подход будет более эффективным, чем попытки принудить отдельные страны подчиниться требованиям правил ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach would be more effective than trying to force individual states to comply.

Этот последний подход должен быть реализован тщательно и может подвергнуться нападкам, если он не будет реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last approach must be implemented carefully and may be subject to attack if it is not.

Дискретный подход LOD будет кэшировать определенное количество моделей, которые будут использоваться на разных расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A discrete LOD approach would cache a certain number of models to be used at different distances.

Оригинальный алгоритм представлял собой гораздо более общий подход к тому, что будет обсуждаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original algorithm presented a much more generic approach to what will be discussed here.

Мой подход пытается быть коллегиальным и будет опираться на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My approach is attempting to be collegiate and will rely on policy.

Успех или неудача США в такой перестройке отношений с Европой будет иметь последствия и для того, как мир станет смотреть на более широкий подход Америки к международным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. success or failure in rebalancing its relationship with Europe in this way also has implications for how the world sees the broader U.S. approach to international affairs.

Страны Северной Европы обсудили подход, используемый в настоящее время в документе, и вопрос о возможном включении морской накладной, даже если этот документ будет необоротным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nordic countries have discussed the Instrument's present approach and the possible inclusion of sea waybills, even if this document would be non-negotiable.

Поэтому комплексный подход, охватывающий каждый компонент проблемы, скорее всего, будет наиболее успешным и долговечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A composite approach which covers each component of the problem is therefore likely to be most successful and lasting.

Критики утверждают, что такой подход искажает рыночный выбор, который, по их мнению, в противном случае будет способствовать менее рискованным инвестициям в энергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics claim that this approach distorts market choices, which they believe would otherwise favor less risky energy investments.

Г-н Берман говорит, что включение в пункт 54 конкретной ссылки на базовую сертификацию будет означать, что Комиссия поддерживает такой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burman said that the inclusion in paragraph 54 of a specific reference to root certification would imply that the Commission supported that approach.

Однако такой подход не очень эффективен, особенно в мощных устройствах, так как резистор будет иметь падение напряжения и рассеивать некоторую мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this approach is not very efficient, especially in high-power devices, since the resistor will have a voltage drop and dissipate some power.

В основу принимаемых решений и деятельности по их реализации будет положен гибкий подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flexible approach will be taken to solutions and operations.

Это упрощенный подход, но он будет полезен для определения основных задач настоящей коммуникационной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a simplification, but it is useful in determining the basic objectives of this communication strategy.

В отличие от этого, торпеды, выпущенные эсминцами, нуждаются в большей дальности, потому что их подход будет находиться под огнем со своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, torpedoes fired by destroyers need greater range because their approach would be under fire from their targets.

Это будет подход выжимания этого из них. Это тот подход, который сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be by the wringing-it-out-of-them approach.

Мы выбрали категориальный подход к этой опалубке, потому что думали, что он будет самым простым в администрировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We selected the Category approach to this shuttering because we thought it would be the simplest to administer.

Этот подход можно будет применять в отношении как предотвращения конфликтов, так и их урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach will be applicable both to conflict prevention and conflict.

И такой подход будет только развиваться, а товары при продаже в будущем будут позиционироваться с точки зрения их дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will become more and more pervasive, and things will be marketed in terms of design, in the future.

Великобритания сформировала подход к борьбе с террором в ЕС больше, чем кто бы то ни было еще. Британского опыта будет не хватать, но прочие европейцы найдут свою точку опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.K. has shaped the bloc's terrorism policy more than any other country, and its expertise will be missed, but the other countries will eventually find their footing.

Это означает, что он не знает, куда приведет его подход, что само письмо будет тестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that he does not know where his approach will lead him, that writing itself will be the test.

Мой подход пытается быть коллегиальным и будет опираться на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is commonly used in blood grouping.

Такой подход будет способствовать присоединению большого числа стран, а также согласованию положений кодекса и устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach would help to ensure broad acceptance of the Code and consistency between the Code and the statute.

Форсайт-подход будет направлен на анализ и выделение предпосылок, лежащих в основе таких взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foresight approach would seek to analyze and highlight the assumptions underpinning such views.

Как только они применили эти три критерия к каждому из 20 наркотиков, стало ясно насколько спорным будет этот подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they applied these criteria to each of the 20 drugs, it soon became clear how contentious this approach would be.

Его подход будет определять, пойдет ли Бразилия по пути Венесуэлы, которая на данный момент погрязла в стагфляции, или же по пути Чили, которая многими рассматривается в качестве самой перспективной экономики Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach will determine whether Brazil goes the way of Venezuela, which is currently mired in stagflation, or Chile, widely regarded as Latin America’s best-run economy.

Более инклюзивный подход, который будет отражать местные условия и предпочтения, становится все более важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more inclusive approach that reflects local conditions and preferences is essential.

Стандартный подход здесь состоит в том, чтобы проверить, появляется ли узел, который будет добавлен, уже в очереди приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard approach here is to check if a node about to be added already appears in the priority queue.

Но если подходы, которые основываются на прошлых неудачах, кажутся недостаточно эффективными, возможно, новый подход к валютным колебаниям будет более перспективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if approaches that build on past failure do not seem sufficiently effective, perhaps a new approach toward currency fluctuations would be more promising.

Этот подход будет в большей степени соответствовать многим другим статьям о людях, таких как Дэн Эйкройд, Фарид Закария, Руперт Мердок и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach would follow more in line with many other articles on people such as Dan Aykroyd, Fareed Zakaria, Rupert Murdoch, etc.

Ваш подход к тому, чтобы сглаживать проблемы с помощью загрузки лодки, а затем делать оптовые возвраты, не будет работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your approach of rasing issues by the boatload and then doing wholesale reverts won't work.

Трехсторонний подход, подразумевающий полное вовлечение Европы в сотрудничество, будет задействовать больше ресурсов и может достигнуть более значимых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trilateral approach, with Europe fully integrated, would bring greater resources and might achieve more meaningful results.

Этот подход будет в большей степени соответствовать многим другим статьям о людях, таких как Дэн Эйкройд, Фарид Закария, Руперт Мердок и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Impact Theory has many methodological issues, it is the least studied of the major branches of Social Movement Theory.

Такой подход к любви позволяет нам самим решать, как это будет выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version of love allows us to decide what it looks like.

Этот начинающийся сдвиг в общественном настроении во многом определит то, какой подход к внешней политике выберет следующая администрация, независимо от того, будет ли она демократической или республиканской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nascent shift in popular sentiment will help shape how the next administration, Democrat or Republican, approaches the world.

В настоящее время я пробую новый и улучшенный подход к редактированию статей, который, как я надеюсь, будет более продуктивным и менее изнурительным для всех участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, I'm trying a New and Improved approach to editing articles that I hope to be more productive and less grueling for all involved.

Основной подход будет состоять в использовании электронного обучения через Интернет, а экспертам, не имеющим доступа к Интернету, будет по почте направляться ПЗУ компакт-диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic approach will be through e-learning courses, via the Internet or, for those experts with difficulties in accessing to Internet, by CD-ROM.

Будет ли у неё возможность применить творческий подход к решению задач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would she have an opportunity to practice any creative problem solving?

Такой подход и впредь будет служить основным направлением нашей деятельности в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This outlook will continue to be the compass that guides our action on behalf of children.

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car.

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership.

Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men.

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

Только третий подход способствует благополучию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the third approach promotes well-being.

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подход будет взят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подход будет взят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подход, будет, взят . Также, к фразе «подход будет взят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information