Покойной ночи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: late, later, deceased, departed, defunct, latter, last
имя существительное: decedent
сокращение: decd, dec.
ныне покойный - now deceased
покойный граф - late count
покойный батюшка - late father
покойный президент - late president
покойный друг - late friend
покойный дядя - late uncle
покойный брат - dead brother
покойный ныне - now deceased
Синонимы к покойный: последний, поздний, покойный, опаздывающий, запоздалый, замедленный, умерший, усопший, несуществующий, исчезнувший
Значение покойный: Спокойный или дающий покой.
продолжающийся всю ночь - all-night
наступающая ночь - the coming night
провести ночь - spend the night
ночь без сна - white night
зимняя ночь - winter night
новая ночь - new night
чудная ночь - wonderful night
ночь музеев - night of museums
в ночь на пятницу - on Thursday night
в ночь с пятницы на субботу - in the night from Friday to Saturday
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
до свидания, добрый вечер, прощай
Проще всего было бы, разумеется, перелететь куда-нибудь подальше на юг, но в густом мраке южной ночи легко можно было со всего лету разбиться о горы. |
The simplest thing to do would have been to fly somewhere farther south, but in the pitch darkness of the southern night they might easily crash into a mountain. |
После трудной ночи Дэвид и Диана решают принять предложение, и на следующий день подписывается контракт. |
After a difficult night, David and Diana decide to accept the offer, and a contract is signed the next day. |
Его лицо при сильном чувстве всё смещалось, менялось, искажалось, ни одна черта не оставалась покойной. |
He had the kind of face which is violently changed and distorted by strong emotion, not one feature remaining calm. |
Хотя планеты иногда могут быть ошибочно приняты за звезды, наблюдая ночное небо, планеты на самом деле меняют свое положение от ночи к ночи по отношению к звездам. |
Although planets can sometimes be mistaken for stars as one observes the night sky, the planets actually change position from night to night in relation to the stars. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Вряд ли лордам Хартии понравится, что моя побочная дочь расхаживает в платье моей покойной жены. |
The Lords Declarant will not be pleased by the sight of my bastard daughter prancing about in my dead wife's clothes. |
Я гощу у приятельницы в Лондоне и до ночи должна вернуться. |
I'm staying in London just now with a friend, and have to get back there this evening. |
Или между человечеством и опасностями, что таятся в звездной ночи Галактики. |
Or between humanity and the threats that loomed out of the Galactic night. |
Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои. |
With this the Princess bade her guests good night and went to her own room. |
I lived by night and shunned the naked light of the day |
|
Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи. |
Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night. |
About our night together at the Molly Hatchet concert. |
|
Все отметины на моем столе, и этот шум, выстрелы в половине второго ночи... |
All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning... |
Либо Джордж передает все права Натали, либо я заявляю в полицию и рассказываю, что ты заставил меня солгать о событиях той ночи, когда погиб Томас. |
Either George signs over the rights to Natalie or I'm going to go to the police, and I am going to tell them that you forced me to lie the night Thomas died. |
К ночи с субботы на воскресенье, пробыв в сети почти 60 часов, питтсбургская команда поняла, что они победили. |
By Sunday night, nearly 60 hours in, the Pittsburgh team knew they’d won. |
The nights are frigid, and that keeps one warm. |
|
Костер - живой румяный товарищ, который шутливо кусает тебе пальцы, а в прохладные ночи, теплый, дремлет рядом, щуря сонные розовые глаза... - Нам всем нужен воздух. |
The fire was a ruddy, lively companion that snapped back at you, that slept close by with drowsy pink eyes warm through the chilly night. We all need the air. |
Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин. |
This was the deceased woman's brother and the weeping boy's uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a priest defrocked at his own request. |
Нам не нужно перессказывать ещё раз, что мы говорили о прошлй ночи. |
We don't need to rehash what we talked about last night. |
Every noise I'd hear at night, it was him. |
|
Были представлены удостоверения личности покойной. |
There was evidence of identification of the deceased. |
У покойной было больное сердце, - сказал он, - но состояние ее здоровья не внушало опасений. Она обладала уравновешенным характером и поражала всех своей огромной энергией. |
The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition. |
Легкие, свободные от тюремного порядка дни — и ночи, проводимые в камере. Трейси ненавидела возвращения в камеру так, как ненавидит животное клетку. |
The easy days away from the routine of the prison somehow made the nights worse. Tracy loathed returning to her cell, hated being caged in like an animal. |
Я вышел наружу и, с тяжелой от бессонной ночи головой и едва передвигая ноги от утомления, направился без всякой цели к водокачке. |
I went outside, and with my head heavy from my sleepless night, and so exhausted I could hardly move my legs, I walked aimlessly towards the pump. |
Дело уголовное, потому мы удержим имущество покойной до конца суда и возможных апелляций. |
Since this is a criminal case, the personal property of the decedent will be held until after trial and appeals, if any. |
Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится. |
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. |
Все присутствующие отрицали знакомство с покойной женщиной. |
Everyone present had denied any knowledge of the deceased woman. |
Я пил пол ночи, у меня раскалывалась голова и я просто хотел поскорее убраться оттуда. |
I'd been up half the night drinking, had a headache, and I just wanted to get the hell out of there. |
Я потерял мать, когда мне было 7 лет, и часто – это правда, люди могут подтвердить – мне приходилось занимать очередь в 3 ночи. |
I lost my mother when I was seven, and often - this is no lie, people here can bear me out - I had to join a queue at 3 a.m. |
2:00 a.m. and I already had a new man in my life. |
|
Он целый день и часть ночи провел на ногах - был уже третий час - и все это время ничего не ел. |
He had been on his feet a good part of a day and a night (for it was now two or three o'clock in the morning), and had eaten nothing meantime. |
В окне ничего интересного не увидишь - улица скучная, прохожих нет, с утра до ночи воняет жавелем. |
Nobody ever passed along the street, so it was no fun to watch. Besides, it stank of bleach water all day. |
После ночи, на вечеринке Терри, когда я была под кайфом и ... передавалась по кругу как игрушка... все изменилось. |
After that night, at... at Terry's party, when I was drugged and... passed around like a toy... everything changed. |
We are still in mourning over the deceased Queen. |
|
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи. |
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights. |
Однако мой господин не пожелал среди ночи поднимать племянника с постели. |
However, he was not going to rouse him from his sleep. |
Duroy was running about till nightfall. |
|
Я всё могу вынести: холод, голод... но бывают дни и ночи, когда я готов... продать душу за мгновение любви. |
I can take all the rest... the cold, the hunger... but there are days and nights when... I'd gladly face eternal damnation for one moment of love. |
Он был дома, он просто не открывал среди ночи, в отличие от некоторых. |
He wasn't out when you were there, he just wasn't answering the door in the dead of night, like some people do. |
Помню, как он, стоя в дверях, крикнул нам вслед несколько раз: Спокойной ночи! |
I remember him standing in the open doorway, bawling good night. |
Расскажи мне о той ночи которая привела тебя сюда. И возможно ты обнаружишь себя около Марди Грас. |
Tell me about the night that got you put in here, and you might find yourself out by Mardi Gras. |
А затем ты исчезаешь посреди ночи и звонишь мне, ведя себя так, как-будто ничего не произошло. |
And then you disappear in the middle of the night and you call me up and you act like nothing happened. |
Спокойной ночи, Титч. |
Good night, Titch. |
Ты скажешь маме Спокойной ночи? |
You say good night to Mom? |
В ноябре 2006 года группа выпустила свой первый концертный компакт-диск Skin and Bones, на котором было записано пятнадцать выступлений за три ночи пребывания в Лос-Анджелесе. |
In November 2006, the band released their first ever live CD, Skin and Bones, featuring fifteen performances captured over a three-night stint in Los Angeles. |
Роу появляется в фильме жаркие летние ночи, премьера которого состоялась на фестивале South by Southwest в марте 2017 года и вышла в 2018 году. |
Roe appears in the coming-of-age film Hot Summer Nights, which premiered at the South by Southwest festival in March 2017 and released in 2018. |
Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга. |
Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg. |
Честер вспоминает о своей покойной сестре ами, и Мелтия гадает, управляет ли он сиротским приютом ради других или ради себя самого. |
Chester is reminiscing about his dead sister Ami, and Meltia wonders whether he runs an orphanage for others' sake or for his own sake. |
Карла думает против этого и воспринимает это как неуважение к своей покойной жене Хейли. |
Carla thinks against this and takes it as disrespect to his late wife Hayley. |
Он чувствует, что это связано с заклинанием, которое изменило поведение ныне покойной герцогини. |
He senses that this is tied to the spell that changed the behavior of the now dead Duchess. |
Основное внимание в этой информации уделяется Билли Батчеру и его покойной жене Бекки. |
The main focus of the information is on Billy Butcher and his late wife, Becky. |
Она также утверждала, что примирилась с духом своей покойной невестки. |
The conservatoire has been awarded several Labor Medals by Vietnamese Presidents. |
Час был первоначально установлен на древнем Ближнем Востоке как переменная мера 1⁄12 ночи или дня. |
The hour was initially established in the ancient Near East as a variable measure of 1⁄12 of the night or daytime. |
Нианцы поедали деревенских жителей, особенно детей посреди ночи. |
The Nian would eat villagers, especially children in the middle of the night. |
Судя по всему, его рецепты были взяты из коллекции покойной аристократки и, следовательно, восходили к Елизаветинским временам или даже раньше. |
It appears that his recipes were from the collection of a deceased noblewoman, and therefore dated back to Elizabethan times or earlier. |
Наклон земной оси по-прежнему составляет 23,5 градуса, поэтому полюсы испытывают 6 лет ночи и 6 лет Дня. |
The Earth's axial tilt is still 23.5 degrees so the poles experience 6 years of night and 6 years of day. |
Этот обычай обычно начинался в сумерках и часто продолжался до поздней ночи. |
The custom used to begin at dusk and often lasted late into the night. |
Погрузка золота заняла три ночи, и 25 октября четыре судна отправились в Одессу, советский порт в Черном море. |
The gold took three nights to be loaded, and on October 25 the four vessels set out en route to Odessa, a Soviet port in the Black Sea. |
Бран понимает, что Джон на самом деле сын его покойной тети Лианны Старк и наследного принца Рейегара Таргариена. |
The concept of counter-economics is the most critical element of agorism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покойной ночи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покойной ночи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покойной, ночи . Также, к фразе «покойной ночи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.