Поймать в сети - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
mesh | сцепляться, зацепляться, поймать в сети, сцеплять, опутывать сетями, запутываться в сетях |
глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down
словосочетание: put salt on tail
поймать на удочку - catch a bait
поймать арканом - noose
поймать беглеца - catch a fugitive
поймать на месте преступления - catch at a crime scene
поймать кого-то - catch someone up
не удается поймать - fail to catch
поймать холод - catch a chill
поймать некоторых Zs - catch some Zs
поймать фантазию - catch the fancy of
поймать такси - flag a taxi
Синонимы к поймать: ловить, поймать, улавливать, хватать, охватывать, вставлять в оправу, обрамлять, схватывать, хвататься, ухватиться
в этом отношении - in this respect
быть в состоянии сделать - be able to do
жить в одной комнате - live in one room
собираться в косяки - shoal
ручка в - pen in
отправить в печать - send to press
быть в курсе последних научных достижений - keep abreast in scientific developments
сгибать в бараний рог - make knuckle
примерно в тот же период - around the same period
погрешность в определении широты - error in latitude
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
дрифтерная сеть - drift-net
литая сеть - cast net
сеть распределения электроэнергии - electrical energy distributing grid
кольцевая сеть - encircling net
осветительная сеть в качестве антенны - lamp socket antenna
сеть с коммутацией каналов - circuit switched net
сеть мобильной связи - mobile telecommunications network
сеть триангуляции - network of chains
незащищенная сеть - insecure network
пользовательская сеть - customer premises net
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
Пытаетесь меня разговорить, в надежде поймать в ловушку. |
Trying to make me speak carelessly in order to entrap me. |
Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки. |
She felt stupid for being careless and getting herself caught, for making such a foolish mistake. |
We're trying to tap the energy that fuels the universe. |
|
Я не думаю, что вся эта писанина поможет нам поймать того гада. |
I don't think paperwork is going to catch this bastard. |
Don't want to miss a chance to reel in a big fish tonight. |
|
Обеспечение доступности текстов всех договоров в печатном виде в сети Интернет. |
Ensure that all treaties are promptly available to the public on paper and through the Internet. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live. |
If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live. |
Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме. |
Mini-grids may or may not be connected to the national grid. |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок. |
Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains. |
Читатели ответили ей с помощью получившего огромную популярность в сети мема под названием «Ударь стерву как следует», и он существует уже несколько лет. |
Readers replied to her story with a viral meme called “Smack the bitch up,” which had been around for years. |
Они разместили в сети планы своих поездок и предложили мусульманам связываться с ними, если им по пути, и если им нужен сопровождающий. |
They posted their travel plans and invited others to get in touch if they were going the same way and wanted a companion. |
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц? |
Why don't you catch a few murderers for a change? |
Вы можете использовать их для отслеживания происходящего вокруг этой сети или для внедрение кибер оружия, червей и вирусов. |
You can use it to monitor what's going across that network and you can use it to insert cyber weapons, malware. |
Поймите, Эдай, его надо поймать во что бы то ни стало! Иначе нам грозят неисчислимые бедствия, подумать и то страшно. |
I tell you, Adye, he is a danger, a disaster; unless he is pinned and secured, it is frightful to think of the things that may happen. |
Хэншоу возглавил подразделение, отправленное поймать его. |
Henshaw led the squadron sent to terminate him. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта. |
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
You can catch a ride in a school nearby. |
|
Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает. |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. |
Он хотел поймать их споличным вместо того, чтобы вытащить оттуда Калеба, пока не стало поздно. |
He wanted to catch the cult red-handed instead of extracting Caleb before it went that far. |
So you want to play hard to get. |
|
Это я называю молниеносной реакцией. Поймать старину Джима Корбета как вы. |
Yeah, that was quick thinking catching old Jim Corbett in your lap like that. |
Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. |
|
Тётушка Ганимед, выведенная из себя, побила кошку, во-первых, за то, что она вертится под ногами, а во-вторых, за то, что она не сумела в своё время поймать мышь. |
Auntie Ganimed hit the cat. It was always getting under her feet and, anyway, it couldn't even catch a mouse. |
Но поставить Кэффри рядом с таким, как Тейлор - лучший способ поймать его. |
But putting Caffrey side by side with someone like Taylor is the best way to nail him. |
Заберусь-ка я повыше. Посмотрю получится ли поймать спутнкиовый сигнал. |
I'm going to hike up higher, see if I can get a sat signal. |
Now that wolf's had a taste for blood, it's got to be caught, put down. |
|
Домушника поймать можно только застав на месте преступления. |
The only way to get the cat burglar Is to catch him in the act. |
Ума не приложу, как их назвать, - сказал Адам, -Нет у тебя на примете семейных имен - скажем, поймать богатого родича, чтобы заботился о тезке, или воскресить того, кем гордитесь? |
I can't think what to name them, Adam said. You have no family name you want-no inviting trap for a rich relative, no proud name to re-create? |
Ты не понимаешь главного в рыбалке, Винс. Фишка не в том, чтобы поймать рыбу. |
The thing you don't understand about fishing, Vince, right... is it's not actually about catching fish. |
Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин. |
When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper. |
They can catch you at any angle. |
|
Все женщины, включая собственных сестер, были для нее потенциальными врагами, ибо все охотились на одну и ту же дичь - все стремились поймать в свои сети мужчину. |
To her, all women, including her two sisters, were natural enemies in pursuit of the same prey-man. |
Lee tried to catch Adam's eye but could not. |
|
I'm about to catch the bus,papi. |
|
Или поймать грабителей и получить награду. |
Or catch the burglars and collect the reward. |
Вы еще можете поймать его. |
You can still catch him. |
Проект мопсов породил активную на Perl/Хаскелл кросс-языковой общины, сосредоточенной вокруг сети Freenode. |
The Pugs project spawned an active Perl/Haskell cross-language community centered around the freenode. |
Премьера двадцать восьмого сезона Танцев со звездами состоялась 16 сентября 2019 года в сети ABC. |
Season twenty-eight of Dancing with the Stars premiered on September 16, 2019 on the ABC network. |
В новом подходе есть две нейронные сети, одна из которых поставляет обучающие паттерны другой. |
In the new approach there are two neural networks, one of which is supplying training patterns to another. |
Побежав еще быстрее, Хасан отделился от стаи и пустился в погоню, чтобы поймать Айану за серебром, но опоздал на две секунды. |
Running even faster, Hasan separated from the pack and set off in chase of catching Ayana for silver but arriving two seconds too late. |
Но в мире умных терминалов сети должны быть тупыми. |
But in a world of smart terminals, networks have to be dumb. |
120 эпизодов транслировались в сети ABC в течение трех сезонов с 12 января 1966 года по 14 марта 1968 года, дважды в неделю в течение первых двух и еженедельно в течение третьего. |
The 120 episodes aired on the ABC network for three seasons from January 12, 1966 to March 14, 1968, twice weekly for the first two and weekly for the third. |
Пропускная способность всей сети оценивается в 20 Гбит/с. |
Capacity of the whole network estimates 20 Gbit/s. |
Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи. |
Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food. |
Это обеспечивается технологиями и стандартами, которые облегчают коммуникацию и сотрудничество компонентов по сети, особенно по IP-сети. |
It is enabled by technologies and standards that facilitate components' communication and cooperation over a network, especially over an IP network. |
Иногда морские млекопитающие запутываются в пластиковых изделиях, таких как Сети, которые могут повредить или убить их. |
Sometimes Marine mammals are entangled in plastic products such as nets, which can harm or kill them. |
Это хронологический список, показывающий картуши большинства династических фараонов Египта от Менеса до отца Сети I, Рамсеса I. |
It is a chronological list showing cartouches of most dynastic pharaohs of Egypt from Menes until Seti I's father, Ramesses I. |
Когда он пытается поймать двух лошадей, Джун уводит в пустыню тибетец. |
As he tries to capture two horses, June is taken away in the desert by a Tibetan. |
Когда робот падает на одну сторону, он слегка подпрыгивает в этом направлении, чтобы поймать себя. |
As the robot falls to one side, it would jump slightly in that direction, in order to catch itself. |
Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах. |
Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels. |
Мужчина убежал, и Керни не смог его поймать. |
The man fled and Kearney was unable to catch him. |
Как правило, по мере того, как игроки повышают свой уровень, они ловят покемонов с более высоким CP, и покемонов вроде как труднее поймать. |
Generally, as players level up, they catch Pokémon with higher CP and Pokemon are kind of harder to catch. |
Там некоторые из его военачальников предложили продолжить поход на Сельджукскую территорию и поймать Альп Арслана до того, как он будет готов. |
There, some of his generals suggested continuing the march into Seljuk territory and catching Alp Arslan before he was ready. |
Маккей-суровый тюремный надзиратель, чья постоянная одержимость в жизни состоит в том, чтобы поймать Флетчера. |
Mackay is a tough prison warder whose constant obsession in life is to catch Fletcher out. |
Тем временем я снова включил фильтр 453, который проще, и, возможно, у него будет больше шансов поймать его? |
In the meantime, I've turned filter 453 back on, which is simpler, and should perhaps have a better chance of catching it? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поймать в сети».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поймать в сети» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поймать, в, сети . Также, к фразе «поймать в сети» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.