Пойманный с поличным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пойманный с поличным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caught red-handed
Translate
пойманный с поличным -

имя прилагательное
red-handedс окровавленными руками, полнокровный, пойманный на месте преступления, пойманный с поличным
- поймать [глагол]

глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down

словосочетание: put salt on tail

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- поличным

red-handed



И запомни, чуть что не так ты - засвеченный шпион, пойманный с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, if anything goes wrong, you're just a burned spy caught with your hand in the cookie jar.

Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time.

Эти формы-тени, проецируемые на сетчатку крошечными структурами белка или других клеточных остатков, выброшенных за многие годы и пойманных в ловушку стекловидного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shapes are shadows projected onto the retina by tiny structures of protein or other cell debris discarded over the years and trapped in the vitreous humour.

Итак, вы были пойманы с поличным, и все же вы пытаетесь понять, что это все еще другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you've been caught red handed and yet you try to make out it is other people still.

Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed.

Там, откуда я родом, ты признаёшься, если тебя ловят с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I'm from, you claim the deer you shot.

Интересно, что именно ее муж, пойманный на прослушке разговоров, которые сломали ему парламентскую карьеру, заявлял, что «польско-американский альянс ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly enough, it was her husband who expressed, while being caught on tapes which broke his parliamentary career, that “the Polish-American alliance is not worth anything.

Охранник ловит его с поличным, поэтому она прикидывается простым посетителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security guard catches him in the act, so she calls an audible and pretends to be an innocent bystander.

Я имею ввиду, это не как какое-то дно жизни Где пойманные петухи выклевывают друг другу глаза

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not like I'm some white-Trash lowlife who was caught raising roosters to peck each other's eyes out here.

Дерзновенный клочок бумаги, пылинка или волосок исчезали в стенах, пойманные крохотными стальными челюстями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offending dust, hair, or paper, seized in miniature steel jaws, was raced back to the burrows.

Пойманы с поличным, паршивые негодяи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught in the act, you lousy cur.

Русалки, выплывшие из океана и пойманные без портков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mermaids out of the ocean. Caught with their pants off.

Когда в яму принесли первых пойманных людей, у щели стоял священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curate had possession of the slit when the first men were brought to the pit.

Мне пришлось потрудиться, что меня не поймали с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you got the measles, I thought I'd never get out of this jam.

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

После того, как Джосс поймали с поличным прошлой ночью, ей было предъявлено официальное обвинение за предумышленное убийство первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, after Joss was booked, she was formally charged with first-degree premeditated murder.

Поэтому всё сумеречное для этого типа я является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity.

Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется за это идти в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly, terribly sorry he's going to jail.

На случай поимки вора с поличным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you catch a thief red-handed?

Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can beat it in court unless we catch him cold.

Если я не начну действовать и не поймаю Макса с поличным, капитан и его сорок людей отправятся в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't step in, if I fail in taking Max red-handed, the captain and his forty men will go to jail.

Я повелся на жизнь с кет-то, кому на самом деле небезразличен, вместо того, чтобы быть пойманным в ловушку сумасшедшей лживой стервы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding out for a life with someone who cares about me, instead of being trapped by some... crazy, lying bitch!

У него муфта моей дочери! Будьте свидетелями, что он пойман с поличным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hath he got my daughter's muff? bear witness the goods are found upon him.

Не попадись с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get your hand caught in the cookie jar.

Пойманный федеральный агент из США - это отличное средство пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A captured U.S. federal agent is a powerful propaganda tool.

Ясно, что раз не удалось застать их с поличным,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, having failed to catch them in the act,

Они жадные — они не остановятся, и в следующий раз мы поймаем их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're greedy and they'll do it again, and next time we're going to catch them in the act.

Мы знали, кто он, но не могли взять с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew who he was but we just couldn't catch him in the act.

Мы не сможем взять их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't catch them in the act

Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century.

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed.

Нам нужно, чтобы их взяли с поличным, И их должны схватить таким образом, чтобы ты не имел к этому отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get them busted with the guns and they need to go down in a way that's unrelated to you so it looks like you had nothing to do with it.

Мы взяли ее с поличным. С винтовкой, из которой стреляли в Нину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we found her red-handed with the rifle that shot Nina.

Роль была столетним пойманным призраком, которого спасли двое мужчин среднего возраста, переживающих кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role was a century old trapped ghost who was saved by two middle aged men experiencing midlife crisis.

После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido.

Их небольшие размеры и простота ухода делают их интересными пленниками, но дикие пойманные экземпляры, как известно, плохо акклиматизируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their small size and ease of care make them interesting captives, but wild caught specimens are not known to acclimate well.

Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect.

Он предоставляет деревянные укрытия на поле для игроков в гольф, пойманных погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides wooden shelters on the course for golfers caught out by the weather.

Пленников, пойманных при попытке к бегству, лишали пайка,заковывали в цепи или убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners caught trying to escape were denied rations, chain ganged, or killed.

Тем не менее, он не ударил за власть, имея только 4 хоум-рана, и, несмотря на то, что он известен как быстрый бегун, он только украл 6 баз в 1997 году, будучи пойманным 5 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not hit for power, with only 4 home runs, and despite being known as a speedy runner, he only stole 6 bases in 1997 while being caught 5 times.

Но, будучи пойманным на краже 42 раза, он стоил своей команде 20,6 пробега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by being caught stealing 42 times, he cost his team 20.6 runs.

Он строит чашечное гнездо из глиняных гранул в амбарах или подобных сооружениях и питается насекомыми, пойманными в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It builds a cup nest from mud pellets in barns or similar structures and feeds on insects caught in flight.

Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men.

Подозреваемый был пойман после того, как жители объединились после того, как заподозрили несколько случаев и сфотографировали виновника с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect was caught after residents banded together after suspected multiple instances and photographed the culprit in the act.

После того, как пойманный с поличным распался, ли вернулся в Великобританию, чтобы продолжить актерскую карьеру под именем Колина Бакстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Caught In The Act disbanded, Lee returned to the UK to pursue an acting career under the name of Collin Baxter.

Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data.

У берегов Флориды крупные молотоголовые часто первыми достигают только что пойманных акул, что свидетельствует об особенно остром обонянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off Florida, large hammerheads are often the first to reach newly baited sharklines, suggesting a particularly keen sense of smell.

Они были записаны как пойманные и наказанные 100 ударами плетью, нанесенными мужчинам и 50-женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were recorded as recaptured and punished with 100 lashes applied to the males and 50 for the females.

Пойманных бунтовщиков судили, вешали или отправляли на пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those rioters who were caught were tried and hanged, or transported for life.

Она почувствовала дух, пойманный в ловушку между жизнью и смертью, и направила туда бегство Альфы, чтобы ускорить атаку на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had sensed a spirit trapped between life and death and led Alpha Flight there to precipitate the attack on them.

Они питаются насекомыми, пойманными на крыло, и являются блестящими, элегантными птицами с длинными клювами и хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on insects caught on the wing, and are glossy, elegant birds with long bills and tails.

С этой целью она давала инструкции по охоте и уходу за экземплярами, пойманными в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, she provided instructions on hunting and caring for specimens caught in the countryside.

Затем Престон отпускает тормоза, в результате чего снежный человек оказывается пойманным за машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preston then releases the brakes, causing the Sasquatch to get caught behind the car.

Начиная с третьей партии, были также задействованы правоохранительные органы и другие должностные лица, что привело к арестам большинства пойманных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the third installment, law enforcement and other officials were also involved, leading to the arrests of most individuals caught.

Один из пойманных мужчин, ветеран армии, попытался затащить приманку в свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men caught, an army veteran, had attempted to bring the Decoy into his car.

Во-первых, если прелюбодей был пойман с поличным, они могли быть немедленно казнены кириями женщины, с которой их нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also active research examining the relationship between cryptographic problems and quantum physics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пойманный с поличным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пойманный с поличным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пойманный, с, поличным . Также, к фразе «пойманный с поличным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information