Поздравляю с днем свадьбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поздравлять с успехом - compliment on his progress
Синонимы к поздравлять: поздравить, поблагодарить, поприветствовать, похвалить, отметить, хвалить, приветствовать, благодарить
с важным видом - with an important air
не согласующийся с - unconversant with
зажигание с автоматическим опережением - automatic ignition
погрузка бревен с помощью стрелы - boom loading
разнесенный прием с равным усилением - diversity with equal amplification
отложный воротник с отворотами - notched collar
робот с СТЗ - observing robot
управляемый снаряд с пассивной системой самонаведения - infrared seeker
структура с самосовмещенными затворами - self aligned gate structure
отливка с ребрами - ribbed casting
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
сегодня днем - Today
день за днем - day after day
в погоне за вчерашним днем - chasing yesterday
с днем рождения - happy birthday
с днем рождения тебя - happy birthday to you
график с гибким рабочим днем - variable day schedule
график с жестким рабочим днем - fixed day schedule
с днем варенья! - happy birthday!
сотрудник с нормированным рабочим днем - nonexempt employee
в понедельник днём - Monday afternoon
Синонимы к днем: денно, в дневное время, средь бела дня, среди бела дня, белым днем
Значение днем: В дневные часы.
Кульминация этой печальной связи наступает, когда мистер Ангел оставляет Мисс Сазерленд у алтаря в день их свадьбы. |
The climax of the sad liaison comes when Mr. Angel abandons Miss Sutherland at the altar on their wedding day. |
Позже она и ее новый муж наслаждаются маскарадом, устроенным ее отцом в честь их свадьбы. |
Later on, she and her new husband enjoy a masque put on by her father in celebration of their nuptials. |
To a young bride, nervously awaiting her nuptial day. |
|
Я пошлю вам свои поздравления. |
I'll send congratulations. |
Так, все участники свадьбы на этаже отеля, что будет дальше? |
OK, so the bridal party are all on the floor, what happens next? |
It's December 27, 2014: the morning of my brother's wedding day. |
|
Every bride feels that way on her wedding day. |
|
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
He helped me pick flowers for my flower girl basket. |
|
С его отъездом в квартире воцарилась прежняя уютная анархия, правившая здесь до свадьбы. |
Now the apartment was sliding back into the same comfortable anarchy that had reigned here before their marriage. |
Зачем добавил меня в рассылку всех писем по поводу планирования свадьбы? |
Why did you copy me on all these e-mails you sent planning your wedding? |
Свадьбы в Вороньем Грае отмечались с царственной помпезностью и неторопливостью. |
Ravenkrak's weddings were performed with regal pomp and deliberation. |
Для свадьбы подходящим выбором станет кимоно и японская причёска, хотя последнюю можно заменить париком. |
For a wedding, a suitable choice is a kimono and Japanese headdress, though the latter may be replaced by a wig. |
Видел, как он бился на турнире в честь свадьбы сира Виллема Фрея. |
I saw him fight at the tourney for Ser Willem Frey's wedding. |
Майские свадьбы всегда несчастливы, во всяком случае, так говорят, - угрюмо сказала миссис Райвл. |
'It's always unlucky to be a May bride, so they say,' said Mrs Rival gloomily. |
Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом. |
She's trying to talk me out of having an outdoor wedding. |
He survives by renting his palace for weddings. |
|
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. |
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. |
Олверти тоже щедро одарил Джонса после свадьбы и не упускает случая засвидетельствовать любовь к нему и к его жене, которая любит его, как отца. |
Allworthy was likewise greatly liberal to Jones on the marriage, and hath omitted no instance of shewing his affection to him and his lady, who love him as a father. |
Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы. |
Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair. |
Why did the threatening letter arrive after the marriage? |
|
Значит, для них большая неожиданность, когда они после свадьбы обнаруживают, что их супруги не полные идиотки? |
Don't you suppose men get surprised after they're married to find that their wives do have sense? |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты. |
Congratulations on the launch of your endeavor, by the way. |
Свадьбы Даги - штука регулярная. |
Dougie's weddings are a seasonal thing. |
Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз. |
Um, seven months after we were married, we found out that I had multiple sclerosis. |
I congratulate you on your doggedness, Wilbur. |
|
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео за кадром свадьбы, дубль первый. |
Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one. |
Поздравляем с покупкой футбольного мяча Фут-Мастер. |
Congratulations on your purchase of a FootMaster-brand soccer ball. |
Congratulate your team, Dinesh. |
|
In my day, the... well, the groom didn't see the bride before the wedding, so... |
|
Через месяц после свадьбы самолет Дона сбили. -Она смотрела прямо перед собой, на огонь в камине. - Мне сначала хотелось умереть, уйти вместе с ним. |
We'd only been married about a month when Don was shot down. She stared ahead other into the fire. I thought at first I wanted to die too. |
Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы. |
Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени. |
Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span. |
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash. |
|
Что же касается свадьбы, то еще накануне вечером мужчины порешили сыграть ее через день. |
As to the wedding, it had the evening before been fixed, by the male parties, to be celebrated on the next morning save one. |
Ещё раз, примите мои поздравления. |
And once again, many congratulations. |
Это все его отец, уверял теперь Фред, это он не хотел свадьбы и чинил ему всякие затруднения, а сам он очень желает сохранить в силе их прежний уговор. |
It was his father, he said, who would not hear of the match, and had made the difficulties; he was most anxious to keep the engagement. |
I wore that dress to three weddings. |
|
Поздравляю, мистер Роллз, наконец-то вы нашли свое призвание! |
Cheer up, Mr. Rolles, you are in the right profession at last! |
Должно быть... наверное, месяцев через шесть после нашей свадьбы. |
'It must have been about-oh, about six months after we were married. |
Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем. |
During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp. |
Птолемей XI убил свою жену вскоре после их свадьбы в 80 году до н. э., но вскоре после этого был линчеван в результате беспорядков, вызванных убийством. |
Ptolemy XI had his wife killed shortly after their marriage in 80 BC, but was lynched soon thereafter in the resulting riot over the assassination. |
Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы. |
Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day. |
Как раз в тот момент, когда они собираются пожениться, МИА намекает, что Алан и Джейк переедут после свадьбы, а Чарли отказывается бросить свою семью. |
Just as they are about to be married, Mia implies that Alan and Jake will be moving out after they wed, and Charlie refuses to throw out his family. |
После свадьбы Чарльз и Изабелла провели долгий и счастливый медовый месяц в отеле Альгамбра в Гранаде. |
Following their wedding, Charles and Isabella spent a long and happy honeymoon at the Alhambra in Granada. |
Процесс укрощения начинается сразу после свадьбы и длится недолго, иногда только в первую брачную ночь. |
The taming process begins immediately after the marriage, and does not last long, sometimes only the wedding night itself. |
Они добираются до Близнецов как раз в тот момент, когда ее брата и мать убивают во время Красной свадьбы, и Сандор сбивает ее с ног, чтобы предотвратить ее смерть. |
They reach the Twins just as her brother and mother are killed during the Red Wedding, and Sandor knocks her unconscious to prevent her from being killed. |
Божественное вмешательство, смерть и многочисленные свадьбы в конце-все это легко сочеталось с условностями оперных серий. |
Divine intervention, a death and multiple weddings at the end all assorted easily with the conventions of opera seria. |
Эл, призванный в армию США для участия во Второй мировой войне, уехал, чтобы начать свою основную подготовку через три дня после свадьбы. |
Al, who had been drafted by the US Army to serve in World War II, left to begin his basic training three days after the wedding. |
The couple returned to New York shortly after their marriage. |
|
До свадьбы они часто тайно останавливались на ферме под названием Уингстоун в деревне Манатон на Дартмуре, штат Девон. |
Before their marriage, they often stayed clandestinely in a farmhouse called Wingstone in the village of Manaton on Dartmoor, Devon. |
Небольшие кварталы часто устраивают свои собственные масклеты на дни святых, свадьбы и другие торжества. |
Smaller neighbourhoods often hold their own mascletà for saints' days, weddings and other celebrations. |
Within 12 months of their marriage, she was widowed. |
|
Вскоре после их свадьбы Джулия родила дочь Пэтти, которая, как оказалось, не была ребенком Джордана. |
Soon after their wedding Julia gave birth to a daughter, Patty, who turned out not be Jordan's child. |
Она также ударила Фелла его собственной тростью, что привело к тому, что он получил запретительный судебный приказ против нее в течение нескольких недель после свадьбы. |
She also hit Fell with his own cane, leading him to gain a restraining order against her within weeks of the marriage. |
В качестве даты своей свадьбы супруги выбрали 22-ю годовщину свадьбы родителей Уитмена. |
The couple chose the 22nd wedding anniversary of Whitman's parents as the date for their wedding. |
Доксинг раскрыл подробности свадьбы полицейского офицера в ЦОН Кван о, которые просочились в прессу. |
Doxxing uncovered the details of a police officer's wedding in Tseung Kwan O which were leaked. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поздравляю с днем свадьбы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поздравляю с днем свадьбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поздравляю, с, днем, свадьбы . Также, к фразе «поздравляю с днем свадьбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.