Время вы показываете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время вы показываете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time you show up
Translate
время вы показываете -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Виджет вызовов на панели YotaPanel показывает имена и номера телефонов звонивших, дату и время пропущенных вызовов, а также количество пропущенных вызовов от каждого звонившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calls widget on the YotaPanel shows the names or phone numbers of callers, the date and time of missed calls, and the number of missed calls from each caller.

Это была ирония привычная, старой закваски, и в последнее время она показывалась на лице уже безо всякого участия воли, вероятно, а как бы по рефлексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an habitual irony, like some old liquor brewed years ago, and now it came into his face probably without any participation of his will, as it were by reflex action.

Tenkan-sen показывает среднее значение цены за первый промежуток времени, определяемый как сумма максимума и минимума за это время, поделенная на два;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenkan-sen shows the average price value during the first time interval defined as the sum of maximum and minimum within this time, divided by two;

В это же время Мако показывает свой настоящий стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Mako showcases his trademark cool under fire style.

Предварительные расчеты показывают, что существующие пороговые значения осаждений превышают критические нагрузки азота, в то время как в отношении кислотности ситуация диаметрально противоположна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary calculations indicate that present deposition thresholds are higher than critical loads for nitrogen, whereas the reverse is true for acidity.

Уже много лет, когда у меня было время, я работал над книгой, показывающей вклад Ветхого Завета в американские законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years now, when I've had the time, I've been working on a book showing the contributions of the old testament to American law.

Но я думаю, что сегодняшнее заседание показывает, что в дальнейшем нам, возможно, удастся лучше планировать наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that today's meeting shows that in the days ahead we will probably be able to plan better in terms of our time management.

Время от времени надо показывать населению, что мы ещё можем разметать клочки по закоулочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every so often, we have to let the general public know... that we can still blow shit up.

RSI снова отскочил и может выйти с его зоны перекупленности в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки того, что он может достичь верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI turned down again and could exit its overbought zone any time soon, while the MACD shows signs that it could start topping.

Первый показывает точное время на борту. Сейчас 10:22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one gives you the exact time on board: it's exactly 22 past 10.

И теперь есть два крупных научных исследования, показывающих, что еще через 50-70 лет в летнее время ее не будет совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are now two major studies showing that within the next 50 to 70 years, in summertime it will be completely gone.

Вертикальная линия показывает текущее время, горизонтальная линия показывает текущую цену или значение осциллятора (или используйте сочетание горячих клавиш Ctrl+F).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vertical line shows the selected time, the horizontal line shows the selected price or oscillator value.

Во время ввода слова с клавиатуры программа показывает и автоматически прокручивает список слов, которые можно найти в активном словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When typing word in navigation window program show and automatically scroll alphabetical list of words which can be found in active dictionary.

Тем не менее, наши часовые исследования импульса показывают признаки слабости, и, следовательно, откат может продолжаться некоторое время до следующего движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, our hourly momentum studies show signs of weakness, and therefore the pullback may continue for a while before the next leg up.

RSI вернулся выше его 50 линии, в то время как MACD, уже положительный, показывает признаки дна и может двинуться выше своей сигнальной линии в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI is back above its 50 line, while the MACD, already positive, shows signs of bottoming and could move above its signal line any time soon.

RSI достиг сопротивления около своей 70 линии и развернулся вниз, в то время как MACD показывает признаки повышения и что он может опуститься ниже сигнальной линии в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI hit resistance near its 70 line and turned down, while the MACD shows signs of topping and that it could fall below its trigger soon.

Самдевятов все время что-то объяснял Юрию Андреевичу, показывая вдаль рукою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samdevyatov kept explaining things to Yuri Andreevich, pointing into the distance.

Ну, мы соседи. Я всё время буду показываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.

RSI показывает признаки того, что он может выйти из его территории перекупленности в ближайшем будущем, в то время как MACD показывает признаки максимума и может двинуться ниже триггера в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI shows signs that it could exit its overbought territory in the near future, while the MACD has topped and could move below its trigger soon.

Так что в наше время очень интересно быть журналистом. Но я заинтересован не в том, что мы показываем в новостях,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a really interesting time to be a journalist, but the upheaval that I'm interested in is not on the output side.

Ну, она тараторила по-испански, и все время показывала вот этот жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was ranting in Spanish, and she kept making this gesture.

Тогда мне всё время придётся стоять там, где он показывает четыре деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll have to stand where there are four marks all the time.

Любое изменение в вашей группе объявлений или в объявлении может влиять на то, как мы его показываем, поэтому с новой группой объявлений или с новым объявлением нам несомненно потребуется какое-то время на сбор необходимых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any change to your ad set or ad can potentially affect how we deliver it, so a new ad set or ad will still definitely require some time for us to gather the necessary data.

Не слишком надежное алиби, - сказал Пуаро. -Стрелки показывают час пятнадцать, то есть именно то время, когда непрошеный гость покинул сцену преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not such a famous alibi, said Poirot. The hands of the watch pointed to 1.15 - the exact time when the intruder actually left the scene of the crime.

И вы показываете неприличные знаки и издаете крякающие звуки во время передачи, и иногда сжимаете нож между зубами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you use various beeps and honking sounds on your program, and sometimes clench a knife between your teeth?

RSI отскочил от его восходящей линии поддержки и краями выше его 50 линии, в то время как MACD, уже положительный, показывает признаки дна и может начать движение выше его запуска в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI rebounded from its upside support line and edged above its 50 line, while the MACD, already positive, shows signs of bottoming and that it could move above its trigger soon.

Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early.

Отметка времени на видео показывает, что Оливия Прескотт была там во время съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time stamp on your footage puts Olivia Prescott front row for your latest production.

Скажите только, есть ли там такие, которые верно показывают время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me if any of them are right.

Сегодня экономика Южной Кореи показывает ежегодный рост в 5% в среднем за десять лет, в то время как Япония росла только на 0,42% в год в течение того же периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, South Korean's economy has been growing annually by 5% on average for ten years, whereas Japan grew by 0.42% per year during the same period.

Но он был стар и дома у него уже недолгое время была молодая жена, которая всем командовала, и она начала убеждать его, что было не время показывать себя мягкотелым, терять доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was old and had at home since a short time a young wife, who commanded, and she began to fill his head that it was not the moment to show himself flabby, to lose his credit.

Выбрав мини-джойстик, который нужно настроить, выберите По умолчанию, С задержкой, Агрессивно, Мгновенно или Плавно в зависимости от реакции, которую мини-джойстик должен показывать во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've chosen the stick you want to customize, you can select Default, Delay, Aggressive, Instant, or Smooth depending on how responsive you want the stick to be in your game.

Параметр Показывать мое настоящее имя можно отключить в любое время, следуя инструкциям в предыдущем разделе. В шаге 7 установите значение Блокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn off the Share my real name option at any time by following the steps in the previous section and selecting Block in Step 7.

14-дневный RSI упал ниже своего 50 барьера, в то время как MACD показывает признаки максимума и упал ниже триггера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 14-day RSI fell below its 50 barrier, while the MACD has topped and fallen below its trigger.

RSI, хотя и ниже 50, переместился несколько вверх, в то время как MACD, уже отрицательный, показывает признаки дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI, although below 50, has turned somewhat up, while the MACD, already negative, shows signs that it could bottom.

Его график показывает точный путь солнца над Нью-Йорком 5 декабря во время восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His charts show the precise path of the sun across New York City for December 5 at sunrise.

RSI отскочил от чуть выше его 30 линии и теперь указывает на север, в то время как MACD показывает признаки того, что он может начать достигать дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI rebounded from slightly above its 30 line and is now pointing north, while the MACD shows signs that it could start bottoming.

Показывает полное время сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports the total elapsed time for the session.

RSI достиг сопротивления на своей 70 линии и развернулся вниз, в то время как MACD показывает признаки роста и что он может опуститься ниже своей сигнальной линии в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI hit resistance at its 70 line and turned down, while the MACD shows signs of topping and that it could move below its trigger soon.

RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming.

Теперь он начинает вращаться вправо, по часовой стрелке, показывая направления, в котором движется время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this starts rotating on the right side, clockwise... meaning, in the direction where time goes.

Линда протянула руку через письменный стол, и Уэстон удостоверился, что часы Линды показывали точно такое же время, что и его собственные часы и настенные часы отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held out her wrist. He compared the watch with his own and with the hotel clock on the wall.

Уверенна, мы все взволнованны, быть здесь во время, когда показывают Менталист,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure we're all thrilled To be here on a night when the mentalist is on.

Седок, пожилой мужчина с висячим, как банан, носом, сжимал ногами чемодан и время от времени показывал своему собеседнику кукиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, a middle-aged man with a pendulous banana-shaped nose, held a suitcase between his legs and from time to time shook a finger in his interlocutor's face in vehement disagreement.

Иногда один источник будет указывать на рост экономики страны на несколько процентных пунктов, в то время как другой будет показывать на сокращение экономики в тот же период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, one source will show a country growing by several percentage points, and another source will show it shrinking over the same time period.

Он показывает, как Чарли Чаплин обходится с некоторыми важными изменениями во время индустриальной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's showing Charlie Chaplin dealing with some of the major changes during the Industrial Revolution.

Ну, улики показывают, что она пробыла здесь долгое время и заботили ее те коробки за стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the evidence indicates that she was here for a while and that she was cared for behind a wall of time capsules.

«В своих работах об относительности Эйнштейн показывает, что время относительно для наблюдателя, — говорит Ланца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his papers on relativity, Einstein showed that time was relative to the observer, says Lanza.

RSI вошел в зону своей перекупленности и направлен вниз, в то время как MACD, хотя и выглядит положительным, показывает признаки того, что он может начать повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI exited its overbought zone and is pointing down, while the MACD, although turning positive, shows signs that it could start topping.

к тому же, я думаю, что подаю хороший пример Хэйли показывая, что женщина может быть матерью и в то же время иметь замечательную карьеру конечно, она не узнает, куда я ушла и вернусь ли когда нибудь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I, I think I'm setting a good example for Halley, to show her that women can be mothers and still have satisfying careers. Sure, she won't know where I went or if I'm ever coming back.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

Это показывает, что с возрастом люди учатся реагировать на гнев и пропускать ситуацию мимо ушей, даже если в долгосрочной перспективе она может оказаться не самой лучшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed as people get older, they learn to react to anger and let the situation pass even though it might not be the best situation in the long run.

Извините, но разве часть NPOV не показывает обе стороны этой истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but isn't part of NPOV showing both sides of the story?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время вы показываете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время вы показываете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, вы, показываете . Также, к фразе «время вы показываете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information