Поздравляю с днем свадьбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поздравляю с днем свадьбы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
congratulations on your wedding day
Translate
поздравляю с днем свадьбы -

- поздравлять [глагол]

глагол: congratulate, compliment, felicitate, hail, wish joy

  • поздравлять с успехом - compliment on his progress

  • Синонимы к поздравлять: поздравить, поблагодарить, поприветствовать, похвалить, отметить, хвалить, приветствовать, благодарить

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- днем [наречие]

наречие: by day, in the afternoon, days, in the daytime



Кульминация этой печальной связи наступает, когда мистер Ангел оставляет Мисс Сазерленд у алтаря в день их свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climax of the sad liaison comes when Mr. Angel abandons Miss Sutherland at the altar on their wedding day.

Позже она и ее новый муж наслаждаются маскарадом, устроенным ее отцом в честь их свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, she and her new husband enjoy a masque put on by her father in celebration of their nuptials.

За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a young bride, nervously awaiting her nuptial day.

Я пошлю вам свои поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send congratulations.

Так, все участники свадьбы на этаже отеля, что будет дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so the bridal party are all on the floor, what happens next?

27 декабря 2014 года, утро в день свадьбы моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's December 27, 2014: the morning of my brother's wedding day.

У всех невест в день свадьбы голова идет кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bride feels that way on her wedding day.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped me pick flowers for my flower girl basket.

С его отъездом в квартире воцарилась прежняя уютная анархия, правившая здесь до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the apartment was sliding back into the same comfortable anarchy that had reigned here before their marriage.

Зачем добавил меня в рассылку всех писем по поводу планирования свадьбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you copy me on all these e-mails you sent planning your wedding?

Свадьбы в Вороньем Грае отмечались с царственной помпезностью и неторопливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravenkrak's weddings were performed with regal pomp and deliberation.

Для свадьбы подходящим выбором станет кимоно и японская причёска, хотя последнюю можно заменить париком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wedding, a suitable choice is a kimono and Japanese headdress, though the latter may be replaced by a wig.

Видел, как он бился на турнире в честь свадьбы сира Виллема Фрея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him fight at the tourney for Ser Willem Frey's wedding.

Майские свадьбы всегда несчастливы, во всяком случае, так говорят, - угрюмо сказала миссис Райвл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's always unlucky to be a May bride, so they say,' said Mrs Rival gloomily.

Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to talk me out of having an outdoor wedding.

Живет тем, что сдает свой дворец нуворишам под свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survives by renting his palace for weddings.

В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.

Олверти тоже щедро одарил Джонса после свадьбы и не упускает случая засвидетельствовать любовь к нему и к его жене, которая любит его, как отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy was likewise greatly liberal to Jones on the marriage, and hath omitted no instance of shewing his affection to him and his lady, who love him as a father.

Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair.

Почему письмо пришло после свадьбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the threatening letter arrive after the marriage?

Значит, для них большая неожиданность, когда они после свадьбы обнаруживают, что их супруги не полные идиотки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you suppose men get surprised after they're married to find that their wives do have sense?

Мои сердечные поздравления с продвижением по службе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace

Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on the launch of your endeavor, by the way.

Свадьбы Даги - штука регулярная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dougie's weddings are a seasonal thing.

Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, seven months after we were married, we found out that I had multiple sclerosis.

Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you on your doggedness, Wilbur.

Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео за кадром свадьбы, дубль первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.

Поздравляем с покупкой футбольного мяча Фут-Мастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on your purchase of a FootMaster-brand soccer ball.

Поздравления вашей команде, Динеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulate your team, Dinesh.

В моё время жених не виделся с невестой до свадьбы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my day, the... well, the groom didn't see the bride before the wedding, so...

Через месяц после свадьбы самолет Дона сбили. -Она смотрела прямо перед собой, на огонь в камине. - Мне сначала хотелось умереть, уйти вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd only been married about a month when Don was shot down. She stared ahead other into the fire. I thought at first I wanted to die too.

Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff.

Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades.

Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span.

Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.

Что же касается свадьбы, то еще накануне вечером мужчины порешили сыграть ее через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the wedding, it had the evening before been fixed, by the male parties, to be celebrated on the next morning save one.

Ещё раз, примите мои поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once again, many congratulations.

Это все его отец, уверял теперь Фред, это он не хотел свадьбы и чинил ему всякие затруднения, а сам он очень желает сохранить в силе их прежний уговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his father, he said, who would not hear of the match, and had made the difficulties; he was most anxious to keep the engagement.

Я одевала это платье на 3 свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wore that dress to three weddings.

Поздравляю, мистер Роллз, наконец-то вы нашли свое призвание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheer up, Mr. Rolles, you are in the right profession at last!

Должно быть... наверное, месяцев через шесть после нашей свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It must have been about-oh, about six months after we were married.

Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp.

Птолемей XI убил свою жену вскоре после их свадьбы в 80 году до н. э., но вскоре после этого был линчеван в результате беспорядков, вызванных убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy XI had his wife killed shortly after their marriage in 80 BC, but was lynched soon thereafter in the resulting riot over the assassination.

Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day.

Как раз в тот момент, когда они собираются пожениться, МИА намекает, что Алан и Джейк переедут после свадьбы, а Чарли отказывается бросить свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as they are about to be married, Mia implies that Alan and Jake will be moving out after they wed, and Charlie refuses to throw out his family.

После свадьбы Чарльз и Изабелла провели долгий и счастливый медовый месяц в отеле Альгамбра в Гранаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their wedding, Charles and Isabella spent a long and happy honeymoon at the Alhambra in Granada.

Процесс укрощения начинается сразу после свадьбы и длится недолго, иногда только в первую брачную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taming process begins immediately after the marriage, and does not last long, sometimes only the wedding night itself.

Они добираются до Близнецов как раз в тот момент, когда ее брата и мать убивают во время Красной свадьбы, и Сандор сбивает ее с ног, чтобы предотвратить ее смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach the Twins just as her brother and mother are killed during the Red Wedding, and Sandor knocks her unconscious to prevent her from being killed.

Божественное вмешательство, смерть и многочисленные свадьбы в конце-все это легко сочеталось с условностями оперных серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divine intervention, a death and multiple weddings at the end all assorted easily with the conventions of opera seria.

Эл, призванный в армию США для участия во Второй мировой войне, уехал, чтобы начать свою основную подготовку через три дня после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al, who had been drafted by the US Army to serve in World War II, left to begin his basic training three days after the wedding.

Вскоре после свадьбы супруги вернулись в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple returned to New York shortly after their marriage.

До свадьбы они часто тайно останавливались на ферме под названием Уингстоун в деревне Манатон на Дартмуре, штат Девон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before their marriage, they often stayed clandestinely in a farmhouse called Wingstone in the village of Manaton on Dartmoor, Devon.

Небольшие кварталы часто устраивают свои собственные масклеты на дни святых, свадьбы и другие торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller neighbourhoods often hold their own mascletà for saints' days, weddings and other celebrations.

Через 12 месяцев после свадьбы она овдовела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 12 months of their marriage, she was widowed.

Вскоре после их свадьбы Джулия родила дочь Пэтти, которая, как оказалось, не была ребенком Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after their wedding Julia gave birth to a daughter, Patty, who turned out not be Jordan's child.

Она также ударила Фелла его собственной тростью, что привело к тому, что он получил запретительный судебный приказ против нее в течение нескольких недель после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also hit Fell with his own cane, leading him to gain a restraining order against her within weeks of the marriage.

В качестве даты своей свадьбы супруги выбрали 22-ю годовщину свадьбы родителей Уитмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple chose the 22nd wedding anniversary of Whitman's parents as the date for their wedding.

Доксинг раскрыл подробности свадьбы полицейского офицера в ЦОН Кван о, которые просочились в прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doxxing uncovered the details of a police officer's wedding in Tseung Kwan O which were leaked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поздравляю с днем свадьбы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поздравляю с днем свадьбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поздравляю, с, днем, свадьбы . Также, к фразе «поздравляю с днем свадьбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information