Показывают, что большинство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показывают, что большинство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
show that most
Translate
показывают, что большинство -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body



Большинство, но не все, крупногабаритные национальные банкноты показывали уставной номер банка-эмитента на лицевой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most, but not all, large size national banknotes showed the charter number of the issuing bank on the obverse.

Другой опрос показывает, что большинство американцев, с перевесом от 61 до 35 процентов, считают, что Соединенные Штаты не стали лучше из-за политики Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another poll shows that a majority of Americans, by a margin of 61 to 35 percent, believe that the United States is not better off because of Bush's policies.

Респонденты показывают здоровое сочетание новых и старых участников, большинство из которых в основном сосредоточены на написании статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responders show a healthy mix of newer and older contributors, most of whom are primarily focused on writing articles.

Опрос Google показывает, что большинство людей считают, что предмет должен иметь какую-то практическую полезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his early ancestors fought on the American side in the American Revolutionary War.

Современные иллюстрации показывают, что большинство рыцарей и воинов носят один из нескольких вариантов шлема баскинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary illustrations show a majority of knights and men-at-arms wearing one of a few variants of the bascinet helmet.

Сара ваше заявление не говорит, что большинство ирландских редакторов голосуют против F, когда более серьезный подсчет показывает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah your statement did not say that most Irish editors are voting against F, when a more serious tally done shows the opposite.

Города, где проводятся прослушивания, меняются от сезона к сезону, но некоторые, такие как Лос-Анджелес и Нью-Йорк, показывались в большинстве сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities where auditions are held change from season to season but some, such as Los Angeles and New York, have featured in most seasons.

Он показывает темную, меланхоличную комнату,большинство деталей которой скрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows a dark, melancholy room with most details obscured.

Спектр поглощения звезды показывает наличие металлов внутри нее, а исследования звездных спектров показывают, что многие, возможно большинство, звезды бедны металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absorption spectrum of a star reveals the presence of metals within, and studies of stellar spectra reveal that many, perhaps most, stars are poor in metals.

По-видимому, довольно стандартно показывать официальные цифры для городских районов и районов метро в главном разделе большинства статей о городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's apparently pretty standard to show official figures for urban areas and metro areas in the lead section of most cities articles.

Пациенты показывали изображения на своей слепой стороне людей, выражающих эмоции, которые в большинстве случаев правильно угадывали эмоцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival originated from the romantic legend of two lovers, Zhinü and Niulang, who were the weaver girl and the cowherd, respectively.

Пациенты показывали изображения на своей слепой стороне людей, выражающих эмоции, которые в большинстве случаев правильно угадывали эмоцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'omits' has been provisorily emended to 'The will also fails to mention his shares in the new Globe Theatre.

Исследования в подавляющем большинстве случаев показывают тенденцию к росту участия НСЛП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research overwhelmingly shows an upward trend in NSLP participation.

Расчеты теплопотерь и удерживающей способности морских эндотерм показывают, что большинство сохранившихся пингвинов слишком малы, чтобы выжить в таких холодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculations of the heat loss and retention ability of marine endotherms suggest that most extant penguins are too small to survive in such cold environments.

Структура питания норвежцев за последние 20 лет улучшилась и, как показывают обследования, большинство людей имеют нормальный рацион питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian dietary habits have improved in the last twenty years, and the surveys show that a great many people have a good diet.

Оценки того, какая доля западных женщин носит бюстгальтеры, варьируются, но большинство опросов показывают от 75% до 95%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates about what proportion of Western women wear bras varies, but most surveys report from 75% to 95%.

Некоторые цифры показывают, что большинство составляют мусульмане, не принадлежащие к конфессиям, в то время как другие указывают на то, что большинство мусульман в стране являются суннитами, придерживающимися школы ханафитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some figures show that non-denominational Muslims form the majority, while others indicate that most Muslims in the country are Sunnis following the Hanafi school.

Демографические исследования амазонских механических турок показывают, что большинство североамериканских механических турок-это женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic research on Amazon Mechanical Turk reveals that the majority of North American Mechanical Turk workers are women.

Оценки количества рабов в Римской Империи показывают, что большинство рабов были рассеяны по провинциям за пределами Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates of the number of slaves in the Roman Empire suggest that the majority of slaves were scattered throughout the provinces outside of Italy.

Однако единственный результат, который мы получили до сих пор, - это результат выборов, который четко показывает, кто является большинством в яйце, Нови травнике и Мостаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the only result we got so far is the election result which CLEARLY SHOWS WHO is majority in Jajce, Novi Travnik and Mostar.

Звучали призывы к импичменту Буша, хотя большинство опросов показывало, что большинство американцев не поддержат такую акцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were calls for Bush's impeachment, though most polls showed a plurality of Americans would not support such an action.

Эта тенденция показывает, что отношение суверенного долга к ВВП в большинстве стран растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend shows, that the sovereign debt ratio to GDP in most of the countries has been rising.

Однако опросы показывают, что большинство американской общественности также сильно недооценивает масштабы медицинских ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, surveys show that the majority of the American public also vastly underestimate the extent of medical errors.

Хотя кажется, что большинство южноамериканских стран приняли стандарт, карта показывает, что географически большинство было PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it seems that the majority of south American countries adopted the standard, the map shows that geographically the majority was PAL.

Это показывает, что большинство людей не осознают того влияния, которое может оказать совладание на их чувства после эмоционального события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that most people do not realize the impact that coping can have on their feelings following an emotional event.

Более тщательное изучение кожи и волос показывает, что они непигментированы, и большинство волосяных фолликулов неактивны, а многие вообще лишены волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer examination of the skin and hair shows both to be unpigmented, and most hair follicles are inactive and many are devoid of hair altogether.

Ген 16S рРНК используется в качестве стандарта для классификации и идентификации микробов, поскольку он присутствует в большинстве микробов и показывает соответствующие изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16S rRNA gene is used as the standard for classification and identification of microbes, because it is present in most microbes and shows proper changes.

Эта страница в настоящее время помечена как руководство, хотя опрос на этой странице обсуждения показывает только поддержку, которая является теплой и едва ли большинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page is currently marked as a Guideline, although the poll on this Talk page only shows support that is lukewarm and barely a majority.

Во-вторых, беглый взгляд на профиль статьи показывает, что подавляющее большинство из них относятся к подклассу В, причем, вероятно, сорок процентов из них являются тупиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, a quick look at the article profile shows the vast majority are sub B class, with probably forty per cent being stubs.

Проблема отражений в том, что большинство из них показывает правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of reflexions, it is that they tell the truth.

Тем не менее, большинство научных исследований и исследований показывают, что гомосексуализм уже давно является частью различных африканских культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, most scholarship and research demonstrates that homosexuality has long been a part of various African cultures.

Размер шрифта должен уменьшиться до 90% для большинства браузеров, но может показаться, что он показывает 100% для Internet Explorer и, возможно, других браузеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The font size should reduce to 90% for most browsers, but may appear to show at 100% for Internet Explorer and possibly other browsers.

Урожайность семян колеблется от 500 кг/га до 2400 кг/га, в то время как большинство исследований показывают, что средняя урожайность составляет 1100 кг / га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed yield ranges from 500 kg/ha to 2400 kg/ha while most studies suggest an average yield of 1100 kg/ha.

Большинство изображений показывают формальный портрет одной фигуры, обращенной и смотрящей в сторону зрителя, под углом, который обычно слегка повернут от анфас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of images show a formal portrait of a single figure, facing and looking toward the viewer, from an angle that is usually slightly turned from full face.

Исследования показывают, что здесь, в США, а также в Канаде и Западной Европе большинство из нас гораздо более открыты местным компаниям, или брэндам, о которых вы никогда не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research is showing here, in the States, and in Canada and Western Europe, that most of us are much more open to local companies, or brands that maybe we haven't heard of.

Подавляющее большинство исследований показывают, что гидроразрыв пласта в Соединенных Штатах до сих пор оказывал сильное положительное экономическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large majority of studies indicate that hydraulic fracturing in the United States has had a strong positive economic benefit so far.

Художественные записи показывают, что большинство поздних солдат носили металлические доспехи, несмотря на заявление Вегеция об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artistic record shows that most late soldiers wore metal armour, despite Vegetius' statement to the contrary.

Большинство исследований показывают перинатальный период, отмеченный недостаточностью АНС для контроля артериального давления, уровня сахара в крови и температуры тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most studies show a perinatal period marked by inadequacy of the ANS to control blood pressure, blood sugar, and body temperature.

И записи журналов безопасности консульства показывают, что он большинство времени провел на встрече за закрытыми дверями с Харрисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And consulate security logs indicate that he spent most of that time in closed-door meetings with Harris.

Как показывает практика, для большинства пользователей предоставленных вариантов вполне достаточно. Но даже если ни один из предложенных вариантов Вам не подходит, Вы можете самостоятельно составить пользовательский шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if you don't like any of those designs, you can create your own user templates.

Последние исследования показывают, что большинство мартышек-химеры, делящие ДНК со своими братскими близнецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research shows most marmosets are chimeras, sharing DNA with their fraternal twins.

Большинство начальных школ являются государственными; статистика Министерства образования показывает, что менее 2% учащихся начальных школ посещают частные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most elementary schools are public; the Ministry of Education's statistics show less than 2% of elementary school students attend private school.

Изменение климата будет иметь много последствий для садов; некоторые исследования показывают, что большинство из них будут негативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change will have many impacts on gardens; some studies suggest most of them will be negative.

Существуют бесчисленные исследования, проведенные крупными авторитетными научными источниками, которые показывают, что большинство древних египтян не были негроидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been countless studies by major, reputable scientific sources that show that most Ancient Egyptians were not negroid.

Большинство обложек ее биографических книг также показывают, что она выглядит более естественно, т. е. этот, или эти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of her biography book covers also show her appearing more natural, ie. this one, or these.

Общее определение метафоры можно описать как сравнение, которое показывает, как две вещи, которые не похожи друг на друга в большинстве случаев, похожи и в другом важном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common definition of metaphor can be described as a comparison that shows how two things that are not alike in most ways are similar in another important way.

Как показывает опыт, большинство случаев смерти в результате передозировки является случайностью, поскольку превысить смертельный уровень содержания наркотического вещества в крови весьма легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience indicates that the majority of drug deaths are in fact accidental, as it is very easy to achieve fatal blood levels.

Беглый взгляд на пару десятков страниц разговоров пользователей ясно показывает, что большинство редакторов не делают ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick look at a couple of dozen user talk pages clearly shows that most editors do neither.

Сравнение геномов показывает, что дупликация генов часто встречается у большинства исследованных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparisons of genomes demonstrate that gene duplications are common in most species investigated.

На канале часто показывали дочерей Чизма, и в большинстве случаев они были напуганы или плакали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The channel often featured Chism's daughters and in most cases showed them scared or crying.

Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds.

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

Но это показывает насколько крупна данная отрасль бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be seen as an indicator of how big this business is.

Это семидневные занятия о прощении, по завершении которых мы показываем мистерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 7-day session all about forgiveness, And at the end of it, we put on a passion play.

Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite.

Кроме того, крик-боксы не сильно модерируются, в отличие от большинства досок объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, shoutboxes are not heavily moderated, unlike most message boards.

Диаграмма C&GS от декабря 1951 года показывает 5497-футовую взлетно-посадочную полосу 3, 3801-футовую взлетно-посадочную полосу 8, 5652-футовую взлетно-посадочную полосу 12 и 5100-футовую взлетно-посадочную полосу 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The December 1951 C&GS chart shows 5497-ft runway 3, 3801-ft runway 8, 5652-ft runway 12 and 5100-ft runway 17.

Тем не менее, оценка TOEIC человека по-прежнему является важным фактором при найме людей для большинства профессиональных работ в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a person's TOEIC score is still a major factor in hiring persons for most professional jobs in South Korea.

Лай получил положительные отзывы от большинства музыкальных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barking received positive reviews from most music critics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показывают, что большинство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показывают, что большинство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показывают,, что, большинство . Также, к фразе «показывают, что большинство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information